Alonzo - Suis-moi - translation of the lyrics into Russian

Suis-moi - Alonzotranslation in Russian




Suis-moi
Следуй за мной
De partout, c'est elle que je vois
Везде, куда ни гляну, вижу только ее,
Même dans la foule elle se démarque
Даже в толпе она выделяется.
Elle sait qu'elle fait mal
Она знает, что причиняет боль,
Elle trouve ça normal
Она считает это нормальным.
T'as mis ton salaire sur la table
Ты выложил всю зарплату на стол,
Elle s'en fout elle te recale
Ей все равно, она тебя отвергает.
Elle t'a rendu malade
Она свела тебя с ума,
Moi, je l'aurai, j'suis prêt
Но я ее добьюсь, я готов.
Car j'en ai connues des millards
Ведь я знал тысячи таких,
Mais celle-là, elle brille même dans le noir
Но эта, она сияет даже в темноте.
Celle-là, elle a, ce qu'elles veulent toutes avoir
У нее есть то, что хотят все остальные.
Viens dans mes bras, tu verras
Иди в мои объятия, ты увидишь,
Ce que les autres n'ont pas
Чего нет у других.
Viens danse avec moi
Потанцуй со мной,
C'que t'as jamais eu tu l'auras avec moi
То, чего у тебя никогда не было, будет у тебя со мной.
Dans le futur, suis-moi
В будущем, следуй за мной,
À la fin du film, c'est toi et moi
В конце фильма будем только ты и я.
Oui, dans le futur, suis-moi
Да, в будущем, следуй за мной,
À la fin du film, c'est toi et moi
В конце фильма будем только ты и я.
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной.
Pour l'oublier, je n'ai pas de remèdes
Чтобы забыть ее, у меня нет лекарства,
Je l'ai vue hier, j'l'ai encore dans ma tête
Я видел ее вчера, она все еще в моей голове.
Ses copines, c'est vrai qu'elles sont fraîches
Ее подруги, да, они хороши,
Mais j'ne veux qu'elle dans la Merco-Benz
Но я хочу только ее в своем Мерседесе.
J'en viens à jalouser son ombre
Я ревную даже к ее тени,
Comment peut-elle repartir sans moi?
Как она может уйти без меня?
J'lui ai même pas demandé son nom
Я даже не спросил ее имени,
Je me le serais tatoué cent fois
Я бы набил его себе татуировкой сто раз.
Car j'en ai connues des millards
Ведь я знал тысячи таких,
Mais celle-là, elle brille même dans le noir
Но эта, она сияет даже в темноте.
Celle-là, elle a, ce qu'elles veulent toutes avoir
У нее есть то, что хотят все остальные.
Viens dans mes bras, tu verras
Иди в мои объятия, ты увидишь,
Ce que les autres n'ont pas
Чего нет у других.
Viens danse avec moi
Потанцуй со мной,
C'que t'as jamais eu tu l'auras avec moi
То, чего у тебя никогда не было, будет у тебя со мной.
Dans le futur, suis-moi
В будущем, следуй за мной,
À la fin du film, c'est toi et moi
В конце фильма будем только ты и я.
Oui, dans le futur, suis-moi
Да, в будущем, следуй за мной,
À la fin du film, c'est toi et moi
В конце фильма будем только ты и я.
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной.
Dans le futur, suis-moi
В будущем, следуй за мной,
À la fin du film, c'est toi et moi
В конце фильма будем только ты и я.
Oui, dans le futur, suis-moi
Да, в будущем, следуй за мной,
À la fin du film, c'est toi et moi
В конце фильма будем только ты и я.
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной,
Oui, suis-moi
Да, следуй за мной.





Writer(s): abdi, alonzo, spike mille, still nas


Attention! Feel free to leave feedback.