Alpa Gun - Für dich Vater - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpa Gun - Für dich Vater




Für dich Vater
Для тебя, мама
Du bist der beste Mensch auf dieser Welt
Ты лучший человек на свете
Du bist mein bester Freund und warst für mich immer ein Held
Ты мой лучший друг и всегда была для меня героем
Du hast mir jeden Wunsch erfüllt, damit aus mir was wird
Ты исполнила каждое мое желание, чтобы из меня что-то вышло
Ich küsse deine Hand und halte sie an meine Stirn
Я целую твою руку и прижимаю ее ко лбу
Vater, Dank dir hatt' ich eine schöne Kindheit
Мама, благодаря тебе у меня было счастливое детство
Und wenn ich ehrlich bin, würd' ich so gern wieder ein Kind sein
И если честно, я бы так хотела снова стать ребенком
Ich würd' so gern wieder in deinen Armen einschlafen
Я бы так хотела снова заснуть в твоих объятиях
Glaub' mir, ich vermisse den Geruch an dei'm Kragen
Поверь, я скучаю по запаху твоих духов
Ich war der kleine Prinz auf dei'm Schoß
Я был твоим маленьким принцем на коленях
Es war wie mein Thron, ich war mehr als dein Sohn
Это было как мой трон, я был больше, чем твой сын
Ich war ein Wunderkind und konnte schon mit sechs lesen
Я был вундеркиндом и уже в шесть лет умел читать
Und mein Bruder kam nicht klar mit diesen Nesthäkchen
А мой брат не мог разобраться с этими азбуками
Jetzt bin ich älter, danke Vater, nein, ich brauche nichts
Теперь я старше, спасибо, мама, нет, мне ничего не нужно
Mir geht's gut, denn meine Alben, sie verkaufen sich
У меня все хорошо, ведь мои альбомы продаются
Ich will nur, dass du zufrieden bist, das reicht mir
Я хочу только, чтобы ты была довольна, этого мне достаточно
Ich liebe dich und bin mit Herzem immer bei dir
Я люблю тебя и всем сердцем всегда с тобой
Yeah, das ist für dich Vater
Да, это для тебя, мама
Du bist der Einzige, der jedes Mal für mich da war
Ты единственная, кто всегда был рядом со мной
Jetzt wird mir alles klar, damals hab' ich dich nicht verstanden
Теперь мне все понятно, тогда я тебя не понимал
Du bist der beste Mensch auf dieser Welt
Ты лучший человек на свете
Yeah, ich liebe dich Vater
Да, я люблю тебя, мама
Du bist der Einzige auf dieser Welt, der mir nah war
Ты единственная на свете, кто был мне близок
Und dafür wollt' ich mich bei dir bedanken
И за это я хотел тебя поблагодарить
Du bist und bleibst für mich der beste Mensch auf dieser Welt
Ты есть и остаешься для меня лучшим человеком на свете
Du hast für uns gearbeitet, wir waren zwar keine Bonzen
Ты работала ради нас, мы хоть и не были богачами
Wir waren glücklich, auch wenn wir uns nicht viel leisten konnten
Мы были счастливы, даже если не могли позволить себе многого
Es war dein Traum, dass ich mit Fußball Karriere mache
Ты мечтала, чтобы я сделал карьеру в футболе
Doch ich wollte auf die Straße, weil ich andere Pläne hatte
Но я хотел на улицу, потому что у меня были другие планы
Das war genau die Zeit, nach meiner Pubertät
Это было как раз после моей юности
Ich war noch jung und oft mit falschen Leuten unterwegs
Я был еще молод и часто общался с неправильными людьми
Ich habe Shit geraucht, auf der Straße Mist gebaut
Я курил всякую дрянь, творил глупости на улице
Und in der Schule war ich faul und habe nix getaugt
А в школе я ленился и был ни на что не годен
Du hast an mich geglaubt, doch ich hab' dich enttäuscht
Ты верила в меня, но я тебя разочаровал
Mama hat nur geweint und du wolltest mich nicht mehr sehen
Мама только плакала, а ты не хотела меня видеть
Gott ist mein Zeuge, Vater, glaub' mir, ich habe es bereut
Бог мой свидетель, мама, поверь, я раскаивался
Damals war ich zornig, heute kann ich dich verstehen
Тогда я был зол, сегодня я тебя понимаю
Ich hab' mit allem aufgehört
Я со всем этим завязал
Es war der falsche Weg, ich weiß, ich habe draus gelernt
Это был неправильный путь, я знаю, я извлек урок
Ich mach' das alles wieder gut, bitte verzeih' mir
Я все исправлю, пожалуйста, прости меня
Ich liebe dich und bin mit Herzem immer bei dir
Я люблю тебя и всем сердцем всегда с тобой
Yeah, das ist für dich Vater
Да, это для тебя, мама
Du bist der Einzige, der jedes Mal für mich da war
Ты единственная, кто всегда был рядом со мной
Jetzt wird mir alles klar, damals hab' ich dich nicht verstanden
Теперь мне все понятно, тогда я тебя не понимал
Du bist der beste Mensch auf dieser Welt
Ты лучший человек на свете
Yeah, ich liebe dich Vater
Да, я люблю тебя, мама
Du bist der Einzige auf dieser Welt, der mir nah war
Ты единственная на свете, кто был мне близок
Und dafür wollt' ich mich bei dir bedanken
И за это я хотел тебя поблагодарить
Du bist und bleibst für mich der beste Mensch auf dieser Welt
Ты есть и остаешься для меня лучшим человеком на свете
Das Schlimmste, was du mir gesagt hast, war "du Versager"
Самое худшее, что ты мне говорила, это "неудачник"
Du hast mich nie geschlagen, warst immer ein guter Vater
Ты никогда меня не била, всегда была хорошей матерью
Ich bin stolz auf diesen Namen, den ich von dir trage
Я горжусь этой фамилией, которую ношу благодаря тебе
Alles, was ich von dir habe, werde ich mir stolz bewahren
Все, что у меня есть от тебя, я буду бережно хранить
Ich hab' dir noch so viel zu sagen, doch ich schaff' es nicht
Мне еще так много нужно тебе сказать, но я не могу
Auch wenn ich's könnte, reichen dafür die paar Takte nicht
Даже если бы мог, этих нескольких строк не хватит
Und trotzdem sitz' ich hier und dachte mir, ich schreib' dir
И все же я сижу здесь и подумал, что напишу тебе
Ich liebe dich und bin mit Herzem immer bei dir
Я люблю тебя и всем сердцем всегда с тобой
Yeah, das ist für dich Vater
Да, это для тебя, мама
Du bist der Einzige, der jedes Mal für mich da war
Ты единственная, кто всегда был рядом со мной
Jetzt wird mir alles klar, damals hab' ich dich nicht verstanden
Теперь мне все понятно, тогда я тебя не понимал
Du bist der beste Mensch auf dieser Welt
Ты лучший человек на свете
Yeah, ich liebe dich Vater
Да, я люблю тебя, мама
Du bist der Einzige auf dieser Welt, der mir nah war
Ты единственная на свете, кто был мне близок
Und dafür wollt' ich mich bei dir bedanken
И за это я хотел тебя поблагодарить
Du bist und bleibst für mich der beste Mensch auf dieser Welt
Ты есть и остаешься для меня лучшим человеком на свете





Writer(s): Sean Ferrari


Attention! Feel free to leave feedback.