Alonzo - J'fais avec... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo - J'fais avec...




J'fais avec...
Справляюсь...
Ma mère me prend la tête, j'crois qu'elle ne me comprend pas
Моя мама пилит меня, кажется, она меня не понимает
J'pense que c'est normal, tant pis j'fais avec
Думаю, это нормально, ладно, справляюсь
Les politiques parlent de nous mais ils nous connaissent pas
Политики говорят о нас, но они нас не знают
P't'être que c'est normal, tant pis j'fais avec
Может, это нормально, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Et si t'es pas d'accord, tant pis fais avec
А если ты не согласна, ладно, справляйся
Les potos veulent souvent sortir, moi j'dois travailler
Друзья часто хотят потусить, а мне нужно работать
Ma copine veut que j'l'écoute, j'suis même pas réveillé
Моя девушка хочет, чтобы я её слушал, а я ещё даже не проснулся
Les condés m'arrêtent, j'ai rien fait
Копы останавливают меня, я ничего не делал
Mon fils veut des câlins alors que j'suis en tournée
Мой сын хочет обнимашек, а я в туре
Ma prof voulait de bonnes notes, rapper sur de belles notes
Моя учительница хотела хороших оценок, читать рэп на красивые ноты
Mon cousin du bled rêve de France, il croit que j'ai un yacht
Мой кузен из деревни мечтает о Франции, он думает, у меня яхта
Le quartier veut s'évader mais les portes sont fermées
Район хочет сбежать, но двери закрыты
Y'a cette villa à la Ciotat, j'dois vendre plus de CDs
Есть та вилла в Сьота, мне нужно продать больше дисков
C'est vrai!
Это правда!
Ah, c'est comme ça, la vie est ainsi faite
Ах, вот так, такова жизнь
Ah, j'comprends pas, c'est dans ma tête
Ах, я не понимаю, это в моей голове
Ah, mais pourquoi? Je vie avec
Ах, но почему? Я живу с этим
Ah, laissez-moi
Ах, оставьте меня
Ma mère me prend la tête, j'crois qu'elle ne me comprend pas
Моя мама пилит меня, кажется, она меня не понимает
J'pense que c'est normal, tant pis j'fais avec
Думаю, это нормально, ладно, справляюсь
Les politiques parlent de nous mais ils nous connaissent pas
Политики говорят о нас, но они нас не знают
P't'être que c'est normal, tant pis j'fais avec
Может, это нормально, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Et si t'es pas d'accord, tant pis fais avec
А если ты не согласна, ладно, справляйся
J'voulais partir tous les étés, je n'ai eu que du bitume
Я хотел уезжать каждое лето, но видел только асфальт
Tu veux que j'te rende service, mais l'OM a pris un but
Ты хочешь, чтобы я оказал тебе услугу, но «Марсель» пропустил гол
Sarkozy a dit Kärcher, j'pense pas être une pourriture
Саркози сказал «Керхер», не думаю, что я грязь
Tu dis qu'tu roules en Hummer, j't'ai croisé à l'arrêt d'bus
Ты говоришь, что ездишь на «Хаммере», я видел тебя на автобусной остановке
On veut tous être millionnaires, on s'levait tous à 15 heures
Мы все хотим быть миллионерами, мы все вставали в 15:00
Les jeunes envoient des S.O.S., ils reçoivent que des bras d'honneur
Молодые люди посылают сигналы SOS, они получают только средний палец
Mais tant pis on fait avec, j'ai des idées plein la tête
Но ладно, мы справляемся, у меня голова полна идей
Vaut mieux pas que tu m'arrêtes, fais un vœu ou fais avec
Лучше не останавливай меня, загадай желание или справляйся
Ah, c'est comme ça, faut qu'tu l'acceptes
Ах, вот так, ты должна это принять
Ah, j'comprends pas, nan, t'prends pas la tête
Ах, я не понимаю, нет, не забивай голову
Ah, mais pourquoi? On vie avec
Ах, но почему? Мы живем с этим
Ah, laissez-moi
Ах, оставьте меня
Ma mère me prend la tête, j'crois qu'elle ne me comprend pas
Моя мама пилит меня, кажется, она меня не понимает
J'pense que c'est normal, tant pis j'fais avec
Думаю, это нормально, ладно, справляюсь
Les politiques parlent de nous mais ils nous connaissent pas
Политики говорят о нас, но они нас не знают
P't'être que c'est normal, tant pis j'fais avec
Может, это нормально, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Et si t'es pas d'accord, tant pis fais avec
А если ты не согласна, ладно, справляйся
Toujours la même scène, quand j'suis au téléphone
Всегда одна и та же сцена, когда я говорю по телефону
Elle veut qu'j'lui dise Je t'aime, mais j'suis au téléphone
Она хочет, чтобы я сказал «Я люблю тебя», но я говорю по телефону
Les tweets, les commentaires, ça la rend folle
Твиты, комментарии, это сводит её с ума
Elle me dit C'est qui elle?, elle veut connaître mes codes
Она спрашивает «Кто она?», она хочет знать мои пароли
Toujours la même scène, quand j'suis au téléphone
Всегда одна и та же сцена, когда я говорю по телефону
Elle veut qu'j'lui dise Je t'aime, mais j'suis au téléphone
Она хочет, чтобы я сказал «Я люблю тебя», но я говорю по телефону
Les tweets, les commentaires, ça la rend folle
Твиты, комментарии, это сводит её с ума
Elle me dit C'est qui elle?, elle veut connaître mes codes
Она спрашивает «Кто она?», она хочет знать мои пароли
Ma mère me prend la tête, j'crois qu'elle ne me comprend pas
Моя мама пилит меня, кажется, она меня не понимает
J'pense que c'est normal, tant pis j'fais avec
Думаю, это нормально, ладно, справляюсь
Les politiques parlent de nous mais ils nous connaissent pas
Политики говорят о нас, но они нас не знают
P't'être que c'est normal, tant pis j'fais avec
Может, это нормально, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Et si t'es pas d'accord, tant pis fais avec
А если ты не согласна, ладно, справляйся
Ma mère me prend la tête, j'crois qu'elle ne me comprend pas
Моя мама пилит меня, кажется, она меня не понимает
J'pense que c'est normal, tant pis j'fais avec
Думаю, это нормально, ладно, справляюсь
Les politiques parlent de nous mais ils nous connaissent pas
Политики говорят о нас, но они нас не знают
P't'être que c'est normal, tant pis j'fais avec
Может, это нормально, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Tant pis j'fais avec, tant pis j'fais avec
Ладно, справляюсь, ладно, справляюсь
Et si t'es pas d'accord, tant pis fais avec
А если ты не согласна, ладно, справляйся





Writer(s): alonzo, bustafunk, soopafab


Attention! Feel free to leave feedback.