Lyrics and translation Alonzo - Lettre à Khalissi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre à Khalissi
Письмо Халисси
Ma
fille,
si
tu
lis
cette
lettre
Дочка
моя,
если
ты
читаешь
это
письмо,
C'est
que
ton
cher
papa
s'est
envolé
dans
le
ciel
Значит,
твой
дорогой
папа
улетел
на
небо.
Ma
fille,
si
tu
comprends
ces
mots
c'est
que
t'as
du
grandir
Дочка
моя,
если
ты
понимаешь
эти
слова,
значит,
ты
выросла.
J'imagine,
tu
dois
être
tellement
belle
Представляю,
какой
ты
стала
красавицей.
Rejoins-moi
dans
tes
rêves
Приходи
ко
мне
во
снах,
Jusqu'à
que
ce
que
le
jour
se
lève
Пока
не
наступит
рассвет.
Mon
amour
est
éternel
Моя
любовь
вечна.
Donne-moi
ta
petite
main
Дай
мне
свою
маленькую
ручку,
Montre-moi
tous
tes
jouets
Покажи
мне
все
свои
игрушки.
Je
suis
ton
ange
gardien
Я
твой
ангел-хранитель.
Je
suis
riche
car
ton
sourire
c'est
de
l'or
Я
богат,
ведь
твоя
улыбка
– это
золото,
Donc
souris-moi
encore
Так
улыбнись
мне
ещё
раз.
J'te
regarde
même
quand
tu
dors
Я
смотрю
на
тебя,
даже
когда
ты
спишь.
Ma
fille,
acceptons
notre
sort
Доченька,
примем
нашу
судьбу.
Je
me
souviens
de
ce
jour
où
j'ai
trouvé
ton
beau
prénom
Я
помню
тот
день,
когда
я
выбрал
твоё
прекрасное
имя,
De
la
joie
qui
m'habitait
quand
t'es
venue
dans
ce
monde
Радость,
которая
переполняла
меня,
когда
ты
пришла
в
этот
мир.
Je
t'ai
couvert
de
bisous,
t'es
à
moi
Я
осыпал
тебя
поцелуями,
ты
моя,
T'es
ma
vie,
t'es
mon
bijou
Ты
моя
жизнь,
моё
сокровище.
C'est
ma
fille,
mon
Dieu
donne-lui
la
force
Это
моя
дочь,
Боже,
дай
ей
силы,
Si
la
vie
est
dure,
faite
qu'elle
s'en
sorte
Если
жизнь
тяжела,
помоги
ей
справиться.
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Je
t'aime
ma
fille
Я
люблю
тебя,
доченька.
Ma
fille,
si
tu
ne
portes
plus
mon
nom
Дочка
моя,
если
ты
больше
не
носишь
мою
фамилию,
C'est
que
enfin
ma
princesse
s'est
mariée
Значит,
наконец,
моя
принцесса
вышла
замуж.
Ma
fille,
je
te
souhaite
de
tout
cœur
de
connaître
l'amour
Доченька,
я
желаю
тебе
от
всего
сердца
познать
любовь,
Que
porte
un
parent
pour
ses
p'tits
bébés
Которую
испытывает
родитель
к
своим
малышам.
Être
grand-père,
j'aurais
adoré
Быть
дедушкой,
я
бы
очень
хотел,
Ces
moments
qu'on
aurait
partagés
Разделить
с
тобой
эти
моменты.
Serai-je
encore
entrain
de
rapper?
Non
Буду
ли
я
всё
ещё
читать
рэп?
Нет.
Je
vois
tes
premiers
pas
Я
вижу
твои
первые
шаги,
Je
t'entends
m'appeler
papa
Я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
папой.
Bien
sûr,
tu
t'en
rappelles
pas
Конечно,
ты
этого
не
помнишь,
Mais
t'es
mon
sang
donc
je
vis
en
toi
Но
ты
моя
кровь,
и
поэтому
я
живу
в
тебе.
Je
me
souviens
de
ce
jour
où
j'ai
trouver
ton
beau
prénom
Я
помню
тот
день,
когда
я
выбрал
твоё
прекрасное
имя,
De
la
joie
qui
m'habitait
quand
t'es
venue
dans
ce
monde
Радость,
которая
переполняла
меня,
когда
ты
пришла
в
этот
мир.
Je
t'ai
couvert
de
bisous,
t'es
à
moi
Я
осыпал
тебя
поцелуями,
ты
моя,
T'es
ma
vie,
t'es
mon
bijoux
Ты
моя
жизнь,
моё
сокровище.
C'est
ma
fille,
mon
Dieu
donne-lui
la
force
Это
моя
дочь,
Боже,
дай
ей
силы,
Si
la
vie
est
dure,
faite
qu'elle
s'en
sorte
Если
жизнь
тяжела,
помоги
ей
справиться.
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Je
t'aime
ma
fille
Я
люблю
тебя,
доченька.
Regarde-toi
dans
le
miroir,
tu
verras
mon
reflet
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
ты
увидишь
моё
отражение,
Garde-moi
dans
ta
mémoire,
tu
sauras
qui
tu
es
Храни
меня
в
своей
памяти,
и
ты
будешь
знать,
кто
ты.
Non,
n'sois
pas
triste,
le
temps
laisse
des
cicatrices
Нет,
не
грусти,
время
оставляет
шрамы.
Si
je
pouvais,
tes
fardeaux
Если
бы
я
мог,
твоё
бремя
Je
les
porterais
sur
mon
dos
Я
бы
нёс
на
своих
плечах.
C'est
ma
fille,
mon
Dieu
donne-lui
la
force
Это
моя
дочь,
Боже,
дай
ей
силы,
Si
la
vie
est
dure,
faite
qu'elle
s'en
sorte
Если
жизнь
тяжела,
помоги
ей
справиться.
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Ma
Khalissi
(ma
Khalissi)
Моя
Халисси
(моя
Халисси),
Je
t'aime
ma
fille
Я
люблю
тебя,
доченька.
Je
t'aime
ma
fille
Я
люблю
тебя,
доченька.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aurélien mazin, kore, nacer moundir
Album
Stone
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.