Alonzo - Freestyle Vourra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo - Freestyle Vourra




Freestyle Vourra
Фристайл Жрать
Vous pouvez entrer
Можешь войти, детка.
Ça va vite, ça va vite, ça débite, ça débite
Всё быстро, всё быстро, выплёвываю, выплёвываю
Sale équipe, sale équipe, pa-pa-paw
Плохая команда, плохая команда, па-па-пау
Sale équipe, sale équipe dans le VIP, dans le VIP
Плохая команда, плохая команда в VIP, в VIP
Ça me bipe, ça me bipe, pa-pa-paw
Звонит, звонит, па-па-пау
Tout parasite, tout parasite, moi j'évite, moi j'évite
Все паразиты, все паразиты, я избегаю, я избегаю
Ça mérite, ça mérite, pa-pa-paw
Это заслуживает, это заслуживает, па-па-пау
Money shit, money shit, y a les flics, y a les flics
Деньги, деньги, тут копы, тут копы
Automatique, automatique, pa-pa-paw
Автоматически, автоматически, па-па-пау
On vourre, savoure (rrah, ouh)
Мы жрём, наслаждаемся (рра, у)
Vourre, savoure (ouh, ouh)
Жрём, наслаждаемся (у, у)
On vourre, savoure (ouh)
Мы жрём, наслаждаемся (у)
Vourre, savoure (ouh, ouh)
Жрём, наслаждаемся (у, у)
On vourre, savoure (rrah, ouh)
Мы жрём, наслаждаемся (рра, у)
Vourre, savoure (ouh, ouh)
Жрём, наслаждаемся (у, у)
On vourre, savoure (ouh)
Мы жрём, наслаждаемся (у)
Vourre, savoure (ouh, ouh)
Жрём, наслаждаемся (у, у)
Il a vu capo dans la merde, capo, capo fait la guerre
Он увидел босса в дерьме, босс, босс идёт воевать
Il a dit capo fin d'carrière, capo, capo va l'faire taire
Он сказал боссу конец карьеры, босс, босс заставит его замолчать
À la mode de chez nous, ça te brûle ou ça t'enterre
По нашей моде, это тебя сожжёт или похоронит
Le buzz ça rend les mecs chelous, m'fais pas la bise j'suis pas ton frère, non
Шум делает парней странными, не целуй меня, я не твой брат, нет
Mélange (yeah) roule, roule, allume, tire
Микс (да) крути, крути, зажигай, кури
Tu m'déranges (ouais), cours, salut, j'tire
Ты меня бесишь (да), беги, пока, стреляю
J'te pousse, respecte le délai (respecte)
Я тебя толкаю, соблюдай дистанцию (соблюдай)
Ici, c'est la rue, c'est pas la télé (pas la télé)
Здесь улица, это не телек (не телек)
Ça veut la vie de stars à la DD la DD)
Хочешь звёздной жизни, как у ДиДи (как у ДиДи)
Et ça finit comme d'hab à la biggie
И всё заканчивается, как обычно, по-крупному
Ça va vite, ça va vite, ça débite, ça débite
Всё быстро, всё быстро, выплёвываю, выплёвываю
Sale équipe, sale équipe, pa-pa-paw
Плохая команда, плохая команда, па-па-пау
Sale équipe, sale équipe dans le VIP, dans le VIP
Плохая команда, плохая команда в VIP, в VIP
Ça me bipe, ça me bipe, pa-pa-paw
Звонит, звонит, па-па-пау
Tout parasite, tout parasite, moi j'évite, moi j'évite
Все паразиты, все паразиты, я избегаю, я избегаю
Ça mérite, ça mérite, pa-pa-paw
Это заслуживает, это заслуживает, па-па-пау
Money shit, money shit, y a les flics, y a les flics
Деньги, деньги, тут копы, тут копы
Automatique, automatique, pa-pa-paw
Автоматически, автоматически, па-па-пау
On vourre, savoure (rrah, ouh)
Мы жрём, наслаждаемся (рра, у)
Vourre, savoure (ouhouh)
Жрём, наслаждаемся (у-у)
On vourre, savoure (ouh)
Мы жрём, наслаждаемся (у)
Vourre, savoure (ouhouh)
Жрём, наслаждаемся (у-у)
On vourre, savoure (rrah, ouh)
Мы жрём, наслаждаемся (рра, у)
Vourre, savoure (ouhouh)
Жрём, наслаждаемся (у-у)
On vourre, savoure (ouh)
Мы жрём, наслаждаемся (у)
Vourre, savoure (ouh, ouh)
Жрём, наслаждаемся (у, у)
Yeah, j'veux de l'or sur mes disques
Да, я хочу золото на своих дисках
Je charbonne et je prends tous les risques (tous les risques)
Я пашу и иду на все риски (на все риски)
Y a le monstre, y a la mine
Есть монстр, есть шахта
Y a le temps, y a la montre, y a la Suisse (y a Rolex)
Есть время, есть часы, есть Швейцария (есть Rolex)
J'vais te balayer, (ouais) tu vas parier (ouais)
Я тебя размажу, (да) ты будешь спорить (да)
T'es jaloux de ma caisse, faut pas la rayer (ouais)
Ты завидуешь моей тачке, не поцарапай её (да)
On vient de la même tess, on n'est pas lié (ouais)
Мы из одного района, но мы не связаны (да)
Je ne veux pas d'un traitre dans mes guerriers (no, non)
Я не хочу предателя среди своих воинов (нет, нет)
Après l'or (après l'or), du platine (du platine)
После золота (после золота), платина (платина)
Je charbonne et je prends tous les risques (tous les risques)
Я пашу и иду на все риски (на все риски)
Y a le monde, y a la ville
Есть мир, есть город
Y a les gants, y a les gangs, y a des kills
Есть перчатки, есть банды, есть убийства
On n'est pas lié (ouais), tu veux pas nier (ouais)
Мы не связаны (да), ты не хочешь отрицать (да)
T'as balancé tout l'tieks, on t'a renié (ouais)
Ты сдал весь товар, мы тебя отреклись (да)
T'as balancé tout l'tieks, on t'a renié (ouais)
Ты сдал весь товар, мы тебя отреклись (да)
Je ne veux pas d'un traitre dans mes guerriers
Я не хочу предателя среди своих воинов
Ça va vite, ça va vite, ça débite, ça débite
Всё быстро, всё быстро, выплёвываю, выплёвываю
Sale équipe, sale équipe, pa-pa-paw
Плохая команда, плохая команда, па-па-пау
Sale équipe, sale équipe dans le VIP, dans le VIP
Плохая команда, плохая команда в VIP, в VIP
Ça me bipe, ça me bipe, pa-pa-paw
Звонит, звонит, па-па-пау
Tout parasite, tout parasite, moi j'évite, moi j'évite
Все паразиты, все паразиты, я избегаю, я избегаю
Ça mérite, ça mérite, pa-pa-paw
Это заслуживает, это заслуживает, па-па-пау
Money shit, money shit, y a les flics, y a les flics
Деньги, деньги, тут копы, тут копы
Automatique, automatique, pa-pa-paw
Автоматически, автоматически, па-па-пау
On vourra, savoure (rrah, ouh)
Мы будем жрать, наслаждаться (рра, у)
Vourra, ça vourra (ouhouh)
Будем жрать, это будет жрать (у-у)
On vourra, savoure (ouh)
Мы будем жрать, наслаждаться (у)
Vourra, ça vourra (ouhouh)
Будем жрать, это будет жрать (у-у)
On vourra, savoure (rrah, ouh)
Мы будем жрать, наслаждаться (рра, у)
Vourra, ça vourra (ouhouh)
Будем жрать, это будет жрать (у-у)
On vourra, savoure (ouh)
Мы будем жрать, наслаждаться (у)
Vourra, ça vourra
Будем жрать, это будет жрать
Ah-ah
А-а






Attention! Feel free to leave feedback.