Alonzo - Fais le job - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo - Fais le job




Fais le job
Сделай дело
Dites à Mama, j'ai mes raisons, je bouge de
Скажи маме, у меня есть причины, я ухожу отсюда
J'veux faire de grandes sommes sans perdre la Foi, j'crois en Rabi
Хочу заработать большие деньги, не теряя Веры, я верю в Бога
À bout de nerfs, à fleurs de peau
На взводе, на пределе
Je noie mes peines dans le mensonge
Топлю печали во лжи
J'en suis conscient, j'suis récidiviste
Я знаю, я рецидивист
Rien dans mes pattes, j'ai rien d'un homme
Ничего за душой, я не мужик
J'ai une crinière, je suis un lion
У меня грива, я лев
C'est une XXX reine et je te veux pour la vie
Ты королева, и я хочу тебя на всю жизнь
Fier d'être Noir, et ouais mon pote, c'est un honneur
Горжусь, что я черный, и да, мой друг, это честь
J'viens des Comores, sont mes ‘zins?
Я с Коморских островов, где мои земляки?
Que j'les embrasse avant d'mourir
Хочу обнять их перед смертью
J'me dis des fois que notre cœur est un organe
Иногда я думаю, что наше сердце это орган
Parmi les autres, un jour il pourrit, XXX
Среди прочих, однажды оно сгниет, черт возьми
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
On va caner, fais le job
Мы все умрем, сделай дело
Pas l'temps de pleurer, fais le job
Не время плакать, сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Augmente le son dans ta gov'
Сделай громче в своей тачке
J'ai de la haine, de la rancœur, faut que tu payes
Во мне ненависть, злоба, ты должен заплатить
Je peux t'abattre, j'en suis capable
Я могу тебя убить, я способен на это
Il faut me croire, j'dors plus la nuit
Поверь мне, я не сплю ночами
J'ai perdu mon père, je fais du rap
Я потерял отца, я читаю рэп
Milieu de merde, je les encule, ces incapables
Дерьмовое окружение, я их посылаю, этих неудачников
Savent plus quoi faire, ils envoient des pics
Не знают, что делать, они шлют шпионов
XXX dans mes bras
[Ребенок] в моих руках
C'est ma richesse, c'est mon trésor
Это мое богатство, это мое сокровище
C'est le seul mec qui a le droit
Это единственный человек, которому позволено
De me pisser dessus et j'en ris
Написать на меня, и я буду смеяться
Je fais la fête avec mes potes
Я тусуюсь с друзьями
On prend du cash, on prend de l'âge
Мы получаем деньги, мы становимся старше
On accélère, au retour à bord du bolide
Мы жмем на газ, возвращаясь в тачке
J'me dis des fois que la lumière au bout du tunnel
Иногда мне кажется, что свет в конце туннеля
C'est p't-être les pleins phares de l'ennemi
Это, возможно, фары врага
Oh nan nan nan, oh nan nan
О нет, нет, нет, о нет, нет
Oh nan nan nan, oh nan nan
О нет, нет, нет, о нет, нет
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
On va caner, fais le job
Мы все умрем, сделай дело
Pas l'temps de pleurer, fais le job
Не время плакать, сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Augmente le son dans ta gov'
Сделай громче в своей тачке
Tôt ou tard je vais caner, vais caner
Рано или поздно я умру, умру
Tôt ou tard je vais caner, vais caner
Рано или поздно я умру, умру
Tôt ou tard je vais caner, vais caner
Рано или поздно я умру, умру
Tôt ou tard je vais caner, vais caner
Рано или поздно я умру, умру
Regarde-moi j'suis égaré, égaré
Посмотри на меня, я потерян, потерян
Regarde-moi j'suis égaré, égaré
Посмотри на меня, я потерян, потерян
Tôt ou tard je vais caner, vais caner
Рано или поздно я умру, умру
Regarde-moi j'suis égaré, égaré
Посмотри на меня, я потерян, потерян
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
On va caner, fais le job
Мы все умрем, сделай дело
Pas l'temps de pleurer, fais le job
Не время плакать, сделай дело
Relève-toi et fais le job
Поднимись и сделай дело
Augmente le son dans ta gov'
Сделай громче в своей тачке





Writer(s): KASSIMOU DJAE, ALEXANDER LUSTIG


Attention! Feel free to leave feedback.