Lyrics and translation Alonzo - Guarcia civil
Vas-y,
vas-y,
vas-y,
vas-y,
compte,
compte,
compte,
compte
Давай,
давай,
давай,
давай,
считай,
считай,
считай,
считай
Vite
vite
sors
la
machine,
sors
la
machine
Быстро
быстро
вытащи
машину,
вытащи
машину
Viens
on
se
cavale,
c'est
chaud
Пойдем,
мы
сбежим,
там
жарко.
A-tcha-tcha-tcha-tcha-tcha-tcha,
y'a
un
barrage
à
l'entrée
A-tcha-tcha-tcha-tcha-tcha-tcha,
y'a
заграждение
на
вход
Préviens
les
charbonneurs,
ça
soulève
au
taquet,
on
est
cramés
Предупреди
угольщиков,
они
поднимаются
на
дыбы,
мы
сгорели.
Marseille
Vas-y,
vas-y,
vas-y,
vas-y,
compte,
compte,
compte,
compte
Марсель
Давай,
давай,
давай,
давай,
считай,
считай,
считай,
считай
Vite
vite
sors
la
machine,
sors
la
machine
Быстро
быстро
вытащи
машину,
вытащи
машину
Du
bleu,
du
bleu,
on
voit
du
bleu
depuis
qu'on
est
tout
petit
Синее,
синее,
мы
видим
синее
с
самого
детства
À
savoir
si
c'est
nos
amis
ou
nos
ennemis
à
jamais
О
том,
являются
ли
они
нашими
друзьями
или
нашими
врагами
навсегда
J'suis
innocent,
j'me
fais
contrôler
toute
la
journée
Я
невиновен,
меня
весь
день
контролируют.
Comme
si
j'avais
braqué
l'écureuil,
ils
me
tripotent
comme
des
pédés
Как
будто
я
ограбил
белку,
они
возятся
со
мной,
как
педики
Ils
sont
pas
tous
pourris,
mais
comment
les
reconnaître
Они
не
все
гнилые,
но
как
их
распознать
J'suis
le
contrôle
technique,
ne
sort
pas
ton
9 millimètre
Я
технический
контроль,
не
вынимай
свой
9 миллиметр
J'viens
des
quartiers
nord,
ok,
c'est
cramé
Я
из
северных
кварталов.
Monsieur
l'agent,
j'suis
fair-play,
j'ai
rien
sur
moi
ou
presque
Офицер,
я
честная
игра,
у
меня
ничего
нет
или
почти
ничего.
T'as
qu'à-qu'à
prendre
ma
caisse,
parle
pas
de
politesse
Возьми
мой
ящик,
не
говори
о
вежливости.
Je
l'apprends
à
mes
gosses,
donc
occupe-toi
de
tes
fesses
Я
учу
своих
детей,
так
что
позаботься
о
своей
заднице.
Monsieur
le
C.R.S.
j'ai
une
éducation
У
меня
есть
образование.
De
la
communication,
y'a
pas
de
complication
От
общения
нет
никаких
осложнений.
Qui
oppresse,
qui
provoque
la
jeunesse
Кто
угнетает,
кто
провоцирует
молодость
Après
avoir
ingurgité
trois
verres
d'alcool
Проглотив
три
стакана
спирта
Reculez,
ne
faites
pas
de
faux
gestes,
les
putes
de
Budapest
Отойдите,
не
делайте
ложных
жестов,
Будапештские
шлюхи
Que
vous
changez
vous
font
perdre
le
contrôle
Как
вы
меняете,
вы
теряете
контроль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.