Alpa Gun feat. Zoman - Kinder aus dem Nahen Osten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpa Gun feat. Zoman - Kinder aus dem Nahen Osten




Kinder aus dem Nahen Osten
Дети Ближнего Востока
Aufgewachsen in Afghanistan zwischen Granatensplitter
Вырос в Афганистане среди осколков гранат,
Hör' das Schießen der Soldaten durch die Abendlichter
Слышал стрельбу солдат в вечерних сумерках.
Verlor' in jung'n Jahr'n zum Leben die Lust
В юные годы потерял вкус к жизни,
Meine Sachen riechen heute noch nach Schwefelgeruch
Мои вещи до сих пор пахнут серой.
(Komm her) Mit schlechtem Deutsch und statt tödlicher Raketen
(Иди сюда) С плохим немецким и вместо смертоносных ракет
Gab es tödliche Blicke auf den Straßen und Weg'n
Были смертоносные взгляды на улицах и дорогах.
Rechtsradikal, brach ich die Nase mit 'nem Schlag
Правый радикал, сломал нос одним ударом,
Dafür wurd' ich inhaftiert von der Zelle in die Charts
За это меня посадили из камеры в чарты.
Meine Heimat [?] ich bin Drogen am pushen
Моя родина [?] я толкаю наркотики
Und Kohle am bunkern und bau' dort einen Brunnen
И коплю деньги, и строю там колодец.
Akhi, seh' wie Menschen vor Bomben flieh'n
Брат, вижу, как люди бегут от бомб,
Während weiter Gelder in englische Konten fließen
Пока деньги продолжают течь на английские счета.
[?] Company, hör' Air-Force flieg'n
[?] Company, слышу, как летают ВВС,
Und auf wehrlose Ziele und Körper erschießen, ah
И стреляют по беззащитным целям и телам, ах.
Zionisten ballern Magazine leer
Сионисты опустошают магазины,
Deshalb fällt uns hier das Lachen wieder schwer
Поэтому нам здесь снова тяжело смеяться.
Wir sind Kinder aus dem Nahen Osten, es war'n langer Weg
Мы дети Ближнего Востока, это был долгий путь,
Doch inshallah seh' ich nie wieder Mamas Trän'n
Но, иншаллах, я больше никогда не увижу маминых слез.
Kinder aus dem Nahen Osten, hier fliegen die Kugeln weiter
Дети Ближнего Востока, здесь пули продолжают летать,
Statt 'ne Gun in meiner Hand, hätt' ich lieber ein'n Kugelschreiber
Вместо пистолета в руке я бы предпочел ручку.
Wir hab'n keine Sorgen, chill'n im Kiez
У нас нет забот, мы отдыхаем в квартале,
Meine Leute leben in der Hölle, mitten im Krieg
Мои люди живут в аду, посреди войны.
Für meine Brüder, die fallen und jeden Tag hoffen
За моих братьев, которые падают и каждый день надеются,
Allah sei mit euch, wir sind Kinder aus dem Nahen Osten
Аллах с вами, мы дети Ближнего Востока.
Wir alle wachen auf ohne Todesangst
Мы все просыпаемся без страха смерти,
Aber trotzdem hat der Hass hier die Oberhand
Но, тем не менее, здесь ненависть берет верх.
Viele denken nur an sich und sind nicht dankbar
Многие думают только о себе и не благодарны,
Weil sie noch nie ein'n Krieg in ihrem Land sah'n
Потому что они никогда не видели войны в своей стране.
Unsere Brüder sind im Krieg gefangen
Наши братья в плену войны,
Liegen in Trümmern und Scherben, sterben in ihrem Land
Лежат в руинах и осколках, умирают на своей земле.
Yanee, guck' dir diese Welt an, kleine Kinder auf dem Schlachtfeld
Эй, посмотри на этот мир, маленькие дети на поле боя
Hungern und suchen nach ihren Eltern
Голодные и ищут своих родителей.
Stell' dir vor, yanee, unten in Gaza
Представь себе, эй, там, в Газе,
Ist ein Schulbuch, so teuer wie 'ne AK
Учебник стоит так же дорого, как АК.
Während die Kugeln an meinen Brüdern vorbeizieh'n
Пока пули пролетают мимо моих братьев,
Sind deine größten Probleme die meisten Nikes
Твои самые большие проблемы это большинство Найков.
Reden nur darüber, dass der Terror auf der Welt lauert
Говорят только о том, что террор скрывается в мире,
Ein Anschlag in Europa und die ganze Welt trauert
Теракт в Европе, и весь мир скорбит.
Für meine Brüder, die sterben und jeden Tag hoffen
За моих братьев, которые умирают и каждый день надеются,
Allah sei mit euch, wir sind Kinder aus dem Nahen Osten
Аллах с вами, мы дети Ближнего Востока.
Wir sind Kinder aus dem Nahen Osten, es war'n langer Weg
Мы дети Ближнего Востока, это был долгий путь,
Doch inshallah seh' ich nie wieder Mamas Trän'n
Но, иншаллах, я больше никогда не увижу маминых слез.
Kinder aus dem Nahen Osten, hier fliegen die Kugeln weiter
Дети Ближнего Востока, здесь пули продолжают летать,
Statt 'ne Gun in meiner Hand, hätt' ich lieber ein'n Kugelschreiber
Вместо пистолета в руке я бы предпочел ручку.
Wir hab'n keine Sorgen, chill'n im Kiez
У нас нет забот, мы отдыхаем в квартале,
Meine Leute leben in der Hölle, mitten im Krieg
Мои люди живут в аду, посреди войны.
Für meine Brüder, die fallen und jeden Tag hoffen
За моих братьев, которые падают и каждый день надеются,
Allah sei mit euch, wir sind Kinder aus dem Nahen Osten
Аллах с вами, мы дети Ближнего Востока.
Wir sind Kinder aus dem Nahen Osten, es war'n langer Weg
Мы дети Ближнего Востока, это был долгий путь,
Doch inshallah seh' ich nie wieder Mamas Trän'n
Но, иншаллах, я больше никогда не увижу маминых слез.
Kinder aus dem Nahen Osten, hier fliegen die Kugeln weiter
Дети Ближнего Востока, здесь пули продолжают летать,
Statt 'ne Gun in meiner Hand, hätt' ich lieber ein'n Kugelschreiber
Вместо пистолета в руке я бы предпочел ручку.
Wir hab'n keine Sorgen, chill'n im Kiez
У нас нет забот, мы отдыхаем в квартале,
Meine Leute leben in der Hölle, mitten im Krieg
Мои люди живут в аду, посреди войны.
Für meine Brüder, die fallen und jeden Tag hoffen
За моих братьев, которые падают и каждый день надеются,
Allah sei mit euch, wir sind Kinder aus dem Nahen Osten
Аллах с вами, мы дети Ближнего Востока.





Writer(s): Alpa Gun


Attention! Feel free to leave feedback.