Lyrics and translation Alonzo - On reste la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
toujours
nous
salir
dans
la
presse
Ты
всегда
можешь
опорочить
нас
в
прессе
Envoyer
tes
camions
de
C.R.S
Отправь
свои
грузовики
с
К.
Р.
С.
Nous,
(nous)
on
reste
là
Мы,
(мы)
мы
остаемся
там
On
reste
là,
oh
Мы
останемся
здесь,
о
Hey,
nous
on
reste
là,
fidèle
au
poste
Эй,
мы
остаемся
здесь,
верные
своей
должности
Hey,
nous
on
reste
là,
fidèle
au
poste
(fidèle
au
poste)
Эй,
мы
остаемся
там,
верные
должности
(верные
должности)
On
reste
là,
on
reste
là,
oh
Мы
остаемся
там,
мы
остаемся
там,
о
Oh,
my
god,
les
gosses
ont
le
futur
blessé
Боже
мой,
у
детей
будущее
травмировано
Sexe,
drogue,
bad
boy
à
l′âge
des
épées
Секс,
наркотики,
плохой
мальчик
в
возрасте
мечей
L'émeraude
à
l′oreille,
ils
veulent
s'engraisser
Изумруд
в
ухе,
они
хотят
откормить
Skyrock
passe
la
rue
à
l'heure
du
gouter
Скайрок
пересекает
улицу
в
час
дегустации
Jukebox
humain
parait
que
j′vais
arrêter
Человеческий
музыкальный
автомат
кажется,
что
я
собираюсь
остановиться
J′suis
un
tox
de
la
musique,
faut
me
piquer
Я
музыкальный
токс,
мне
нужно
уколоть
себя
Comment
ils
veulent
stopper
le
disque
avant
que
j'aie
croqué?
Как
они
хотят
остановить
запись
до
того,
как
я
хрустну?
Gosse
thug
dit
leur
que
le
rap
fallait
pas
l′inventer
Парень-бандит
говорит
им,
что
рэп
не
должен
был
его
изобретать
Car
je
sais
faire
que
ça
sur
ma
mère
Потому
что
я
знаю,
как
это
сделать
с
моей
матерью
Akhenaton
a
déniché
la
perle
Эхнатон
извлек
жемчужину
A.L.O.N
c'est
le
bloc,
la
roulotte
moi,
j′ai
tout
à
perdre
А.
Л.
О.
Н.
это
блок,
трейлер,
мне
есть
что
терять.
Car
j'ai
trop
gagné
en
étant
père,
mi
a,
mi
amor
Потому
что
я
слишком
много
заработал,
будучи
отцом,
ми
а,
ми
Амор
Comme
tout
le
monde,
j′suis
personne
sur
terre
Как
и
все
остальные,
я
никто
на
земле.
Souvent
dans
les
nuages
avec
les
frères
Часто
витает
в
облаках
с
братьями
On
prend
de
l'âge
en
décalage
Мы
отстаем
от
возраста
Mais
c'est
la
rage
qui
m′rend
speed
mon
frère
Но
именно
ярость
делает
меня
моим
братом.
Touche
pas
la
cocaïne,
sa
porte
trop
la
guigne
mon
frère,
oh
Не
прикасайся
к
кокаину,
его
слишком
сильно
беспокоит
мой
брат,
о
Tu
peux
toujours
nous
salir
dans
la
presse
Ты
всегда
можешь
опорочить
нас
в
прессе
Envoyer
tes
camions
de
C.R.S
Отправь
свои
грузовики
с
К.
Р.
С.
Nous,
(nous)
on
reste
là
Мы,
(мы)
мы
остаемся
там
On
reste
là,
oh
Мы
останемся
здесь,
о
Hey,
nous
on
reste
là,
fidèle
au
poste
Эй,
мы
остаемся
здесь,
верные
своей
должности
Hey,
nous
on
reste
là,
fidèle
au
poste
(fidèle
au
poste)
Эй,
мы
остаемся
там,
верные
должности
(верные
должности)
On
reste
là,
on
reste
là,
oh
Мы
остаемся
там,
мы
остаемся
там,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.