Lyrics and translation Alpa Gun - Hunger
Bei
dir
scheint
die
Sonne,
ich
steh
ständig
unterm
Regen
С
тобой
светит
солнце,
я
постоянно
нахожусь
под
дождем
Hier
und
da
'ne
Rechnung,
ich
muss
was
dagegen
unternehmen
Здесь
и
там
счет,
мне
нужно
что-то
с
этим
сделать
Es
wird
mir
zu
viel,
in
meinem
Kopf
drehen
sich
so
viele
Zahl'n
Это
становится
для
меня
слишком
большим,
в
моей
голове
крутится
так
много
цифр
Ich
werd'
verrückt
und
kann
seit
Monaten
nicht
mal
die
Miete
zahl'n
Я
схожу
с
ума
и
уже
несколько
месяцев
не
могу
заплатить
арендную
плату
Ohne
ein'
Job
ist
es
so,
als
wenn
man
im
Bunker
lebt
Без
работы
это
все
равно
что
жить
в
бункере
Mein
Konto
ist
im
Minus
und
ein
Kind
ist
auch
schon
unterwegs
Мой
счет
в
минусе,
и
ребенок
уже
в
пути
Ich
habe
Schulden
und
warte,
bis
ich
endlich
mein'
Vorschuss
krieg
У
меня
есть
долги,
и
я
жду,
пока
наконец
не
получу
свой
аванс
Und
der
Doktor
sagt
mir,
dass
mit
mir
was
nicht
in
Ordnung
ist
И
доктор
говорит
мне,
что
со
мной
что-то
не
так
Ja,
es
kommt
davon,
weil
ich
hier
jeden
Hund
ertrage
Да,
это
происходит
потому,
что
я
терплю
здесь
каждую
собаку
Hunger
habe
und
wie
die
meisten
auf
ein
Wunder
warte
Проголодался
и,
как
большинство,
ждет
чуда
Es
stimmt,
ich
mach
Musik,
doch
komm
nicht
klar
mit
euer'n
Unterlagen
Правда,
я
занимаюсь
музыкой,
но
не
разбираюсь
в
ваших
документах
Schreib
noch
ein
Album,
während
sie
die
alten
runterladen
Напиши
еще
один
альбом,
пока
они
загружают
старые
Glaub
mir,
ich
weiß,
was
das
für
ein
Gefühl
ist,
wenn
man
kein
Geld
hat
Поверь
мне,
я
знаю,
что
это
за
чувство,
когда
у
тебя
нет
денег
Ich
hab
auch
geschuftet
aufm
Bau
und
Tag
und
Nacht
gekellnert
Я
также
работал
на
строительстве
и
кричал
день
и
ночь
Umgerechnet
hab
ich
für
ein'
Tag
nicht
mal
ein'
Pfund
bekomm'
В
пересчете
на
один
день
я
даже
не
получил
ни
фунта
Sag,
wie
soll
man
so
über
die
Runden
komm'?
Lan,...
Скажи,
как
ты
можешь
сводить
концы
с
концами?
Локальная
сеть,...
...ich
habe
Hunger,
ja,
ich
habe
hunger
und
ich
habe
Durst
..,я
голоден,
да,
я
голоден,
и
я
жажду
Nicht
jeder
weiß,
was
das
für
ein
Gefühl
ist
Не
все
знают,
что
это
за
чувство
Mann,
ich
habe
hunger,
es
ist
nicht
einfach,
wenn
einem
der
Magen
knurrt
Чувак,
я
голоден,
это
нелегко,
когда
у
кого-то
урчит
желудок
Doch
ich
weiß,
was
das
für
ein
Gefühl
ist
Но
я
знаю,
что
это
за
чувство
Ja,
ich
habe
hunger,
hunger,
hunger,
ich
habe
hunger,
hunger,
hunger
Да,
я
голоден,
голоден,
голоден,
я
голоден,
голоден,
голоден
Ich
habe
hunger,
hunger,
hunger,
ich
habe
hunger,
"Hustle
hard,
never
give
up"
Я
голоден,
голоден,
голоден,
я
голоден,
"Hustle
hard,
never
give
up"
Geld
macht
nicht
glücklich,
aber
ohne
bist
du
auch
nicht
munter
Деньги
не
делают
вас
счастливыми,
но
без
них
вы
тоже
не
бодры
Tief
in
deinem
Innern
hast
du
diesen
einen
Traum
gebunkert
Глубоко
внутри
вы
спрятали
эту
единственную
мечту
Denn
das
Leben
ist
'ne
Achterbahn
und
es
geht
rauf
und
runter
Потому
что
жизнь-это
американские
горки,
и
она
поднимается
и
опускается
Sie
lassen
dich
ackern,
dann
klopfen
sie
dir
nur
auf
die
Schulter
Они
заставляют
вас
пахать,
а
затем
просто
похлопывают
вас
по
плечу
Ich
fang'
wieder
bei
null
an,
es
kommt
auf
die
Geduld
an
Я
снова
начинаю
с
нуля,
все
сводится
к
терпению
Vielleicht
hab
ich
auch
mal
so
ein
Glück
und
lebe
wie
ein
Sultan
Может
быть,
мне
тоже
когда-нибудь
повезет
и
я
буду
жить
как
султан
Vielleicht
hab
ich
auch
mal
in
der
Einfahrt
ein'
Ferrari
stehen
Может
быть,
у
меня
тоже
есть
Феррари,
стоящий
на
подъездной
дорожке
Ich
will
in
die
besten
Restaurants,
wenn
sich
mein
Magen
dreht
Я
хочу
в
лучшие
рестораны,
когда
мой
желудок
поворачивается
Ich
komm
aus
ner
Gegend,
wo
die
meisten
von
uns
hunger
haben
Я
из
того
района,
где
большинство
из
нас
голодают
Ich
will
nicht
beim
Arbeitsamt
auf
irgendeine
Nummer
warten
Я
не
хочу
ждать
какого-либо
номера
в
бюро
по
трудоустройству
Dir
geht
es
gut,
ich
will
auch
was
von
deinem
Hummer
haben
С
тобой
все
в
порядке,
я
тоже
хочу
что-нибудь
от
твоего
омара
Mit
einem
Koffer
voller
Geld
zu
meiner
Mutter
fahren
Ехать
к
маме
с
чемоданом,
полным
денег
Mittlerweile
ist
schön
öfter
wegen
euch
mein
Traum
geplatzt
Между
тем,
прекрасная
чаще
из-за
вас
моя
мечта
рушилась
All
die
leeren
Versprechungen
machen
mich
auch
nicht
satt
Все
эти
пустые
обещания
тоже
не
насытят
меня
Aufgepasst,
jetzt
nehm'
ich
das
Mic
in
meine
Hand
Берегись,
теперь
я
возьму
микрофон
в
руки
Ziehe
durch
das
ganze
Land
und
zeig
den
Leuten
was
ich
kann
Пройдись
по
всей
стране
и
покажи
людям,
на
что
я
способен
...ich
habe
Hunger,
ja,
ich
habe
hunger
und
ich
habe
Durst
..,я
голоден,
да,
я
голоден,
и
я
жажду
Nicht
jeder
weiß,
was
das
für
ein
Gefühl
ist
Не
все
знают,
что
это
за
чувство
Mann,
ich
habe
hunger,
es
ist
nicht
einfach,
wenn
einem
der
Magen
knurrt
Чувак,
я
голоден,
это
нелегко,
когда
у
кого-то
урчит
желудок
Doch
ich
weiß,
was
das
für
ein
Gefühl
ist
Но
я
знаю,
что
это
за
чувство
Ja,
ich
habe
hunger,
hunger,
hunger,
ich
habe
hunger,
hunger,
hunger
Да,
я
голоден,
голоден,
голоден,
я
голоден,
голоден,
голоден
Ich
habe
hunger,
hunger,
hunger,
ich
habe
hunger,
"Hustle
hard,
never
give
up"
Я
голоден,
голоден,
голоден,
я
голоден,
"Hustle
hard,
never
give
up"
Ich
war
immer
loyal
zu
jedem
Freund
Я
всегда
был
верен
каждому
другу
Doch
heut
denk
ich
an
mich
und
sorg
dafür,
dass
die
Karriere
läuft
Но
сегодня
я
думаю
о
себе
и
убеждаюсь,
что
карьера
идет
своим
чередом
Eröffne
dann
mein'
ersten
Laden
hier
in
meiner
alten
Gegend
Затем
откройте
мой
первый
магазин
здесь,
в
моем
старом
районе
Und
verkauf
dir
dann
vielleicht
im
Angebot
ein
halbes
Hänchen
И
тогда,
возможно,
продам
вам
половину
висения
в
предложении
Ehrlich
gesagt
bin
ich
seit
Jahren
genervt
Честно
говоря,
я
был
раздражен
годами
Doch
dazu
sag
ich
nix
mehr,
ich
hab
das
Warten
gelernt
Но
я
больше
ничего
не
говорю
об
этом,
я
научился
ждать
Denn
an
so
manchen
Tagen,
Caney,
war
die
Straße
nicht
fair
Потому
что
в
такие
дни,
Кейни,
дорога
не
была
справедливой
Ich
würd'
so
gerne
mit
dir
feiern,
doch
mein
Magen
ist
leer
Я
бы
так
хотел
отпраздновать
с
тобой,
но
мой
желудок
пуст
...ich
habe
Hunger,
ja,
ich
habe
hunger
und
ich
habe
Durst
..,я
голоден,
да,
я
голоден,
и
я
жажду
Nicht
jeder
weiß,
was
das
für
ein
Gefühl
ist
Не
все
знают,
что
это
за
чувство
Mann,
ich
habe
hunger,
es
ist
nicht
einfach,
wenn
einem
der
Magen
knurrt
Чувак,
я
голоден,
это
нелегко,
когда
у
кого-то
урчит
желудок
Doch
ich
weiß,
was
das
für
ein
Gefühl
ist
Но
я
знаю,
что
это
за
чувство
Ja,
ich
habe
hunger,
hunger,
hunger,
ich
habe
hunger,
hunger,
hunger
Да,
я
голоден,
голоден,
голоден,
я
голоден,
голоден,
голоден
Ich
habe
hunger,
hunger,
hunger,
ich
habe
hunger,
"Hustle
hard,
never
give
up"
Я
голоден,
голоден,
голоден,
я
голоден,
"Hustle
hard,
never
give
up"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Sendilmen, Gjana Khan, Dj A-min
Attention! Feel free to leave feedback.