Alonzo - Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo - Goodbye




Tous les jours frère des vies partent
Каждый день брат жизни уходит
Les clicks pah c'est la vitesse
Клики Тьфу это скорость
Tout le monde cherche sa part
Каждый ищет свою долю
Le fric parle c'est le business
Деньги-это бизнес.
On se bat pour des meufs sales
Мы сражаемся за грязных телок.
Regardes ça pour des petites fesses
Посмотри на это для маленьких задниц.
Bois l'alcool à grande vitesse
Древесина высокоскоростной спирт
En ivresse c'est la Fitna
В пьяном виде это Фитна
J'vais bientôt te dire goodbye
Я скоро скажу тебе до свидания
Écoute-moi
Послушай меня
Ne me laisse pas sombrer tout seul sombrer dans le noir
Не дай мне погрузиться в темноту
Écoute-moi
Послушай меня
J'ai l'impression que la raison s'éloigne de moi
Я чувствую, что разум уходит от меня
J'vais bientôt te dire goodbye
Я скоро скажу тебе до свидания
J'vais bientôt te dire goodbye, yeah
Я скоро скажу тебе до свидания, да.
J'vais bientôt te dire goodbye
Я скоро скажу тебе до свидания
God bless, trop de stress
Бог болит, слишком много стресса
Deux zéros, un, sept hard dans le treize
Два нуля, один, семь трудно в тринадцать
Les hommes de foi se font rares, prie pour l'espèce
Мужей веры мало, молись за вид
Café court pour de longues nuits à vivre de justesse
Короткий кофе для долгих ночей, чтобы жить правильно
Bestial, cœur sale
Скотское, грязное сердце
Chaque jour on péche advisory parental
Каждый день грешат
Y'a plus de petits, plus de grands, plus de mental
Больше маленьких, больше больших, больше умственных
On souffre de larmes, se branle, sur cette série ritals
Мы страдаем от слез, дрочит, на этой серии ritals
Haschich, guetteur
Гашиш, сторож
Le monde part en couille, y'a des clients docteur
Мир уходит, есть клиенты, доктор.
Tiens ton fils, ma sœur fuit le secteur
Держи своего сына, моя сестра бежит из сектора.
Ça sent la centrale, ça sent la pierre tombale
Пахнет электростанцией, пахнет надгробием.
Le diable chante et nous on danse
Дьявол поет, а мы танцуем
Le sage pense la Bugatti Veyron fonce
Мудрец думает, что Бугатти Вейрон бежит
Tu nous pousses à faire le mal
Ты толкаешь нас на зло.
J'prends mes distances
Я удаляюсь.
Trente-quatre piges j'vois bientôt l'autre monde
Тридцать четыре голубя я скоро вижу другой мир
Tous les jours frère des vies partent
Каждый день брат жизни уходит
Les clicks pah c'est la vitesse
Клики Тьфу это скорость
Tout le monde cherche sa part
Каждый ищет свою долю
Le fric parle c'est le business
Деньги-это бизнес.
On se bat pour des meufs sales
Мы сражаемся за грязных телок.
Regarde ça pour des petites fesses
Посмотри на это для маленьких задниц.
Bois l'alcool à grande vitesse
Древесина высокоскоростной спирт
En ivresse c'est la Fitna
В пьяном виде это Фитна
J'vais bientôt te dire goodbye
Я скоро скажу тебе до свидания
Écoute-moi
Послушай меня
Ne me laisse pas tout seul sombrer dans le noir
Не оставляй меня одного погружаться в темноту.
Écoute-moi
Послушай меня
J'ai l'impression que la raison s'éloigne de moi
Я чувствую, что разум уходит от меня
J'vais bientôt te dire goodbye
Я скоро скажу тебе до свидания
J'vais bientôt te dire goodbye, yeah
Я скоро скажу тебе до свидания, да.
J'vais bientôt te dire goodbye
Я скоро скажу тебе до свидания
Mon ami, quand j'ai peur moi je demande qu'à Dieu de me protéger
Мой друг, когда я боюсь, я прошу Бога, чтобы защитить меня
Ouais, j'veux être vrai, donc j'ai appris à regretter, mamée
Да, я хочу быть правдой, поэтому я научился сожалеть, мамей
Ça m'arrive pas souvent
Это случается не часто
Mais je n'ai pas honte de pleurer tu sais
Но мне не стыдно плакать.
C'est la première chose que j'ai fait quand je suis
Это первое, что я сделал, когда родился
Kacim
Касим





Writer(s): alex lustig, alonzo


Attention! Feel free to leave feedback.