Lyrics and translation Alpa Gun feat. Mehrzad Marashi - Du und Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
guck
dich
an
mein
Schatz,
und
mir
tut
soviel
leid.
Я
смотрю
на
тебя,
моя
любимая,
и
мне
так
жаль.
Ohne
scheiss
die
Probleme
mit
der
Polizei,
ich
war
ein
Straßenjunge,
ich
hatte
falsche
Werte,
und
hab
mich
so
verloren
hier
auf
dieser
kalten
Erde.
Без
шуток,
проблемы
с
полицией,
я
был
уличным
мальчишкой,
у
меня
были
ложные
ценности,
и
я
так
потерялся
здесь,
на
этой
холодной
земле.
Ich
war
dir
öfter
untreu
in
uns′rer
Anfangszeit,
dieser
Song
ist
nichtmal
1%
von
meiner
Dankbarkeit.
Я
изменял
тебе
в
начале
наших
отношений,
эта
песня
— даже
не
1%
моей
благодарности.
Wir
warn
getrennt,
doch
du
gab's
mir
eine
zweite
Chance,
deine
Nähe
ist
wie
Medizin
es
gibt
kein
Entkomm.
Мы
были
в
разлуке,
но
ты
дала
мне
второй
шанс,
твоя
близость
как
лекарство,
от
нее
нет
спасения.
Ich
will
dich
niewieder
enttäuschen
und
ich
schwör
es
dir,
jeder
funken
liebe
in
meinem
Körper
gehört
nur
dir.
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
разочаровывать,
и
клянусь
тебе,
каждая
искра
любви
в
моем
теле
принадлежит
только
тебе.
Wir
allein
gegen
alle,
ja
du
bist
mein
Rücken
wenn
es
härter
wird
du
fängst
mich
wenn
ich
falle.
Мы
одни
против
всех,
да,
ты
— моя
поддержка,
когда
становится
труднее,
ты
ловишь
меня,
когда
я
падаю.
Häng′
an
dir
wie
ein
König
an
seiner
Königin
hängt,
canim
du
hast
mir
zwei
wunderbare
Söhne
geschenkt,
yeah.
Привязан
к
тебе,
как
король
к
своей
королеве,
canim,
ты
подарила
мне
двух
замечательных
сыновей,
да.
Und
nur
für
euer
Leben
würd
ich
meins
sofort
beenden,
es
gibt
nur
du
und
ich
wir
zwei
wurden
geboren
um
zu
kämpfen.
И
только
ради
вашей
жизни
я
бы
сразу
отдал
свою,
есть
только
ты
и
я,
мы
двое
рождены,
чтобы
бороться.
Du
und
ich
einzigartig,
du
bist
die
Antwort
auf
all'
meine
Fragen,
auch
wenn
die
Zeit
hier
auf
keinen
wartet
bist
du
für
mich
die
Ewigkeit.
Ты
и
я
— уникальны,
ты
— ответ
на
все
мои
вопросы,
даже
если
время
здесь
никого
не
ждет,
ты
для
меня
— вечность.
Du
und
ich,
weil
wir
eins
sind,
durch
jeden
Sturm
an
deiner
Seite.
Und
lösch'
die
Zeit
die
letzten
Zeichen
bleibt
mir
doch
ein
Stück
Ewigkeit.
Ты
и
я,
потому
что
мы
— одно
целое,
сквозь
любую
бурю,
рядом
с
тобой.
И
пусть
время
стирает
последние
знаки,
у
меня
остается
кусочек
вечности.
Yeah,
ich
guck
dich
an
und
schäme
mich
für
jeden
Fehler
schatz.
Да,
я
смотрю
на
тебя
и
стыжусь
каждой
ошибки,
любимая.
Ich
schreibe
diese
Zeilen
und
unterstreiche
jeden
Satz
Я
пишу
эти
строки
и
подчеркиваю
каждое
предложение.
Du
warst
die
Rettung
als
das
Leben
mich
nach
unten
zog
Ты
была
спасением,
когда
жизнь
тянула
меня
вниз.
Ich
laufe
in
den
dunklen
Tod
wenn
irgendetwas
uns
bedroht
Я
пойду
на
верную
смерть,
если
что-нибудь
нам
будет
угрожать.
Du
bist
die
Mutter
meiner
Söhne
und
ich
steh
zu
dir
Ты
— мать
моих
сыновей,
и
я
с
тобой.
Ja
ich
bin
gespannt
was
noch
aus
unserem
Leben
wird
Да,
мне
интересно,
что
еще
будет
в
нашей
жизни.
Du
hast
die
Energie
die
mir
viel
zu
oft
gefehlt
hat
У
тебя
есть
энергия,
которой
мне
так
часто
не
хватало.
Mit
dir
an
meiner
Seite
komme
ich
nie
von
meinem
Weg
ab
С
тобой
рядом
я
никогда
не
сойду
с
пути.
Auch
wenn
wir
zwei
getrennt
waren
ich
war
immer
da
Даже
когда
мы
были
в
разлуке,
я
всегда
был
рядом.
Und
bin
ich
heute
ehrlich
Schatz
war
das
für
mich
mein
schlimmstes
Jahr
И
если
быть
честным,
любимая,
это
был
мой
худший
год.
Menschen
die
uns
trennen
wollen
beißen
auf
Granit
Люди,
которые
хотят
нас
разлучить,
наткнутся
на
гранит.
Denn
wir
wissen
ganz
genau
das
mit
uns
beiden
war
Nassip
Ведь
мы
точно
знаем,
что
с
нами
двумя
была
судьба
(Nasip).
Du
bist
meine
Frau
und
ich
beschütze
dich
vor
jedem
Kampf
Ты
— моя
жена,
и
я
защищу
тебя
от
любой
битвы.
Ich
hab
die
Welt
gesehen
deshalb
macht
mir
das
Leben
Angst
Я
видел
мир,
поэтому
жизнь
меня
пугает.
Es
sind
nur
du
und
ich
bis
zum
Tag
an
dem
wir
gehen
Есть
только
ты
и
я,
до
дня,
когда
мы
уйдем.
Heute
weiß
ich
das
außer
Familie
nichts
im
Leben
zählt
Сегодня
я
знаю,
что
кроме
семьи,
в
жизни
ничего
не
имеет
значения.
Du
und
ich
einzigartig,
du
bist
die
Antwort
auf
all′
meine
Fragen,
auch
wenn
die
Zeit
hier
auf
keinen
wartet
bist
du
für
mich
die
Ewigkeit.
Ты
и
я
— уникальны,
ты
— ответ
на
все
мои
вопросы,
даже
если
время
здесь
никого
не
ждет,
ты
для
меня
— вечность.
Du
und
ich,
weil
wir
eins
sind,
durch
jeden
Sturm
an
deiner
Seite.
Und
lösch′
die
Zeit
die
letzten
Zeichen
bleibt
mir
doch
ein
Stück
Ewigkeit.
Ты
и
я,
потому
что
мы
— одно
целое,
сквозь
любую
бурю,
рядом
с
тобой.
И
пусть
время
стирает
последние
знаки,
у
меня
остается
кусочек
вечности.
All
die
Hindernisse
machen
uns
das
Leben
schwer
Все
эти
препятствия
делают
нашу
жизнь
тяжелой.
Doch
so
gut
ich
kann
halt
ich
uns
von
den
Problemen
fern
Но
как
могу,
я
держу
нас
подальше
от
проблем.
Nur
du
und
ich
wir
haben
alles
in
der
Hand
Только
ты
и
я,
все
в
наших
руках.
Und
verlieren
wir
den
halt
Canim
fallen
wir
zusammen
И
если
мы
потеряем
эту
опору,
canim,
мы
рухнем.
Auch
wenn
es
hart
mit
den
Kindern
und
der
Arbeit
ist
Даже
если
тяжело
с
детьми
и
работой,
Gäbe
es
in
meinem
Leben
ohne
euch
gar
kein
Licht
В
моей
жизни
без
вас
не
было
бы
света.
Nur
du
und
ich
haben
alles
in
der
Hand
Только
ты
и
я,
все
в
наших
руках.
Und
verlieren
wir
den
halt
Canim
fallen
wir
zusammen
И
если
мы
потеряем
эту
опору,
canim,
мы
рухнем.
Du
und
ich
einzigartig,
du
bist
die
Antwort
auf
all'
meine
Fragen,
auch
wenn
die
Zeit
hier
auf
keinen
wartet
bist
du
für
mich
die
Ewigkeit.
Ты
и
я
— уникальны,
ты
— ответ
на
все
мои
вопросы,
даже
если
время
здесь
никого
не
ждет,
ты
для
меня
— вечность.
Du
und
ich,
weil
wir
eins
sind,
durch
jeden
Sturm
an
deiner
Seite.
Und
lösch′
die
Zeit
die
letzten
Zeichen
bleibt
mir
doch
ein
Stück
Ewigkeit.
Ты
и
я,
потому
что
мы
— одно
целое,
сквозь
любую
бурю,
рядом
с
тобой.
И
пусть
время
стирает
последние
знаки,
у
меня
остается
кусочек
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Tunga Sendilmen, Oemer Oezmen, Diloman, Azrail
Attention! Feel free to leave feedback.