Lyrics and translation Alonzo - Terrain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imbécile,
j'envoie
des
missiles,
je
rate
jamais
mes
cibles
Идиот,
я
посылаю
ракеты,
я
никогда
не
пропускаю
свои
цели
Rien
est
impossible,
je
reviens
de
loin
j'ai
le
banger
facile
Нет
ничего
невозможного,
я
возвращаюсь
издалека,
у
меня
есть
легкий
кайф
Tu
veux
m'atteindre
c'est
mission
suicide
demande
à
mon
pote
Sid
Ты
хочешь
добраться
до
меня
это
миссия
самоубийства
спроси
моего
приятеля
Сида
Même
quand
je
dors
je
cogite
à
la
prochaine
rafale
sur
le
beat
Даже
когда
я
сплю,
я
cogite
в
следующем
порыве
на
бит
J'arrive
je
suis
Omar
cours
vite
ou
bien
ramène
ton
équipe
Я
иду,
я
Омар
беги
быстрее,
или
верни
свою
команду.
J'suis
Hnin
faut
pas
que
t'en
profite,
zebi
j'ai
mes
jnouns
qui
s'agitent
Я
Хнин
не
хочу,
чтобы
ты
воспользовался
этим,
зеби.
Je
soigne
le
mal
par
la
mala,
j'impose
au
game
un
faux
rythme
Я
лечу
зло
с
помощью
мала,
я
навязываю
игре
ложный
ритм
Comme
ça
m'excite
quand
il
pense
que
je
suis
dead
ils
veulent
leur
mettre
la
trique
Как
это
возбуждает
меня,
когда
он
думает,
что
я
мертвый
они
хотят,
чтобы
положить
их
стояк
Hypocrite,
on
sera
jamais
quitte
je
vous
attends
en
feat
Лицемер,
мы
никогда
не
оставим
я
жду
вас
в
подвиг
Je
m'appelle
pas
Kassim
si
vous
repartez
pas
chez
vous
en
slip
Я
не
Кассим,
если
ты
не
вернешься
домой
в
трусах.
J'ai
pas
toujours
eu
ce
que
je
mérite
mehlish
tant
que
tu
cliques
Я
не
всегда
получал
то,
что
заслуживаю,
пока
ты
кликаешь
Que
tu
ressens
la
pression,
salope
tu
sais
plus
où
t'habites
Что
ты
чувствуешь
давление,
сука,
ты
не
знаешь,
где
ты
живешь
Ils
veulent
à
tout
prix
récupérer
mon
terrain
Они
хотят
любой
ценой
вернуть
мою
землю.
On
s'en
bats
les
couilles
on
bouge
pas
cet
été
Мы
не
можем
двигаться
этим
летом.
Si
tu
veux
la
guerre
j'espère
que
t'as
des
lovés
Если
ты
хочешь
войны,
я
надеюсь,
что
у
тебя
есть
любовники
Nous
on
fait
pas
dans
le
cinéma
Мы
не
снимаемся
в
кино.
Ils
veulent
à
tout
prix
récupérer
mon
terrain
Они
хотят
любой
ценой
вернуть
мою
землю.
On
s'en
bats
les
couilles
on
bouge
pas
cette
été
Мы
сражаемся
за
яйца,
мы
не
двигаемся
этим
летом.
Si
tu
veux
la
guerre
j'espère
que
t'as
des
lovés
Если
ты
хочешь
войны,
я
надеюсь,
что
у
тебя
есть
любовники
Nous
on
fait
pas
dans
le
cinéma
Мы
не
снимаемся
в
кино.
J'entends
ton
cœur
qui
fait
boum
boum,
ça
me
fait
danser
c'est
magique
Я
слышу,
как
твое
сердце
бум-бум,
это
заставляет
меня
танцевать,
это
волшебно
Que
ça
me
critique
mais
en
soum-soum
ils
veulent
faire
parti
de
ma
clique
Я
не
знаю,
как
это
сделать,
но
в
соум-соум
они
хотят
быть
частью
моей
клики
Je
recherche
l'anonymat
depuis
que
je
sais
c'est
quoi
d'être
riche
Я
ищу
анонимность,
так
как
знаю,
что
значит
быть
богатым
J'ai
galéré
mais
ils
s'en
battent
les
couilles
ils
voient
que
les
chiffres
У
меня
все
в
порядке,
но
они
дерутся
за
яйца,
они
видят,
что
цифры
Je
décharge
ma
rage
s'en
pit',
j'rappe
comme
un
petit
de
17
ans
dans
la
street
Я
разряжаю
свою
ярость,
я
бегу,
как
17-летний
мальчик
на
улице.
La
sacoche
plein
de
shit
qu'attend
de
faire
son
hit
Мешок,
полный
дерьма,
что
ждет,
чтобы
сделать
его
хит
Je
chasse
mon
naturel
il
revient
en
T-Max
Akrapovič
Я
охочусь
за
своим
естественным
он
возвращается
в
T-Max
Akrapovič
Car
dans
ma
ville
ya
les
armes
de
Slobodan
Milošević
Потому
что
в
моем
городе
есть
оружие
Слободана
Милошевича
RS6,
R6,
Ascics
les
assises
RS6,
R6,
Ascics
присяжных
Le
biz,
les
balances
qui
viennent
normal
te
faire
la
bise
Бизнес,
весы,
которые
приходят
нормально
трахаться
Lève
toi
de
la
route
j'en
ai
plus
rien
à
foutre,
laisse
parler
la
foudre
Встань
с
дороги,
мне
уже
все
равно,
пусть
молниеносно
заговорит.
Dehors
ça
vend
la
poudre,
j'ai
rien
avoir
je
sais
ce
que
ça
coûte
Снаружи
он
продает
порошок,
у
меня
ничего
нет,
я
знаю,
что
это
стоит
Ils
veulent
à
tout
prix
récupérer
mon
terrain
Они
хотят
любой
ценой
вернуть
мою
землю.
On
s'en
bats
les
couilles
on
bouge
pas
cet
été
Мы
не
можем
двигаться
этим
летом.
Si
tu
veux
la
guerre
j'espère
que
t'as
des
lovés
Если
ты
хочешь
войны,
я
надеюсь,
что
у
тебя
есть
любовники
Nous
on
fait
pas
dans
le
cinéma
Мы
не
снимаемся
в
кино.
Ils
veulent
à
tout
prix
récupérer
mon
terrain
Они
хотят
любой
ценой
вернуть
мою
землю.
On
s'en
bats
les
couilles
on
bouge
pas
cet
été
Мы
не
можем
двигаться
этим
летом.
Si
tu
veux
la
guerre
j'espère
que
t'as
des
lovés
Если
ты
хочешь
войны,
я
надеюсь,
что
у
тебя
есть
любовники
Nous
on
fait
pas
dans
le
cinéma
Мы
не
снимаемся
в
кино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): abys one, alonzo, zaka2054
Album
100 %
date of release
25-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.