Lyrics and translation Alonzo feat. fahar, moh, kalif hardcore & l'algerino - Bête et méchant
Y'a
que
des
têtes
brûlées,
tu
ferais
mieux
de
reculer
Там
только
головы
обгорели,
тебе
лучше
отступить.
Le
style
est
S.U.D.,
Q.N.
matriculé
Стиль-S.
U.
D.,
Q.
N.
matriculated
Deux-trois
rafales,
fourre
le
mic,
négro
je
vais
postuler
Два-три
порыва,
тычет
в
микрофон,
негр
я
подам
заявление
Dans
la
salle
ou
dans
la
cabine
j'provoque
trop
de
buée
В
комнате
или
в
каюте
я
вызываю
слишком
много
тумана
J'attire
la
racaille,
la
flicaille,
qu'ils
aillent
se
faire
enculer
Я
заманиваю
ублюдков,
стукачей,
пусть
они
трахаются.
Le
style
est
sale
comme
mon
hall
où
j'ai
débuté
Стиль
грязный,
как
мой
зал,
где
я
начал
On
vient
faire
terre
brûlée
à
l'instinct
gros
tout
peut
basculer
Мы
пришли,
чтобы
выжечь
землю,
чтобы
инстинкт
большой,
все
может
перевернуться
J'redonne
d'la
force
aux
miens,
j'suis
à
l'ancienne
pas
comme
ces
fumiers
Я
возвращаю
силы
своим,
я
старомодный,
не
такой,
как
эти
курильщики
Y'a
pas
de
star,
je
plaisante
pas
comme
toi,
je
sors
d'un
trou
à
rat
Нет
звезды,
я
не
шучу,
как
ты,
я
выхожу
из
крысиной
норы.
Pas
d'affolement
si
tu
vois
que
t'es
mou,
t'as
qu'à
transpirer
Не
огорчайся,
если
увидишь,
что
ты
вялый,
тебе
придется
попотеть.
F.A.H.A.R.
PAM!
Maintenant
t'as
de
quoi
t'inspirer
Ф.
А.
А.
а.
Пам!
Теперь
у
тебя
есть
вдохновение.
Un
rap
hors-la-loi
adressé
à
toutes
ces
familles
opprimées
Преступный
рэп,
адресованный
всем
этим
угнетенным
семьям
Boy,
on
arrive
fort
et
on
contrôle
les
manettes
Эй,
парень,
мы
придем
и
проверим
джойстики.
C'est
les
quartiers
nord
et
on
répond
à
l'appel
Это
северные
кварталы,
и
мы
отвечаем
на
звонок.
Boooy,
la
musique
vient
du
ghetto
(Original
ghetto)
Booooy,
музыка
приходит
из
гетто
(Оригинал
гетто)
Chez
nous
c'est
pollen,
Paul
& Shark
(Paul
& Shark!)
У
нас
это
пыльца,
Paul
& Shark
(Пол
& Шарк!)
À
l'arme
de
guerre
les
frères
se
charclent
(Dis-leur!)
У
боевого
оружия
братья
шаркают
(скажи
им!)
Autour
du
coup,
ni
croix
ni
câble
(Wouuu)
Вокруг
переворота
ни
креста,
ни
троса
(Уууу)
À
la
recherche
d'une
gadji
niquable
В
поисках
никчемного
Гаджи
Les
p'tits
shmetas
à
jamais
en
règle
du
cycle
(Ouais!)
Шметы
вечно
в
порядке
цикла
(Ага!)
Toujours
en
retard
pour
pointer
à
la
spip
Всегда
поздно,
чтобы
указать
на
spip
50
l'amour,
40
euros
la
pipe
50
любовь,
40
евро,
трубы
Parle
pas
d'occase
nous
on
veut
que
du
jdid
Не
говори
о
возможности,
мы
хотим,
чтобы
jdid
Fait
à
la
speed,
braquage
à
la
Heat,
aliens
На
скорости,
на
жаре,
инопланетяне
On
s'envole,
vol
à
l'italienne
(Ra-ta-ta-tah!)
Мы
улетаем,
летим
по-итальянски
(ра-та-та-тах!)
Monte
au
premier,
y'a
la
BAC
à
l'étage
(Wouuuf!)
Залезай
на
первый,
там
наверху
бункер
(Ууууф!)
Alonz'
m'appelle,
c'est
pour
un
braquage
Алонз
зовет
меня,
это
для
ограбления.
Toi,
fais
c'que
tu
veux,
parle
tant
qu'tu
peux
Ты,
делай,
что
хочешь,
говори,
пока
можешь.
Mets-toi
le
feu,
on
est
bête
et
méchant
Подожги
себя,
мы
глупые
и
злые.
Toi,
fait
c'que
tu
veux,
parle
tant
qu'tu
peux
Ты,
делай,
что
хочешь,
говори,
пока
можешь.
Mets-toi
le
feu,
on
est
bête
et
méchant
Подожги
себя,
мы
глупые
и
злые.
On
est
bête
et
méchant,
on
est
bête
et
méchant
On
est,
on
est,
on
est,
on
est,
on
est
bête
et
méchant
Мы
глупы
и
противны,
мы
глупы
и
противны,
мы,
мы,
мы,
мы
глупы
и
противны
J'débarque
avec
ma
p'tite
équipe,
wallah,
penses-tu
que
j'suis
riche?
Я
здесь
со
своей
маленькой
командой,
Уоллах,
как
ты
думаешь,
я
богат?
Mon
pote
a
le
calibre
sous
le
bras,
veux-tu
être
ma
biche?
У
моего
приятеля
калибр
под
мышкой,
хочешь
быть
моей
лань?
Quartier
nord
y'a
du
haschich,
on
sort
tout
droit
de
Greenwich
Северный
район
есть
гашиш,
мы
едем
прямо
из
Гринвича.
Khamsa
fi
ainik
tu
chouf
mal
(chouf
mal)
Bitch
Кхамса
фи
айник
ту
чуф
зол
(чуф
зол)
сука
On
les
switch,
on
les,
on
les
switch
Alonz'itovich
Переключаем,
выключаем,
выключаем
Алонз'итовича
De
la
bouche,
j'envoie
des
cartouches,
tous
tes
morts
se
couchent
Из
пасти
посылаю
патроны,
все
твои
покойники
валяются
Stylé
en
Jordan
ou
en
Hogan,
à
la
Damon
Dash
В
стиле
Джордана
или
Хогана,
в
стиле
Деймона
Дэша
Toi
t'as
une
dégaine
de
tuple
dance,
en
mode
mort
aux
vaches
У
тебя
есть
танец
кортежа,
в
режиме
смерти
коров
Qu'il
se
cache,
dis-moi
qui
nous
cherche,
nous
on
danse
sur
Lil
Bow
Wow
(sur
Lil
Bow
Wow!)
Пусть
прячется,
скажи,
кто
нас
ищет,
мы
танцуем
на
Lil
Bow
Wow
(на
Lil
Bow
Wow!)
Dans
la-dans
la
piste,
trop
de
libido,
Zé
Pequeno
В-в
след,
слишком
много
либидо,
Зе
Pequeno
Fait
briller
le
cash,
ça
s'agite,
vite,
coupe
pleine
Светит
наличка,
трепещет,
быстро,
полный
кубок
J'suis
la
tête
d'affiche,
et
j'm'en
fiche!
Я
хедлайнер,
и
мне
все
равно!
Y'a
comme
une
odeur
d'roussi,
l'atmosphère
pue
la
défaite
Здесь,
как
запах
ржавчины,
атмосфера
воняет
поражением.
Parlons
peu,
parlons
bien,
rhey,
venons-en
au
fait
Давайте
поговорим
немного,
поговорим
хорошо,
Рей,
давайте
перейдем
к
делу
L'argent
c'est
l'nerf
de
la
guerre,
j'veux
mettre
à
l'abri
pères,
mères
Деньги-это
нервы
войны,
я
хочу
защитить
отцов,
матерей
J'suis
presque
refait,
j'quitterais
la
France
pour
la
terre-mère
Я
почти
переделан,
я
уеду
из
Франции
в
Мать-Землю
J'suis
à
Bab
El
Oued
ouled
lhoumatar
sah
Я
в
Баб-эль-Уэд-Улед-лхуматар-САХ
Tahia
l'Djazaïr,
écartez-vous,
ledle
khar
Тахия
Л'Джазаир,
отойди,
ледл
Кхар
Habidi
décapotable,
ya
omri
tah
bid'tili
drahni
Хабиди
кабриолет,
йа
Омри
тах
бид'тили
драхни
XXX,
demande
à
Fouhed
de
la
hitadi
Muaah
XXX,
просит
Fouhed
от
hitadi
Muaah
On
est
là,
les
p'tites
shmetas
pendez-les
Мы
здесь,
шметы
повесьте
их.
Chaoui
tah
sah
trop
déterminé,
rhoya,
on
est
là,
on
est
là
(Whop
Whop!)
Чауи
тах
САХ
слишком
решительно,
Ройя,
мы
здесь
,мы
здесь
(Whop
Whop!)
Offshore
à
Pattaya
Оффшор
в
Паттайе
J'suis
avec
des
guirris,
des
harbis,
gamina
ndzaya
Я
с
Гирри,
харбис,
Гамина
ндзая
Arrache
le
cordon
ombilical,
prend
la
cavalière
MC
lyrical
Вырывает
пуповину,
берет
всадника
МАК-лирикала
Marseille
s'enflamme,
mets
l'essence
dans
le
jerricane
Марсель
закурил,
положил
бензин
в
канистру.
Y'a
plus
d'jerrycan,
maint'nant
c'est
le
rap,
c'est
le
véritable
Нет
больше
канистры,
но
это
рэп,
это
настоящий.
Batox
branche
la
came,
on
les
dég-dégommes,
on
se
déguise
pas
Батокс
заткнул
кулачок,
мы
расстегнули
их,
не
переодеваясь.
M.O.H,
poids
lourd,
surcharge
pondérale
M.
O.
H,
тяжеловес,
избыточный
вес
J'crois
pas
aux
médias,
j'crois
pas
à
Mohamed
Merah
Я
не
верю
СМИ,
я
не
верю
Мохамеду
меру.
Le
regard
rouge,
dissimulé
sous
la
New
Era
Красный
взгляд,
скрытый
под
новой
эрой
On
sait
qui
nous
fait
naître,
on
sait
pas
qui
nous
enterra
Мы
знаем,
кто
нас
родит,
Мы
не
знаем,
кто
нас
похоронит.
On
combat
l'autorité,
David
contre
Goliath
Мы
сражаемся
с
властью,
Давид
против
Голиафа
Alonz',
on
sait
plus
qui
est
qui,
on
devient
paranoïaque
Алонз,
мы
больше
не
знаем,
кто
есть
кто,
мы
становимся
параноиками
M.O.Hache
de
guerre,
comme
Chantal
Goya
М.
О.
топор
войны,
как
Шанталь
Гойя
Aya,
j'mets
le
faya
pour
mes
khouyas
débrouillards
Айя,
я
ставлю
фая
для
моих
находчивых
хуйя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alonzo, fahar, kalif hardcore, l'algérino, medeline, moh
Attention! Feel free to leave feedback.