Lyrics and translation Alonzo - Véritable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
véritable
(C'est
Alonzo,
c'est
Alonzo)
Я
настоящий
(Это
Алонзо,
это
Алонзо)
Vis
ma
vie,
je
suis
véritable
(C'est
Alonzo,
c'est
Alonzo)
Живи
моей
жизнью,
я
настоящий
(Это
Алонзо,
это
Алонзо)
Le
danger
vient
de
droite,
le
danger
vient
de
gauche
Опасность
справа,
опасность
слева
Il
vient
même
par
les
airs,
écoute
mon
son
cloche
Она
даже
в
воздухе,
слушай
мой
набат
Nouvel
ordre
mondial,
20
kilos
de
chnouf
Новый
мировой
порядок,
20
кило
кокса
Dans
des
prothèses
mammaires,
à
convertir
en
cash
В
грудных
имплантах,
чтобы
обратить
в
наличку
J'fume
trop
de
teush',
mais
j'ai
la
mémoire
fraiche
Я
курю
слишком
много
травы,
но
моя
память
свежа
Wesh,
moi
j'rap
pas
à
blech,
pendant
qu'on
mange
chouf
Эй,
я
не
читаю
рэп
впустую,
пока
мы
едим,
смотри
Alonzo,
Alonzo,
mouille
pas
sur
la
mèche
Алонзо,
Алонзо,
не
лезь
на
рожон
Ça
va
exploser,
prends
tes
p'tites
sœurs
et
tes
nièces
Сейчас
рванет,
хватай
своих
младших
сестренок
и
племянниц
Yes,
no
stress,
si
t'es
un
chien
lèche
Да,
без
стресса,
если
ты
шавка,
лижи
Moi
j'suis
un
lion,
j'ai
pas
d'place
dans
une
niche
Я
лев,
мне
нет
места
в
конуре
Chiche,
j'ose
m'enrichir,
chéri
Ich
liebe
dich
Спорим,
я
смею
разбогатеть,
дорогая,
Ich
liebe
dich
J'demande,
t'as
même
pas
satellite
sur
ton
B'
Torch
Спрашиваю,
у
тебя
даже
нет
спутника
на
твоем
BlackBerry
Proche
de
ma
mère,
j'lui
reproche
pas
d'm'envoyer
Близкий
с
матерью,
я
не
виню
ее
за
то,
что
она
меня
посылает
Disque
d'or
sur
disque
d'or
en
plus
j'remplis
mes
Cabas
(Marseille!)
Золотой
диск
за
золотым
диском,
плюс
я
наполняю
свои
сумки
(Марсель!)
Ouais
ouais
ouais,
ouais
c'est
Baltimore,
la
Kalash'
en
fond
sonore
Да,
да,
да,
это
Балтимор,
Калашников
на
фоне
Ambiance
satanique,
ça
promet,
Seigneur...
Сатанинская
атмосфера,
это
многообещающе,
Господи...
Un
environnement
instable,
une
jeunesse
incontrôlable
Нестабильная
обстановка,
неуправляемая
молодежь
Les
MCs
racontent
beaucoup
de
choses
dans
leur
rap,
mais
comme
dis
mon
pote
Malo
МС
рассказывают
много
чего
в
своем
рэпе,
но,
как
говорит
мой
кореш
Мало
C'est
des
journalistes
Они
журналисты
Je
suis
véritable
(C'est
Alonzo)
Я
настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Vis
ma
vie,
je
suis
véritable
(C'est
Alonzo)
Живи
моей
жизнью,
я
настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
One
one
one
one
one,
depuis
l'époque
de
'Hill,
je
ne
suis
plus
padawan
Раз,
раз,
раз,
раз,
раз,
со
времен
Wu-Tang
Clan,
я
больше
не
падаван
Rappeur
pourquoi
tu
prêche?
La
musique
c'est
hallam
Рэпер,
почему
ты
проповедуешь?
Музыка
- это
халява
Autant
qu'un
marseillais
qui
supporte
l'équipe
de
Paname
Настолько
же,
насколько
марселец
болеет
за
команду
из
Парижа
Mais
bon
ça
reste
du
foot,
wesh
Но
это
всего
лишь
футбол,
эй
Ça
ramène
pas
les
couches,
à
mon
fiston
Milan
Это
не
купит
подгузники
моему
сыну
Милану
J'lui
donnerai
mes
organes,
j'suis
son
crash-test
Я
отдам
ему
свои
органы,
я
его
краш-тест
Pour
son
confort,
j'irai
en
cabane,
que
mes
couilles
en
témoignent
Ради
его
комфорта,
я
пойду
в
хижину,
пусть
мои
яйца
будут
тому
свидетелями
Au
nom
de
mon
père,
de
mon
fils
et
du
saint
Coran
(Et
du
saint
Coran!)
Во
имя
моего
отца,
моего
сына
и
святого
Корана
(И
святого
Корана!)
Quand
le
diable
gagne
(Quand
le
diable
gagne!)
Когда
дьявол
побеждает
(Когда
дьявол
побеждает!)
Il
me
sert
la
poigne,
j'prends
l'épargne
de
mon
foyer
Он
жмет
мне
руку,
я
беру
сбережения
моей
семьи
J'le
flambe
pour
me
saouler
Я
проматываю
их,
чтобы
напиться
Les
ambulances
venez,
un
jour
faudra
m'réanimer
Скорая
помощь,
приезжайте,
однажды
меня
придется
реанимировать
Les
derniers
rest'rons
derniers,
si
j'm'éloigne,
je
vais
me
noyer
(Yeah!)
Последние
рестораны
последние,
если
я
уйду,
я
утону
(Yeah!)
Trash
comme
Rutti,
j'reste
au
club
comme
Totti
Трэшовый,
как
Rutti,
я
остаюсь
в
клубе,
как
Тотти
Tous
les
chemins
mènent
à
Roma,
j'veux
pas
d'linceul
(Rutti!)
Все
дороги
ведут
в
Рим,
мне
не
нужен
саван
(Rutti!)
Appelles-moi
jeune
père,
jeune
frère,
jeune
oncle
Зови
меня
молодой
отец,
молодой
брат,
молодой
дядя
Jeune,
cherche
la
monnaie,
jeune
black,
jeune
Paul
& Shark!
Молодой,
ищу
деньги,
молодой
черный,
молодой
Paul
& Shark!
Un
environnement
instable,
une
jeunesse
incontrôlable
Нестабильная
обстановка,
неуправляемая
молодежь
Les
MCs
racontent
beaucoup
de
choses
dans
leur
rap,
mais
comme
dis
mon
pote
Malo
МС
рассказывают
много
чего
в
своем
рэпе,
но,
как
говорит
мой
кореш
Мало
C'est
des
journalistes
Они
журналисты
Je
suis
véritable
(C'est
Alonzo)
Я
настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Vis
ma
vie,
je
suis
véritable
(C'est
Alonzo)
Живи
моей
жизнью,
я
настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Un
environnement
instable,
une
jeunesse
incontrôlable
Нестабильная
обстановка,
неуправляемая
молодежь
Les
MCs
racontent
beaucoup
de
choses
dans
leur
rap,
mais
comme
dis
mon
pote
Malo
МС
рассказывают
много
чего
в
своем
рэпе,
но,
как
говорит
мой
кореш
Мало
C'est
des
journalistes
Они
журналисты
Je
suis
véritable
(C'est
Alonzo)
Я
настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Vis
ma
vie,
je
suis
véritable
(C'est
Alonzo)
Живи
моей
жизнью,
я
настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable
(C'est
Alonzo)
Настоящий
(Это
Алонзо)
Véritable,
véritable,
véritable...
Настоящий,
настоящий,
настоящий...
Je
suis
véritable,
véritable,
véritable...
Я
настоящий,
настоящий,
настоящий...
Je
suis
véritable,
véritable,
véritable...
Я
настоящий,
настоящий,
настоящий...
Véritable,
véritable,
véritable...
Настоящий,
настоящий,
настоящий...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SPIKE, ALONZO, DAVID GARCIA GARCI-NUNO
Attention! Feel free to leave feedback.