Lyrics and translation Alpa Gun - Ich bin ein Rapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin ein Rapper
Я рэпер
Wie
schnell
sich
die
Zeit
verändert,
es
kommt
mir
vor
wie
gestern
Как
быстро
летит
время,
словно
вчера
всё
было,
Ich
denke
oft
an
die
Vergangenheit
und
meine
Eltern
Я
часто
думаю
о
прошлом,
о
моих
родителях.
Es
waren
schöne
Zeiten,
guck
ich
habe
sie
nicht
vergessen
Это
были
прекрасные
времена,
смотри,
я
их
не
забыл,
Auch
ohne
Möglichkeiten,
hatte
ich
immer
was
zu
essen
Даже
без
возможностей,
у
меня
всегда
была
еда
на
столе.
Ich
war
ein
kleiner
Gauner,
doch
das
warn
nicht
meine
Zeiten
Я
был
мелким
хулиганом,
но
это
были
не
мои
времена,
Ich
hab
mich
immer
geschlagen
nur
wegen
Kleinigkeiten
Я
всегда
дрался
из-за
пустяков.
Und
wenn
ich
geschwänzt
hab,
dann
wars
die
letzte
Stunde
Mathe
И
если
я
прогуливал,
то
это
был
последний
урок
математики,
Ich
musst
Kohle
besorgen,
weil
Papa
Schulden
hatte
Мне
нужно
было
доставать
деньги,
потому
что
у
папы
были
долги.
Es
war
echt
nicht
einfach,
weil
Mama
oft
geweint
hat
Было
очень
нелегко,
потому
что
мама
часто
плакала,
Weil
sie
jede
Nacht
ihre
Schmerzen
mit
mir
geteilt
hat
Потому
что
каждую
ночь
она
делила
свою
боль
со
мной.
Sie
meinte
bitte
geh
zur
Schule
um
zu
lernen,
Junge
Она
говорила:
"Пожалуйста,
ходи
в
школу,
чтобы
учиться,
сынок,
Du
musst
noch
was
werden
bevor
ich
und
Papa
sterben,
bitte
Ты
должен
чего-то
добиться,
прежде
чем
мы
с
папой
умрем,
прошу
тебя".
Doch
es
tut
mir
leid,
es
war
so
kompliziert
Но
мне
очень
жаль,
это
было
так
сложно,
Ich
hab
mich
damals
auch
nur
auf
die
Straße
konzentriert
Тогда
я
концентрировался
только
на
улице.
Doch
ich
habs
geschafft
und
jetzt
wird
Alles
besser
Mum
Но
я
справился,
и
теперь
всё
будет
лучше,
мам,
Guck
ich
hätt'
es
nie
gedacht
und
jetzt
bin
ich
ein
Rapper
Смотри,
я
бы
никогда
не
подумал,
а
теперь
я
рэпер.
Ich
bin
ein
Rapper,
ich
hätt'
es
nie
im
Leben
gedacht
Я
рэпер,
я
бы
никогда
в
жизни
не
подумал,
Dass
ich
mal
rappe,
doch
jetzt
hab
ich
was
aus
meinem
Leben
gemacht
Что
буду
читать
рэп,
но
теперь
я
сделал
что-то
из
своей
жизни.
Ich
bin
ein
Rapper,
bitte
Mama,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Я
рэпер,
пожалуйста,
мама,
пожалуйста,
не
волнуйся
больше,
Dein
Sohn
hat
es
geschafft
und
leuchtet
wie
ein
Morgenstern
Твой
сын
добился
своего
и
сияет,
как
утренняя
звезда.
Ich
bin
ein
Rapper,
guck
ich
muss
da
keine
Kilos
holn
Я
рэпер,
смотри,
мне
не
нужно
таскать
килограммы,
Denn
ich
schreibe
Texte
und
verdien
mein
Geld
am
Mikrofon
Ведь
я
пишу
тексты
и
зарабатываю
деньги
у
микрофона.
Ich
bin
ein
Rapper,
bitte
Vater,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Я
рэпер,
пожалуйста,
папа,
пожалуйста,
не
волнуйся
больше,
Dein
Sohn
hat
es
geschafft
und
leuchtet
wie
ein
Morgenstern
Твой
сын
добился
своего
и
сияет,
как
утренняя
звезда.
Guck
ich
bin
ein
Rapper,
damals
hat
mir
hier
keiner
etwas
beigebracht
Смотри,
я
рэпер,
тогда
меня
здесь
никто
ничему
не
учил,
Ich
hab
hier
jeden
Scheiß
gesehn
und
jeden
Scheiß
gemacht
Я
видел
здесь
всякое
дерьмо
и
делал
всякое
дерьмо.
Ich
war
auch
mal
in
Einzelhaft
und
das
nicht
nur
für
eine
Nacht
Я
сидел
в
одиночке,
и
не
одну
ночь,
Es
hätte
noch
viel
schlimmer
enden
könn,
doch
ich
hab
schweingehabt
Всё
могло
закончиться
гораздо
хуже,
но
мне
повезло.
Ich
hatte
kein
Abschluss,
hab
mich
gut
ausgetobt
У
меня
не
было
образования,
я
хорошо
развлекался,
Und
dann
wollt
ich
n
Job
beim
Arbeitsamt,
bekam
nur
Hausverbot
А
потом
хотел
устроиться
на
работу
в
биржу
труда,
но
получил
только
запрет
на
посещение.
Deswegen
hatt'
ich
keine
Wahl,
hab
n
paar
Jahre
Gras
verkauft
Поэтому
у
меня
не
было
выбора,
я
несколько
лет
продавал
траву,
Mir
war
es
scheißegal,
ob
es
der
Vaterstaat
erlaubt
Мне
было
наплевать,
разрешает
ли
это
государство.
Ich
konnt'
es
nicht
begreifen,
ja
ich
hatte
schlechte
Zeiten
Я
не
мог
этого
понять,
да,
у
меня
были
плохие
времена,
Ich
hab
gelernt,
du
darfst
niemand'
deine
Schwäche
zeigen
Я
усвоил,
что
нельзя
никому
показывать
свою
слабость.
Du
musst
verstehn,
Freunde
sind
so
wie
gefälschte
Scheine
Ты
должен
понимать,
друзья
— как
фальшивые
купюры,
Und
dein
Feind
zeigt
dir
auch
nur
seine
beste
Seite
А
твой
враг
показывает
тебе
только
свою
лучшую
сторону.
Seitdem
ich
Sido
kenn'
bin
ich
auch
nur
am
Texteschreiben
С
тех
пор,
как
я
познакомился
с
Сидо,
я
только
и
делаю,
что
пишу
тексты,
So
viel
ich
weiß,
werd
ich
immer
bei
der
Sekte
bleiben
Насколько
я
знаю,
я
всегда
буду
с
Сектой.
Mein
Leben
hat
sich
geändert,
alles
wird
besser
Моя
жизнь
изменилась,
всё
становится
лучше,
Guck,
ich
hab
es
wirklich
nie
gedacht,
doch
jetzt
bin
ich
ein
Rapper
Смотри,
я
никогда
не
думал,
что
так
получится,
но
теперь
я
рэпер.
Ich
bin
ein
Rapper,
ich
hätt'
es
nie
im
Leben
gedacht
Я
рэпер,
я
бы
никогда
в
жизни
не
подумал,
Dass
ich
mal
rappe,
doch
jetzt
hab
ich
was
aus
meinem
Leben
gemacht
Что
буду
читать
рэп,
но
теперь
я
сделал
что-то
из
своей
жизни.
Ich
bin
ein
Rapper,
bitte
Mama,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Я
рэпер,
пожалуйста,
мама,
пожалуйста,
не
волнуйся
больше,
Dein
Sohn
hat
es
geschafft
und
leuchtet
wie
ein
Morgenstern
Твой
сын
добился
своего
и
сияет,
как
утренняя
звезда.
Ich
bin
ein
Rapper,
guck
ich
muss
da
keine
Kilos
holn
Я
рэпер,
смотри,
мне
не
нужно
таскать
килограммы,
Denn
ich
schreibe
Texte
und
verdien
mein
Geld
am
Mikrofon
Ведь
я
пишу
тексты
и
зарабатываю
деньги
у
микрофона.
Ich
bin
ein
Rapper,
bitte
Vater,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Я
рэпер,
пожалуйста,
папа,
пожалуйста,
не
волнуйся
больше,
Dein
Sohn
hat
es
geschafft
und
leuchtet
wie
ein
Morgenstern
Твой
сын
добился
своего
и
сияет,
как
утренняя
звезда.
Guck,
ich
bin
ein
Rapper
und
so
kann
es
laufen,
du
musst
nur
an
dich
glauben
Смотри,
я
рэпер,
и
так
всё
может
сложиться,
ты
должен
только
верить
в
себя.
Die
ein
Paar
Fans
sind
mir
lieber,
als
die
Achtzigtausend
Пара
настоящих
фанатов
мне
дороже,
чем
восемьдесят
тысяч,
Jeden
Tag
die
selber
Nachricht,
Alpa
Gun
du
bist
der
Beste
Каждый
день
одно
и
то
же
сообщение:
"Альпа
Ган,
ты
лучший!".
Sie
hatten
mit
Hip-Hop
nichts
zu
tun,
doch
feiern
meine
Texte
Они
не
имели
никакого
отношения
к
хип-хопу,
но
кайфуют
от
моих
текстов.
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele,
du
bist
nicht
wie
die
andern
Ты
говоришь
мне
прямо
в
душу,
ты
не
такой,
как
другие,
Ja,
ich
bin
der
Auserwählte,
doch
das
war
erst
nur
Anfang
Да,
я
избранный,
но
это
было
только
начало.
Ich
hör
nicht
auf
zu
reden,
man
ich
hör
nicht
auf
Befehle
Я
не
перестану
говорить,
я
не
подчиняюсь
приказам,
Denn
ich
bin
kein
Opfer,
wenn
es
sein
muss,
kämpf
ich
auch
für
Ehre
Потому
что
я
не
жертва,
если
нужно,
я
буду
бороться
за
честь.
Guck,
jetzt
rock
ich
die
Charts
und
bin
auch
nicht
mehr
rauszukriegen
Смотри,
теперь
я
взрываю
чарты,
и
меня
уже
не
остановить,
Weil
ich
bei
deinen
Eltern
zuhause
auch
beliebt
bin
Потому
что
я
популярен
даже
у
твоих
родителей
дома.
Ihr
werdet
mich
nicht
vergessen,
ich
bleibe
für
immer
hier
Вы
меня
не
забудете,
я
останусь
здесь
навсегда,
Seht
ich
hab
die
harten
Zeiten
hinter
mir
Видите,
я
оставил
тяжелые
времена
позади.
Und
jetzt
bin
ich
ein
Rapper,
ich
hätt'
es
nie
im
Leben
gedacht
И
теперь
я
рэпер,
я
бы
никогда
в
жизни
не
подумал,
Dass
ich
mal
rappe,
doch
jetzt
hab
ich
was
aus
meinem
Leben
gemacht
Что
буду
читать
рэп,
но
теперь
я
сделал
что-то
из
своей
жизни.
Ich
bin
ein
Rapper,
bitte
Mama,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Я
рэпер,
пожалуйста,
мама,
пожалуйста,
не
волнуйся
больше,
Dein
Sohn
hat
es
geschafft
und
leuchtet
wie
ein
Morgenstern
Твой
сын
добился
своего
и
сияет,
как
утренняя
звезда.
Ich
bin
ein
Rapper,
guck
ich
muss
da
keine
Kilos
holn
Я
рэпер,
смотри,
мне
не
нужно
таскать
килограммы,
Denn
ich
schreibe
Texte
und
verdien
mein
Geld
am
Mikrofon
Ведь
я
пишу
тексты
и
зарабатываю
деньги
у
микрофона.
Ich
bin
ein
Rapper,
bitte
Vater,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
mehr
Я
рэпер,
пожалуйста,
папа,
пожалуйста,
не
волнуйся
больше,
Dein
Sohn
hat
es
geschafft
und
leuchtet
wie
ein
Morgenstern
Твой
сын
добился
своего
и
сияет,
как
утренняя
звезда.
Guck
ich
bin
ein
Rapper!
Смотри,
я
рэпер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koray Ismail, Sendilmen Alper Tunga, Oeztuerk Oemer
Attention! Feel free to leave feedback.