Lyrics and translation Alonzo - Bellucci
Je
m'en
fous
du
rêve
America,
j'fume
la
Jamaïca
Мне
плевать
на
сон
Америка,
я
курю
Ямайку
Punchlines
en
sadaka,
wallah,
j'ai
la
baraka
Кульминационные
пункты,
sadaka,
валлах,
я
baraka
Crève
dans
l'anonymat,
j'bronze
à
Madinina
- Воскликнула
мадинина.
Six-cent
chevaux
italia:
Bellucci
Monica
Шестьсот
лошадей
Италия:
Беллуччи
Моника
Va
charbonner,
va
charbonner
Угарит,
Угарит
Va
charbonner,
va
charbonner
Угарит,
Угарит
Le
'sin,
oui,
va
charbonner,
va
charbonner
Грех,
да,
Угарит,
Угарит
Afrique
a
besoin
de
fric,
des
kilos
de
shit
à
écoulerRoi
Soleil
décapité,
peau
noire
beurre
d'karité
Африка
нуждается
в
деньгах,
килограммы
дерьма,
чтобы
течь,
солнце
обезглавлено,
черная
кожа
масло
ши
Vécu
dans
la
précarité,
Sankara
faut
le
ressusciter
- Спросил
Санкара.
Carabine
dans
le
cul
de
Marine,
le
poulet
on
le
roule
dans
la
farine
Карабин
в
морскую
задницу,
курицу
обваливаем
в
муке
À
quoi
me
sert
un
V12
si
ce
n'est
pour
le
transport
de
cocaïne?
Для
чего
мне
V12,
если
не
для
перевозки
кокаина?
Alonzo,
Psy
4,
la
SACEM:
neuf
cent
plaques
Alonzo,
Psy
4,
SACEM:
девятьсот
пластины
La
baraque:
quatre
cent
plaques,
le
4x4:
cent
dix
plaques
Барак:
четыреста
пластин,
4x4:
сто
десять
пластин
Audemars:
soixante
plaques,
un
week-end:
dix-huit
plaques
Audemars:
шестьдесят
пластин,
один
уик-энд:
восемнадцать
пластин
Les
impôts,
j'les
paye
pas,
quitte
à
mourir
en
Thaïlande
avec
10
baht
Налоги,
я
их
не
плачу,
оставил
умирать
в
Таиланде
с
10
бат
Je
suis
pas
né
pour
être
fouetté,
je
porte
le
coton
Versace
Я
не
рожден,
чтобы
меня
хлестали,
я
ношу
хлопок
Версаче
Quand
j'l'ai
niqué
j'étais
pété,
quand
je
suis
pété
j'dis
la
vérité
Когда
я
трахнул
его,
я
был
пукнул,
когда
я
пукнул,
я
сказал
правду.
Toto
Riina
faut
l'acquitter
et
Guerlain
faudrait
l'insulter
Тото
Риина
должен
оправдать
его,
и
Герлен
должна
оскорбить
его
T'as
grosse
chatte
faudrait
la
raser
et
tes
couilles
faut
les
porterJ'me
lève
à
midi,
j't'emmerde,
j'travaille
la
nuit,
j'fais
tapiner
Marianne
У
тебя
большая
киска,
надо
побрить
ее,
и
твои
яйца,
нужно
носить
их,
я
встаю
в
полдень,
я
трахаюсь
с
тобой,
я
работаю
по
ночам,
я
трахаю
Марианну
Chaque
immigré
ramène
sa
culture,
les
Roms:
c'est
le
trafic
d'organes
Каждый
иммигрант
возвращает
свою
культуру,
Рома:
это
торговля
органами
Y'a
de
quoi
rembourser
la
dette
Africaine
dans
le
cellophane
В
целлофане
есть
все,
что
можно
вернуть
африканскому
долгу.
Fais
le
18,
y'a
du
sans
plomb
98
dans
le
jerrican
Сделай
18-й,
в
канистре
есть
свинец
98
Les
lamelles
dans
le
hall,
Heisenberg
c'est
le
model
Ламели
в
холле,
Гейзенберг-это
модель
Bonne
nouvelle,
mauvaise
nouvelle,
on
s'en
bat
les
couilles
faut
le
pactole
Хорошие
новости,
плохие
новости,
мы
сражаемся
с
яйцами.
G.,
faut
des
projets,
châssis,
touche
dos
d'âne,
AMGE.
G.,
нужны
проекты,
шасси,
ослиная
спина,
AMGE.
O.,
on
est
déter'
comme
à
Roubaix
О.,
мы
как
в
Рубе
On
s'voit
11
mois
dans
l'année
sur
la
route,
les
croyants
font
du
sale
Мы
видим
себя
11
месяцев
в
году
на
дороге,
верующие
делают
грязные
Que
Dieu
pardonne,
on
va
pas
mourir
d'un
cancer
mais
de
14
balles
Да
простит
Бог,
мы
умрем
не
от
рака,
а
от
14
пуль.
Maman
pleure,
papa
partit,
nique
ses
grands
mort
le
code
pénal
Мама
плачет,
папа
уезжает,
его
большие
смерти
Уголовный
кодекс
Ils
croient
qu'on
oubliera
les
colons
grâce
aux
alloc'
familiale,
t'es
mort!Yeah,
va
charbonner
le
'sin,
fais
les
euros
Они
верят,
что
мы
забудем
о
поселенцах
благодаря
семейным
аллокам,
ты
мертв!Да,
пойди
угляди
грех,
делай
евро.
On
vit
la
discrimination
monétaire
mamé
Наблюдается
денежная
дискриминация
le
capo
dei
capi
КАПО
деи
капи
Vous
sous-estimez
Marseille?
Вы
недооцениваете
Марселя?
J'vais
tous
vous
rafaler
Я
вас
всех
обыщу.
Provoquez
pas
des
fous,
on
est
nombreux
papé#
Не
провоцируйте
дураков,
нас
много,
папочка.#
Nouveau,
Ra-ta-ta-tah
dans
l'abdomène
Новый,
ра-та-та-Тах
в
брюшной
полости
C'morceau,
si
j'ai
pas
envie,
j'le
met
pas
dans
l'album,
j'm'en
bat
les
couilles
- Если
я
не
хочу,
я
не
буду
вкладывать
его
в
альбом,
я
буду
драться
с
ним.
Dites-leur
Malik,
Nawad,
Zaka,
Samy,
Souleymane
Скажи
им
Малик,
Навад,
Зака,
сами,
Сулейман
Baumettes,
Luynes,
Leybou,
Castellane,
Plan
D'
Baumettes,
Люин,
Leybou,
Кастеллан,
План
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FABIEN GUICHARDAZ, KASSIMOU DJAE (ALONZO)
Attention! Feel free to leave feedback.