Lyrics and translation Alonzo - Trainer Dehors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
nous
on
a
grandis
sans
gêne
Мы
росли
без
стеснения,
милая,
On
s'habitus
à
toutes
nos
peines
Привыкали
к
боли
своей,
Et
combien
d'entre
vous
nous
comprennes
И
многие
из
вас
нас
поймут,
On
a
tous
trainé
dehors,
traîné
dehors,
trainé
dehors...
Мы
все
болтались
на
улице,
болтались
на
улице,
болтались
на
улице...
On
a
tous
vu
cet
homme
aller
taffer
à
l'aube
Мы
все
видели,
как
этот
мужчина
шел
на
работу
на
рассвете,
Il
fait
pas
l'aumône
pour
nourrir
ses
mômes
Он
не
просил
милостыню,
чтобы
прокормить
своих
детей,
À
chacun
son
destin,
à
chacun
son
rôle
У
каждого
своя
судьба,
у
каждого
своя
роль,
Tous
ses
chefs
de
famille
portent
sur
leurs
épaules
Все
эти
главы
семейств
несут
на
своих
плечах,
On
a
vu
cette
femme,
SDF
égarée
Мы
видели
эту
женщину,
потерянную
бездомную,
Son
chariot
est
remplit
de
souvenir
du
passé
Ее
тележка
полна
воспоминаний
о
прошлом,
Elle
traverse
les
saisons,
traverse
les
années
Она
переживает
времена
года,
переживает
года,
Le
visage
plein
de
sillions,
la
vie
l'aura
marquée
Лицо,
изборожденное
морщинами,
жизнь
оставила
на
ней
свой
след,
Chères,
on
vit
ensemble
cette
époque
Дорогая,
мы
живем
вместе
в
это
время,
On
est
en
sang
quand
on
perd
l'un
de
nos
proches
Мы
истекаем
кровью,
когда
теряем
кого-то
из
близких,
C'est
ce
monde,
c'est
le
notre
Это
наш
мир,
это
то,
что
есть,
Qui
n'a
pas
vu
la
drogue
venir
nous
ravager
Кто
не
видел,
как
наркотики
пришли,
чтобы
нас
разрушить?
Qui
n'a
pas
vu
sa
chance
un
jour
lui
échapper
Кто
не
видел,
как
удача
однажды
ускользнула
от
него?
Il
voit
pas
la
nuit,
il
voit
pas
son
fils
Он
не
видит
ночи,
он
не
видит
своего
сына,
Il
voit
pas
qu'on
est
unis,
j't'en
prie
mon
ami...
Он
не
видит,
что
мы
едины,
умоляю
тебя,
друг
мой...
Essaie
de
rester
réglo
Постарайся
оставаться
честным,
On
est
ensemble
Мы
вместе,
On
ne
s'enterre
pas
tout
seul
Мы
не
хороним
себя
в
одиночку,
Réglo,
on
est
ensemble
Честно,
мы
вместе,
On
ne
meurt
pas
tout
seul
Мы
не
умираем
в
одиночку,
Essaie
de
rester
réglo
Постарайся
оставаться
честным,
On
est
ensemble
Мы
вместе,
On
ne
vit
pas
tout
seul
Мы
не
живем
в
одиночку,
Réglo,
essaie
de
rester
réglo
Честно,
постарайся
оставаться
честным,
Et
nous
on
a
grandis
sans
gêne
Мы
росли
без
стеснения,
милая,
On
s'habitus
à
toutes
nos
peines
Привыкали
к
своей
боли,
Et
combien
d'entre
vous
nous
comprennes
И
многие
из
вас
нас
поймут,
On
a
tous
trainé
dehors,
traîné
dehors,
trainé
dehors
Мы
все
болтались
на
улице,
болтались
на
улице,
болтались
на
улице,
Et
nous
on
a
grandis
sans
gêne
Мы
росли
без
стеснения,
милая,
On
s'habitus
à
toutes
nos
peines
Привыкали
к
своей
боли,
On
a
tous
trainé
dehors,
traîné
dehors,
trainé
dehors...
Мы
все
болтались
на
улице,
болтались
на
улице,
болтались
на
улице...
On
a
trainé
dehors
comme
le
facteur
Мы
болтались
на
улице,
как
почтальон,
On
a
tous
remercié
de
docteur
Мы
все
благодарили
доктора,
Qui
n'a
jamais
regretté,
on
est
tous
prêt,
on
est
tous
menteurs
Кто
никогда
не
сожалел,
мы
все
готовы,
мы
все
лжецы,
On
est
ensemble
quoi
qu'il
arrive
Мы
вместе,
что
бы
ни
случилось,
On
veut
le
bien
pour
nos
p'tites
sœurs
Мы
хотим
добра
для
наших
младших
сестер,
Qui
n'a
pas
voulu
être
footballeur
Кто
не
хотел
стать
футболистом?
On
a
tous
eu
la
daronne
en
pleurs
У
всех
нас
была
мама
в
слезах,
Méprends
toutes
nos
idées,
doit
pas
nous
diviser
Не
превратно
истолковывай
наши
идеи,
это
не
должно
нас
разделять,
Quelque
soit
tes
origines
Ba'
Каково
бы
ни
было
твое
происхождение,
детка,
À
ses
orphelins,
qui
n'ont
pas
de
regrets
Этим
сиротам,
которые
ни
о
чем
не
жалеют,
Estimes-toi
heureux,
car
certains
vivent
l'enfer
Считай
себя
счастливым,
потому
что
некоторые
живут
в
аду,
Qui
n'voient
pas
la
Lune,
qui
n'voit
pas
sa
fille
Кто
не
видит
Луну,
кто
не
видит
свою
дочь,
Qui
n'voit
pas
qu'on
est
unis,
j't'en
prie
mon
ami...
Кто
не
видит,
что
мы
едины,
умоляю
тебя,
друг
мой...
Essaie
de
rester
réglo
Постарайся
оставаться
честным,
On
est
ensemble
Мы
вместе,
On
ne
s'enterre
pas
tout
seul
Мы
не
хороним
себя
в
одиночку,
Réglo,
on
est
ensemble
Честно,
мы
вместе,
On
ne
meurt
pas
tout
seul
Мы
не
умираем
в
одиночку,
Essaie
de
rester
réglo
Постарайся
оставаться
честным,
On
est
ensemble
Мы
вместе,
On
ne
vit
pas
tout
seul
Мы
не
живем
в
одиночку,
Réglo,
essaie
de
rester
réglo
Честно,
постарайся
оставаться
честным,
Et
nous
on
a
grandis
sans
gêne
Мы
росли
без
стеснения,
милая,
On
s'habitus
à
toutes
nos
peines
Привыкали
к
своей
боли,
Et
combien
d'entre
vous
nous
comprennes
И
многие
из
вас
нас
поймут,
On
a
tous
trainé
dehors,
traîné
dehors,
trainé
dehors
Мы
все
болтались
на
улице,
болтались
на
улице,
болтались
на
улице,
Et
nous
on
a
grandis
sans
gêne
Мы
росли
без
стеснения,
милая,
On
s'habitus
à
toutes
nos
peines
Привыкали
к
своей
боли,
On
a
tous
trainé
dehors,
traîné
dehors,
trainé
dehors...
Мы
все
болтались
на
улице,
болтались
на
улице,
болтались
на
улице...
On
a
tous
trainé
dehors,
la
richesse
est
dans
nos
différences
papée,
Мы
все
болтались
на
улице,
богатство
в
наших
различиях,
отец,
Faut
donner
pour
recevoir,
faut
recevoir
pour
donner,
tu
l'sais
Нужно
давать,
чтобы
получать,
нужно
получать,
чтобы
давать,
ты
знаешь,
Reste
réglo,
Оставайся
честным,
Yeah,
Reste
réglo...
Да,
оставайся
честным...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DJAE KASSIMOU, SALIMIER REYNALD FRANZ, SALIMIER JEAN ALBERT
Attention! Feel free to leave feedback.