Lyrics and translation Aloy feat. Kinky Bwoy - Del Amor al Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Amor al Odio
От любви до ненависти
La
voz
del
barrio
Голос
района
Dime
por
que
te
vas
Скажи,
почему
ты
уходишь
Sin
ti
no
se
respirar,
Без
тебя
не
могу
дышать,
Una
vez
mas
te
vas
Вновь
ты
уходишь
Y
me
obligas
a
olvidar
И
заставляешь
меня
забыть
Dime
por
que
te
vas
Скажи,
почему
ты
уходишь
No
pienso
mirar
atras
Не
буду
оглядываться
назад
Hoy
me
toca
olvidar
Сегодня
мне
придётся
забыть
Que
un
dia
fuistes
mia...
Что
когда-то
ты
была
моей...
Aun
me
acuerdo
cuando
yo
te
amaba
Всё
ещё
помню,
как
я
тебя
любил
Y
cuando
me
mentias...
И
как
ты
мне
лгала...
Cuando
dias
enteros
me
pasaba
ensayando
Когда
целыми
днями
я
репетировал
Soñando
con
estar
siempre
feliz
contigo
Мечтая
быть
всегда
счастливым
с
тобой
Y
ahora
que
he
triunfao
А
теперь,
когда
я
добился
успеха
Vacilas
con
tus
amigas
de
haber
estao
conmigo
Хвастаешься
подругам,
что
была
со
мной
No
te
mereces
a
alguien
como
yo
Ты
не
заслуживаешь
кого-то
вроде
меня
Dicen
que
de
el
amor
al
odio
Говорят,
от
любви
до
ненависти
Hay
un
paso
pero
tu
has
dado
dos
Один
шаг,
но
ты
сделала
два
Te
recuerdo
lo
mas
profundo
Я
помню
тебя
до
глубины
души
Y
si
te
trata
mejor
que
yo
И
если
он
обращается
с
тобой
лучше,
чем
я
Debe
ser
el
mejor
hombre
del
mundo
Он,
должно
быть,
лучший
мужчина
в
мире
Y
no
lo
entiendo...
И
я
не
понимаю...
Como
se
puede
ser
tan
putón
Как
можно
быть
такой
распутной
Cambias
al
barriobajero
Меняешь
парня
из
района
Por
bolsos
de
Louis
Vuitton
На
сумки
от
Louis
Vuitton
Ahora
se
que
tienes
miedo
de
dar-le
al
play
Теперь
я
знаю,
ты
боишься
нажать
на
play
Porque
lleva
cd's
mios
en
en
la
guantera
de
su
m6
Ведь
у
него
в
бардачке
его
M6
мои
диски
Y
eso
te
jode
И
это
тебя
бесит
Que
me
dejes
por
el
y
que
el
escuche
mis
canciones
Что
ты
бросила
меня
ради
него,
а
он
слушает
мои
песни
Lo
se...
no
tiene
sentido
Я
знаю...
это
бессмысленно
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Escucha
lo
que
digo
Послушай,
что
я
говорю
Ojala
nunca
seas
feliz
como
lo
fuistes
conmigo
Надеюсь,
ты
никогда
не
будешь
так
счастлива,
как
была
со
мной
Tus
ojos
negro
seran
el
fuego
Твои
чёрные
глаза
будут
огнём
Pero
tu
espiritu
no
es
sincero
Но
твой
дух
неискренен
Me
intoxicaban
con
el
veneno
Меня
отравлял
яд
De
tus
besitos
de
caramelo
Твоих
карамельных
поцелуев
Tus
ojos
negros
sera
el
fuego
Твои
чёрные
глаза
будут
огнём
Pero
tu
espiritu
no
es
sincero
Но
твой
дух
неискренен
Me
intoxicaban
con
el
veneno
Меня
отравлял
яд
De
tus
besitos
de
caramelo
Твоих
карамельных
поцелуев
Dime
por
que
te
vas
...
Скажи,
почему
ты
уходишь
...
Sin
ti
no
se
respirar...
Без
тебя
не
могу
дышать...
Una
ves
mas
te
vas...
Вновь
ты
уходишь...
Y
me
obligas
a
olvidar...
И
заставляешь
меня
забыть...
Dime
por
que
te
vas
...
Скажи,
почему
ты
уходишь
...
No
pienso
mirar
atras...
Не
буду
оглядываться
назад...
Hoy
me
toca
olvidar...
Сегодня
мне
придётся
забыть...
Que
un
dia
fuistes
mia...
Что
когда-то
ты
была
моей...
Me
han
dicho
que
te
trata
bien
Мне
сказали,
что
он
хорошо
к
тебе
относится
Que
para
el
eres
su
doncella
Что
для
него
ты
его
принцесса
Te
lleva
de
vez
en
cuando
a
pasar
funes
en
marbella
Он
время
от
времени
возит
тебя
развлекаться
в
Марбелью
Tiene
pasta
У
него
есть
бабки
Y
contra
eso
no
puedo
competir
И
с
этим
я
не
могу
соревноваться
El
te
lleva
al
cielo
Он
поднимает
тебя
до
небес
Yo
te
llevava
a
burguer
king
А
я
водил
тебя
в
Бургер
Кинг
A
si
que
en
fin
...
Так
что,
в
общем
...
Dime
por
que
quieres
a
eso
tio
Скажи,
почему
ты
любишь
этого
парня
Porque
usa
tu
corazón
Зачем
он
играет
твоим
сердцем
Si
dijistes
que
era
mio
Если
ты
говорила,
что
оно
моё
He
pasado
de
llevarte
el
desayuno
a
la
cama
Я
перестал
приносить
тебе
завтрак
в
постель
A
levantarme
con
chicas
que
no
se
ni
como
se
llaman
И
просыпаюсь
с
девушками,
имён
которых
даже
не
знаю
Y
no
quiero
И
я
не
хочу
этого
Todo
es
por
tu
culpa
Всё
это
из-за
тебя
¿Por
que
estas
con
un
capullo
si
no
te
gustan
las
rosas?
Зачем
ты
с
этим
болваном,
если
не
любишь
розы?
No
te
confundas
conmigo
Не
пойми
меня
неправильно
No
quiero
volver
contigo
Я
не
хочу
возвращаться
к
тебе
Ni
te
digo
que
te
quiero
Я
не
говорю,
что
люблю
тебя
Te
digo
que
aun
no
te
olvido
Я
говорю,
что
ещё
не
забыл
тебя
Pero
sigo...
sigo
estando
solo
y
tu
no
llamas
Но
я
всё
ещё...
всё
ещё
один,
а
ты
не
звонишь
Sigo
soñando
con
que
todo
es
un
sueño
y
tu
me
amas
Я
всё
ещё
мечтаю,
что
всё
это
сон,
и
ты
меня
любишь
El
amor
llega
solo
Любовь
приходит
сама
O
eso
dice
la
gente
Так
говорят
люди
Pues
si
no
es
contigo
Так
что,
если
это
не
с
тобой
Espero
que
nunca
me
encuentre
Надеюсь,
она
меня
никогда
не
найдёт
(Kinky
bwoy)
(Kinky
bwoy)
Por
que
este
amor
debio
sallir
mal
Почему
эта
любовь
должна
была
закончиться
плохо
Viajaba
a
cantar,
y
te
daba
igual
Я
ездил
петь,
а
тебе
было
всё
равно
Todo
lo
que
aporte
y
me
quede
sin
na
Всё,
что
я
вложил,
и
остался
ни
с
чем
Tu
me
traste
como
a
un
criminal.
Ты
предала
меня,
как
преступника.
Hoy
pienso
avanzar
sin
mirar
atras
Сегодня
я
иду
вперёд,
не
оглядываясь
назад
No
pienso
entregar
na
mas
niña
mas
Я
больше
не
собираюсь
отдавать
ничего
ни
одной
девчонке
El
daño
que
hicistes
lo
pagaras
Ты
заплатишь
за
боль,
которую
причинила
Yo
te
cantare
sin
pensar
en
na
Я
буду
петь,
ни
о
чём
не
думая
Dime
por
que
te
vas...
Скажи,
почему
ты
уходишь...
Sin
ti
no
se
respirar...
Без
тебя
не
могу
дышать...
Una
vez
mas
te
vas...
Вновь
ты
уходишь...
Y
me
obligas
a
olvidar...
И
заставляешь
меня
забыть...
Dime
por
que
te
vas...
Скажи,
почему
ты
уходишь...
No
pienso
mirar
atras...
Не
буду
оглядываться
назад...
Hoy
me
toca
olvidar
Сегодня
мне
придётся
забыть
Que
un
dia
fuistes
mia
Что
когда-то
ты
была
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Chiner Garcia, Carlos Javier Aloy Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.