Alonzo feat. Psy 4 de la Rime - Mirobolant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo feat. Psy 4 de la Rime - Mirobolant




Yeah, si tu m'cherche j'suis au ghost
Да, если ты меня ищешь, я в "Призраке".
Les chichas sont mes locos
Кальяны - мои локосы
Toujours fidèle au poste, un peu fou, un poco loco
Все еще верен должности, немного сумасшедший, poco loco
C'est la frappe du Calcio, la Selesao comme Moko'
Это удар Кальцио, Селесао, как Моко'
On remonte au créneau produire des mouvements de pogos
Мы возвращаемся в нишу, где происходят движения Погосов.
Black sentinelle, opérateur de mes propres films
Черный часовой, оператор моих собственных фильмов
Crimi-criminel pour ne pas être la victime
Крими-преступник, чтобы не быть жертвой
Les balles ne sont pas factices, seulement si t'es pas sur ma blacklist
Пули не фиктивные, только если ты не на моем черном списке
T'as pas compris, comme Weezy F on est des Aliens
Ты не понял, как Уизи Ф мы инопланетяне
Ma jungle entourée que de lions, entourés que des hyènes
Мои джунгли окружены, что Львы, окружены, что гиены
Ça sert de trampoline pour atteindre les paliers
Он служит батутом для достижения подшипников
Ils se prétendent tous beau, ils se feront tous balayer
Они все притворяются красивыми, они все будут сметены
sont mes alliés? Plan D'aou City nigga
Где мои союзники? Карта города ниггер
C'est mirobolant les p'tits sont tous calibrés
Это мироболит, малыши все калиброванные
Bitch, I'm a boss, seulement de mes appartements
Сука, Я Босс, только из моих квартир
Quartier nord, Marseille, 13ème département!
Северный район, Марсель, 13-й отдел!
Gauche, Droite,
Левый, Правый,
Lahryate, on y va!
Лахриат, пошли!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель-это феноменально, кто там?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Gauche, Droite,
Левый, Правый,
Lahryate, on y va!
Лахриат, пошли!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель-это феноменально, кто там?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4...
Psy 4...
Pour pouvoir rouler avec, mec j'ai quitté le porche
Чтобы иметь возможность кататься с ним, Чувак, я покинул крыльцо
Ouais j'me suis fait la belle car ici la vie est moche
Да, я сделала себя красивой, потому что здесь жизнь уродлива.
Appelles-moi Stringer Bell, j'pars jamais avec mon torche
Зови меня Стрингер Белл, я никогда не уйду с факелом.
Si l'rap c'est Prison Break, les MCs me tiennent la poche
Если рэп-это тюрьма-брейк, MCs держат меня в кармане
Mais dis-moi qu'est-ce qui cloche, tes disque quitte pas les bacs
Но скажи мне, что не так, твои диски не покидают бункеров
Normal t'es qu'une cloche, sort ton album à Pâques
Ты просто колокольчик, достань свой альбом на Пасху.
Quand le mien est dans les bacs, un conseil rappeurs courrez
Когда мой в бункерах, совет рэпперов будет работать
Car j'vais m'lâcher sur vous, comme John Galliano bourré
Потому что я брошусь на вас, как пьяный Джон Гальяно
Je suis la version Blu-Ray de ces rappeurs flous
Я-Blu-Ray версия этих нечетких рэперов
Ils sont tous désespérés, le rap sait faire glou
Они все в отчаянии, рэп знает, как сделать глу
Chez moi quand il faut voler, pas b'soin de faire l'you
У меня дома, когда нужно летать, не b'забота сделать you
Quand le rap se fait violer, on fait des Youyou!
Когда рэп насилуют, мы делаем Youyou!
J'suis comme un caillou, sur un lance-pierre palestinien
Я как камешек на палестинском рогатке
Oui un gros caillou, sur le dos d'un chef saoudien
Да, большой камешек, на спине саудовского лидера
Fait pas le voyou, ou assume ton destin
Не делай изгоя или принимай свою судьбу
Guéant fuck you, d'la part d'un comorien! (Fuck you!)
- Хрен с тобой, от коморца! (Fuck you!)
Gauche, Droite,
Левый, Правый,
Lahryate, on y va!
Лахриат, пошли!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель-это феноменально, кто там?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Gauche, Droite,
Левый, Правый,
Lahryate, on y va!
Лахриат, пошли!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель-это феноменально, кто там?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4...
Psy 4...
De un j'vais casser la cage et trouer les filets
От одного я сломаю клетку и продырявлю сети
J'suis un spectateur du Cap Vert, chouf le bourré
Я смотритель Зеленого Мыса.
Toc, Toc, Toc
Тук, Тук, Тук
Dios mios v'là le papée
Диос миос в'там папе
Et pour les contestations, envoyez-moi ça par courrier
И для споров, пришлите мне это по почте
De deux est le boss
Из двух, где босс
Ils pensent se cacher encore longtemps?!
Они думают, что скрываются еще долго?!
Ou il veut qu'on le soulève de ...
Или он хочет, чтобы мы его подняли ...
J'vais griller la politesse
Я испепелю вежливость.
Les vaillant d'abords, que les fillettes s'taise
Доблестные подступы, пусть девчонки помолчат.
La monnaie d'abords parce que le temps presse
Монетный двор, потому что время поджимает
Trois, j'pose mes claouis, mirobolant (Oh oui!)
В-третьих, я ставлю свои хлопушки, переливаясь да!)
Le rap français mouille quand je tiens le volant (Oh oui!)
Французский рэп мокнет, когда я держусь за руль да!)
J'suis affolant (Oh oui!)
Я в ужасе да!)
Polyvalent (Oh oui!)
Универсальный да!)
Tu m'déteste car ta gadji m'trouve élégant (Oh oui, oh oui, oh oui!)
Ты ненавидишь меня, потому что твой Гаджи считает меня элегантным да, О да, О да!)
Si t'es un roi j'vais te Louis XVI
Если ты король, я тебе Людовик XVI
J'rap depuis l'13 comme un M16
Я рэп с 13 как М16
Tacle sur la clavicule en plein game
Удар по ключице в разгар игры
Arrête tout de suite, je vous bois tous au goulot, narvalo!
Прекрати сейчас же, я выпью вас всех в глотку, нарвало!
Gauche, Droite,
Левый, Правый,
Lahryate, on y va!
Лахриат, пошли!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель-это феноменально, кто там?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Gauche, Droite,
Левый, Правый,
Lahryate, on y va!
Лахриат, пошли!
Marseille c'est phénoménal, qui est là?!
Марсель-это феноменально, кто там?!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4, c'est mirobolant!
Психоаналитик-4, это потрясающе!
Psy 4...
Psy 4...
Transaction de rime à la seconde, moteur germanique
Рифма сделки на второй, германский двигатель
Ambiance mafieuse, Marseille volcanique
Мафиозная атмосфера, вулканический Марсель
Si Dieu veux Psykatra c'est du long terme
Если Бог хочет Psykatra это долгий срок
Y'a pas d'panique, le quatrième album s'ra dramatique
- Не волнуйся, четвертый альбом сорвался.
Dis-leur...
Скажи им...





Writer(s): NAWADI CHEIKH, ILLIASSA ISSILAME, SAID M ROUMBABA (SOPRANO), KASSIMOU DJAE (ALONZO), CGFLOW

Alonzo feat. Psy 4 de la Rime - Amour, gloire & cité
Album
Amour, gloire & cité
date of release
01-06-2012



Attention! Feel free to leave feedback.