Alonzo - Binta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo - Binta




Binta
Бинта
Binta, dans sa vie
Бинта, в своей жизни
Elle consomme les hommes des autres sans aucun remord
Потребляет чужих мужчин без всякого раскаяния.
Elle a pris du galon
Она поднялась в статусе,
Traine de chicha en chicha mais plus dans les blocks
Тусуется по кальянным, но уже не в гетто.
Sa physionomie
Ее внешность,
Elle est plutôt jolie donc elle se joue de son corps
Она довольно хороша собой, поэтому играет своим телом.
Elle te fera pigeonner, pigeonner, pigeonner
Она тебя обдерёт как липку, обдерёт, обдерёт,
Pigeonner jusqu'à ta mort
Обдерёт до самой смерти.
Et tellement t'es con, t'en veux encore
И ты такой дурак, что хочешь ещё.
Oui, parce qu'elle est bonne, t'en voudrais encore
Да, потому что она хороша, ты хочешь ещё.
Et quand elle déboule sur la piste de danse
И когда она появляется на танцполе,
Tout le monde voudrait la follow
Все хотят за ней увязаться.
Analyse le matos, mon poto
Проанализируй расклад, братан,
Pour la soulever faut plus qu'un permis moto
Чтобы её подцепить, нужно больше, чем права на мотоцикл.
Elle t'a donné soif, tu vas la consommer
Она вызвала у тебя жажду, ты собираешься её потребить,
Consommer, son boule c'est de l'eau
Потребить, но её шарм это вода.
Elle t'a fait trop mal, trop mal, trop mal
Она сделала тебе слишком больно, слишком больно, слишком больно,
Trop mal, subhanallah, poto
Слишком больно, субханаллах, братан.
Elle vit la nuit
Она живёт ночью,
C'est une bombasse, c'est une kamikaze
Она бомба, она камикадзе.
Soleil de minuit
Полуночное солнце,
Elle fait tomber les hommes sous son blabla
Она валит мужчин наповал своим сладким лепетом.
Elle provoque des bagarres
Она провоцирует драки,
Elle est dans le coeur de tous les scarlas
Она в сердце всех хулиганов.
De Marseille à Paname
От Марселя до Парижа
On lui veut la pendaison comme Saddam
Ей желают повешения, как Саддаму.
Soleil de minuit
Полуночное солнце,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
De partout elle fait des avances
Всем она делает авансы,
Elle n'a pas que sa langue dans sa bouche
У неё не только язык во рту болтает.
J'ai bien capté ses manigances
Я хорошо понял её уловки,
Elle ne m'emmènera pas dans sa douche
Она меня не затащит в свой душ.
Elle voit que le côté finance
Она видит только финансовую сторону,
Un dinar tu n'as pas, elle trace sa route
Нет у тебя динара она сваливает.
Le SMIC, RSA, c'est minable
МРОТ, пособие это жалко.
Elle cherche les footeux qui posent du lourd
Она ищет футболистов, у которых водятся деньжищи.
Et quand tu consultes son portable
И когда ты заглянешь в её телефон,
Ne sois pas étonné de voire le monde
Не удивляйся, увидев там целый мир.
Des tas de conquêtes s'entassent
Куча побед на любовном фронте,
Toi tu veux ta place, tu rêves, t'es fou
Ты хочешь своё место, ты мечтаешь, ты безумец.
Et quand tu consultes son portable
И когда ты заглянешь в её телефон,
Ne sois pas étonné de voire le monde
Не удивляйся, увидев там целый мир.
Des tas de conquêtes s'entassent
Куча побед на любовном фронте,
Toi tu veux ta place, oh, mon poto, tu rêves debout
Ты хочешь своё место, о, мой братан, ты бредишь наяву.
T'as gaffé, t'es allé où? t'as pris un aller sans retour
Ты оплошал, куда ты пошёл? Ты взял билет в один конец.
T'as gaffé, t'es allé où? t'as pris un aller sans retour
Ты оплошал, куда ты пошёл? Ты взял билет в один конец.
T'as gaffé, t'es allé
Ты оплошал, куда ты пошёл?
t'as pris un aller sans retour
Ты взял билет в один конец.
T'as gaffé, t'es allé
Ты оплошал, куда ты пошёл?
t'as pris un aller sans retour
Ты взял билет в один конец.
Elle vit la nuit
Она живёт ночью,
C'est une bombasse, c'est une kamikaze
Она бомба, она камикадзе.
Soleil de minuit
Полуночное солнце,
Elle fait tomber les hommes sous son blabla
Она валит мужчин наповал своим сладким лепетом.
Elle provoque des bagarres
Она провоцирует драки,
Elle est dans le coeur de tous les scarlas
Она в сердце всех хулиганов.
De Marseille à Paname
От Марселя до Парижа
On lui veut la pendaison comme Saddam
Ей желают повешения, как Саддаму.
Soleil de minuit
Полуночное солнце,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Ses formes animales te donnent la dalle
Её животные формы сводят тебя с ума,
Toi, comme un chasseur, tu voudrais l'abattre
Ты, как охотник, хочешь её добыть.
Mais t'auras du mal, la petite est maline
Но тебе будет трудно, малышка умна,
Elle va te dépouiller, ça y est, elle est
Она тебя обчистит, всё, она здесь.
Ses formes animales te donnent la dalle
Её животные формы сводят тебя с ума,
Toi, comme un chasseur, tu voudrais l'abattre
Ты, как охотник, хочешь её добыть.
Mmm-mah, Mmm-mah
Ммм-ма, Ммм-ма
Elle va te dépouiller, ça y est, elle est
Она тебя обчистит, всё, она здесь.
Elle vit la nuit
Она живёт ночью,
C'est une bombasse, c'est une kamikaze
Она бомба, она камикадзе.
Soleil de minuit
Полуночное солнце,
Elle fait tomber les hommes sous son blabla
Она валит мужчин наповал своим сладким лепетом.
Elle provoque des bagarres
Она провоцирует драки,
Elle est dans le coeur de tous les scarlas
Она в сердце всех хулиганов.
De Marseille à Paname
От Марселя до Парижа
On lui veut la pendaison comme Saddam
Ей желают повешения, как Саддаму.
Soleil de minuit
Полуночное солнце,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,
Binta, Binta, Binta, Binta
Бинта, Бинта, Бинта, Бинта,





Writer(s): KASSIMOU DJAE, FIRST NAME UNKNOWN HEDIA


Attention! Feel free to leave feedback.