Lyrics and translation Alonzo - Tueur à gages
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
Мои
Комо,
мы
в
шлюзовом
отсеке.
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
Брр-брр,
все
в
мешке.
Élégant
même
quand
on
chasse
Стильно
даже
при
охоте
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
Мы
надели
перчатки
и
попали
под
удар.
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
Мои
Комо,
мы
в
шлюзовом
отсеке.
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
Брр-брр,
все
в
мешке.
Élégant
même
quand
on
chasse
Стильно
даже
при
охоте
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
Мы
надели
перчатки
и
попали
под
удар.
J'fais
des
hits
dansants,
t'as
cru
que
j'étais
mort
Я
делаю
танцевальные
хиты,
Ты
думал,
что
я
мертв.
Tu
me
connais
dans
l'son,
j'peux
te
niquer
des
morts
Ты
знаешь
меня
по
звуку,
я
могу
трахать
тебя
мертвецами.
Frère,
on
est
pas
ensemble,
j'suis
un
gameur
Брат,
мы
не
вместе,
я
геймер.
J'ai
une
vue
d'ensemble,
je
sème
la
terreur
У
меня
есть
обзор,
я
сею
ужас
J'suis
en
concert
ou
bien
sur
le
ter-ter
Я
на
концерте
или
на
тер-Тер
Dans
le
cul
de
ta
mère,
je
fais
l'hélicoptère
В
заднице
твоей
мамы
я
делаю
вертолет
J'écoute
tes
titres,
j'me
nourri
de
rancœur
Слушаю
твои
титулы,
питаюсь
обидой
Encore
une
zumba,
je
fais
danser
ta
sœur
Еще
одна
зумба,
я
заставлю
твою
сестру
танцевать.
Black
Panther,
black
planteur
Черная
Пантера,
черный
плантатор
Opinel,
Opinel
dans
la
promenade
Opinel,
Opinel
на
прогулке
C'est
les
quartiers
Nord,
ça
dégoupille
les
grenades
Это
северные
кварталы,
они
взрывают
гранаты.
J'passe
pas
la
ligne,
Jack
au
miel
et
limonade
Я
не
перехожу
линию,
Джек
с
медом
и
лимонадом.
La
zone
dit
"fais-le",
wallah,
dis-moi,
c'est
qui
eux?
Зона
говорит"
сделай
это",
Уоллах,
скажи
мне,
кто
они?
Ils
parlent,
c'est
des
peureux,
rafale
dans
les
délais
Они
говорят,
что
это
трусы,
взрыв
в
сроки
Je
rappe
comme
un
dimanche
à
la
cité
Я
как
в
воскресенье
в
городе
J'suis
un
Raptor,
fais
du
bruit
à
pas
d'heure,
basta,
fais
mieux
Я-ящер,
шуми
не
торопясь,
Баста,
делай
лучше
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
Мои
Комо,
мы
в
шлюзовом
отсеке.
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
Брр-брр,
все
в
мешке.
Élégant
même
quand
on
chasse
Стильно
даже
при
охоте
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
Мы
надели
перчатки
и
попали
под
удар.
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
Мои
Комо,
мы
в
шлюзовом
отсеке.
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
Брр-брр,
все
в
мешке.
Élégant
même
quand
on
chasse
Стильно
даже
при
охоте
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
Мы
надели
перчатки
и
попали
под
удар.
À
bon
entendeur,
j'vous
kil
même
sur
du
tango
Хорошо
слышно,
я
даже
kil
вас
на
танго
Esclave
donc
j'ai
le
ginga
Раб,
так
что
у
меня
есть
ginga
Bouge
ta
caisse,
t'as
calé
sur
la
route
du
succès
Двигай
свой
ящик,
ты
затормозил
на
пути
к
успеху.
Moi,
j'ai
pas
l'temps,
j'veux
la
victoire
У
меня
нет
времени,
я
хочу
победы.
Tu
m'refais,
je
passe
à
autre
chose
Ты
меня
переделываешь,
я
двигаюсь
дальше.
J'ai
des
milliers
de
flows,
khey,
je
suis
refais
У
меня
тысячи
потоков,
кей,
я
переделан
Arme
à
feu,
quartier
dangereux
Огнестрельное
оружие,
опасный
район
Demande
à
ton
pote
de
finir
le
couplet
Попроси
своего
приятеля
закончить
куплет.
Je
suis
le
véritable,
je
vais
aller
mollo-mollo
Я
настоящий,
я
буду
идти
тихо-тихо
Ils
sont
inimitables
parce
que
c'est
des
gigolos
Они
неподражаемы,
потому
что
они
жиголо
Ne
viens
pas
à
ma
table,
j'invite
que
des
gros
lolos
Не
подходи
к
моему
столу,
я
приглашаю,
что
большие
сиськи
C'est
nous
la
rue,
on
est
jamais
en
mode
économe
Это
наша
улица,
мы
никогда
не
в
экономном
режиме
Ils
vont
en
parler
encore,
encore
Они
будут
говорить
об
этом
снова,
снова
Dis-moi
où
est
ton
mentor,
mentor
Скажи
мне,
где
твой
наставник,
наставник
J'ai
même
pas
levé
le
manteau,
manteau
Я
даже
пальто
не
снял,
пальто
Que
je
vous
ai
mis
tous
d'accord,
hardcore,
t'es
mort
Что
я
всех
вас
уговорил,
хардкор,
ты
мертв.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
J'suis
un
tueur
à
gages
né
Я
прирожденный
киллер
Tu
vas
te
prendre
la
rafale,
je
rappe
en
ruskov,
papé
- А
ты
Порывай,
я
по
рускову,
папаша.
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
Мои
Комо,
мы
в
шлюзовом
отсеке.
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
Брр-брр,
все
в
мешке.
Élégant
même
quand
on
chasse
Стильно
даже
при
охоте
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
Мы
надели
перчатки
и
попали
под
удар.
Mes
Como',
on
est
dans
l'sas
Мои
Комо,
мы
в
шлюзовом
отсеке.
La
brr-brr,
tout
est
dans
l'sac
Брр-брр,
все
в
мешке.
Élégant
même
quand
on
chasse
Стильно
даже
при
охоте
On
a
mis
les
gants,
on
est
sous
frappe
Мы
надели
перчатки
и
попали
под
удар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): spike miller, stillnas, washy
Attention! Feel free to leave feedback.