Alonzo feat. Psy 4 de la Rime - Mirobolant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo feat. Psy 4 de la Rime - Mirobolant




Mirobolant
Потрясающе
Yeah, si tu m'cherche j'suis au ghost
Да, если ищешь меня, я отдыхаю
Les chichas sont mes locos
Кальяны мои друзья
Toujours fidèle au poste, un peu fou, un poco loco
Всегда на посту, немного безумный, un poco loco
C'est la frappe du Calcio, la Selesao comme Moko'
Это удар Кальчо, Селесао, как Моко
On remonte au créneau produire des mouvements de pogos
Мы возвращаемся на арену, чтобы устроить слэм
Black sentinelle, opérateur de mes propres films
Черный страж, режиссер своих фильмов
Crimi-criminel pour ne pas être la victime
Преступник, чтобы не стать жертвой
Les balles ne sont pas factices, seulement si t'es pas sur ma blacklist
Пули не холостые, только если ты не в моем черном списке
T'as pas compris, comme Weezy F on est des Aliens
Ты не понял, как Weezy F, мы пришельцы
Ma jungle entourée que de lions, entourés que des hyènes
Мои джунгли окружены только львами, окружены только гиенами
Ça sert de trampoline pour atteindre les paliers
Это служит трамплином для достижения новых уровней
Ils se prétendent tous beau, ils se feront tous balayer
Они все считают себя красавцами, их всех сметет
sont mes alliés? Plan D'aou City nigga
Где мои союзники? План города Ао, ниггер
C'est mirobolant les p'tits sont tous calibrés
Это потрясающе, малыши все заряжены
Bitch, I'm a boss, seulement de mes appartements
Детка, я босс, даже в своей квартире
Quartier nord, Marseille, 13ème département!
Северный квартал, Марсель, 13-й департамент!
Gauche, Droite,
Влево, вправо,
Lahryate, on y va!
Лариат, вперед!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель это феноменально, кто здесь?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Gauche, Droite,
Влево, вправо,
Lahryate, on y va!
Лариат, вперед!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель это феноменально, кто здесь?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4...
Psy 4...
Pour pouvoir rouler avec, mec j'ai quitté le porche
Чтобы кататься на ней, детка, я бросил Порше
Ouais j'me suis fait la belle car ici la vie est moche
Да, я сбежал, потому что здесь жизнь убога
Appelles-moi Stringer Bell, j'pars jamais avec mon torche
Зови меня Стрингер Белл, я никогда не расстаюсь со своим стволом
Si l'rap c'est Prison Break, les MCs me tiennent la poche
Если рэп это «Побег», то МС держат меня за штаны
Mais dis-moi qu'est-ce qui cloche, tes disque quitte pas les bacs
Но скажи мне, что не так, твои диски не покидают прилавки
Normal t'es qu'une cloche, sort ton album à Pâques
Конечно, ты просто болван, выпускай свой альбом на Пасху
Quand le mien est dans les bacs, un conseil rappeurs courrez
Когда мой появится на прилавках, совет рэперам бегите
Car j'vais m'lâcher sur vous, comme John Galliano bourré
Потому что я наброшусь на вас, как пьяный Джон Гальяно
Je suis la version Blu-Ray de ces rappeurs flous
Я версия Blu-Ray этих размытых рэперов
Ils sont tous désespérés, le rap sait faire glou
Они все в отчаянии, рэп умеет делать "глоу"
Chez moi quand il faut voler, pas b'soin de faire l'you
У меня, когда нужно украсть, не нужно кривляться
Quand le rap se fait violer, on fait des Youyou!
Когда рэп насилуют, мы кричим "улюлю!"
J'suis comme un caillou, sur un lance-pierre palestinien
Я как камень в палестинской рогатке
Oui un gros caillou, sur le dos d'un chef saoudien
Да, большой камень на спине саудовского шейха
Fait pas le voyou, ou assume ton destin
Не строй из себя бандита, или прими свою судьбу
Guéant fuck you, d'la part d'un comorien! (Fuck you!)
Геан, пошел ты, от имени коморца! (Пошел ты!)
Gauche, Droite,
Влево, вправо,
Lahryate, on y va!
Лариат, вперед!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель это феноменально, кто здесь?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Gauche, Droite,
Влево, вправо,
Lahryate, on y va!
Лариат, вперед!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель это феноменально, кто здесь?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4...
Psy 4...
De un j'vais casser la cage et trouer les filets
Во-первых, я сломаю клетку и порву сети
J'suis un spectateur du Cap Vert, chouf le bourré
Я зритель с Кабо-Верде, смотри, какой пьяный
Toc, Toc, Toc
Тук, тук, тук
Dios mios v'là le papée
Dios mios, вот и папаша
Et pour les contestations, envoyez-moi ça par courrier
А по поводу возражений, отправьте мне это по почте
De deux est le boss
Во-вторых, где босс
Ils pensent se cacher encore longtemps?!
Они думают, что смогут прятаться еще долго?!
Ou il veut qu'on le soulève de ...
Или он хочет, чтобы мы его подняли из ...
J'vais griller la politesse
Я нарушу этикет
Les vaillant d'abords, que les fillettes s'taise
Сначала храбрецы, пусть девчонки помолчат
La monnaie d'abords parce que le temps presse
Сначала деньги, потому что время поджимает
Trois, j'pose mes claouis, mirobolant (Oh oui!)
В-третьих, я кладу свои когти, потрясающе да!)
Le rap français mouille quand je tiens le volant (Oh oui!)
Французский рэп мокнет, когда я за рулем да!)
J'suis affolant (Oh oui!)
Я свожу с ума да!)
Polyvalent (Oh oui!)
Разносторонний да!)
Tu m'déteste car ta gadji m'trouve élégant (Oh oui, oh oui, oh oui!)
Ты ненавидишь меня, потому что твоя девушка считает меня элегантным да, о да, о да!)
Si t'es un roi j'vais te Louis XVI
Если ты король, я сделаю тебя Людовиком XVI
J'rap depuis l'13 comme un M16
Я читаю рэп с 13, как M16
Tacle sur la clavicule en plein game
Удар по ключице в разгар игры
Arrête tout de suite, je vous bois tous au goulot, narvalo!
Остановитесь немедленно, я выпью вас всех до дна, нарвал!
Gauche, Droite,
Влево, вправо,
Lahryate, on y va!
Лариат, вперед!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель это феноменально, кто здесь?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Gauche, Droite,
Влево, вправо,
Lahryate, on y va!
Лариат, вперед!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель это феноменально, кто здесь?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Psy 4, это потрясающе!
Psy 4...
Psy 4...
Transaction de rime à la seconde, moteur germanique
Рифмы летят каждую секунду, германский мотор
Ambiance mafieuse, Marseille volcanique
Мафиозная атмосфера, вулканический Марсель
Si Dieu veux Psykatra c'est du long terme
Если Богу угодно, Psykatra это надолго
Y'a pas d'panique, le quatrième album s'ra dramatique
Без паники, четвертый альбом будет драматичным
Dis-leur...
Скажи им...





Writer(s): NAWADI CHEIKH, ILLIASSA ISSILAME, SAID M ROUMBABA (SOPRANO), KASSIMOU DJAE (ALONZO), CGFLOW

Alonzo feat. Psy 4 de la Rime - Amour, gloire & cité
Album
Amour, gloire & cité
date of release
01-06-2012



Attention! Feel free to leave feedback.