Alpa Gun - Immer noch Ausländer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpa Gun - Immer noch Ausländer




Wie es dort, äh, vonstatten geht, wissen wir
Как там, э - э, происходит, мы знаем
Wir hatten Matthäus mit Putin, der Trikot übergeben hat
У нас был Матфей с Путиным, который сдал майку
Und da, diesen Kontext, das alles einfach auf Mesut Özil zu reduzier'n
И там, этот контекст, все это просто сводится к Mesut Özil'n
Das ist so 'n bisschen so Richtung Doppelmoral
Это так похоже на двойную мораль
Und auch leider 'n bisschen heuchlerisch
И, к сожалению, немного лицемерно
Also ich glaube ganz bestimmt
Так что я определенно верю
Dass ich keine AfD-Kollegen brauche, um die Lage in Deutschland zu erklären
Что мне не нужны коллеги по АФД, чтобы объяснить ситуацию в Германии
Ich hab' 'ne Überraschung
У меня есть сюрприз
Wir sind jetzt Deutsche
Мы теперь немцы
Ich bin hier gebor'n und bin hier aufgewachsen
Я родился здесь и вырос здесь
Weil ich hier noch immer mit unbefristetem Aufenthalt bin
Потому что я все еще здесь с бессрочным пребыванием
Sie gucken immer noch, als wäre ich ein Alien
Они все еще смотрят, как будто я инопланетянин
Immer noch das allererste Thema in den Medien
Все-таки самая первая тема в СМИ
Und unsre Eltern, canê, haben viel beigetragen
И наши родители, canê, внесли большой вклад
Damit wir's jetzt so wie heute einfach leichter haben
Чтобы нам было легче, как сейчас
Traurig, dass es immer noch Rassismus heutzutage gibt
Печально, что в наши дни все еще существует расизм
Deswegen kann ich Özil auch ein bisschen nachvollzieh'n
Поэтому я могу немного понять Озиля
Wenn wir gewinn'n, canê, dann sind wir Deutsche, kein Aber
Если мы выиграем, canê, то мы немцы, но не
Wenn wir verlier'n, dann sind wie Ausländer, die einwandern
Если мы проиграем, то будем похожи на иностранцев, которые иммигрируют
Sie bekomm'n Hass, denn sie seh'n uns in 'nem AMG
Она получает ненависть, потому что видит нас в AMG
Kranke Welt, 13 Prozent Stimmen für AfD
Больной мир, 13 процентов голосуют за AfD
Sie sagen: Bindet dieses Pack doch endlich an die Leine
Они говорят: свяжите этот пакет, наконец, на поводке
Psychos werfen Molotow-Cocktails auf Asylantenheime
Психи бросают коктейли Молотова в убежища
Wir sind hier zuhause, es wird Zeit, dass ihr es heute rafft
Мы здесь, дома, пришло время, чтобы вы пришли в себя сегодня
Fast jeder von uns auf der Straße hat 'n deutschen Pass
Почти у каждого из нас на улице есть немецкий паспорт
Ich bin ein Ausländer, doch ich bin hier gebor'n
Я иностранец, но я родился здесь
Ich bin Alpa Gun, guck uns an, wir sind was geworden
Я Alpa Gun, посмотрите на нас, мы стали чем-то
Immer noch Ausländer, canê, wir haben's hier nicht leicht gehabt
Все-таки иностранцы, Кане, нам здесь было нелегко
Ich liebe Deutschland, für mich gibt es kein'n Ersatz
Я люблю Германию, для меня нет замены
Immer noch Ausländer, Berlin noch immer mein Zuhause
Все еще иностранец, Берлин по-прежнему мой дом
Meine Heimat, meine Stadt und was ich brauche, canê
Мой дом, Мой город и то, что мне нужно, canê
Immer noch ein Ausländer und für euch immer noch Kanake, canê
Все еще иностранец, и для вас все еще Kanake, canê
Trotzdem leb' ich immer noch unter der deutschen Flagge, yeah
Тем не менее, я все еще живу под немецким флагом, да
Ich bin sehr gerne Deutsche, ich bin auch sehr gerne Türkin
Я очень люблю немцев, я также очень люблю турок
Und ich bin auch nicht entweder oder
И я тоже не либо
Ich bin keine Entweder-Oder-Identität
Я не являюсь либо-или-идентичностью
Sondern ich bin eine Und-Identität
Но я-личность И.
Ich bin Deutsche und Türkin
Я немец и турок
Und ohne Grund gucken die Bull'n sich meinen Perso an
И без причины Буллы смотрят на моего персо
Weil sie seh'n, ich bin ein Türke, so wie Erdoğan
Потому что вы видите, я турок, как Эрдоган
Auch wenn ich schon viel Erfahrungen mit Nazis hatte
Хотя у меня уже был большой опыт работы с нацистами
Sei dir sicher, dass ich nicht jeden Deutschen zum Nazi mache
Будьте уверены, что я не сделаю каждого немца нацистом
Meine Frau und meine Söhne sind doch selber Deutsche
Моя жена и мои сыновья-немцы
Ein Türke und 'ne Deutsche, wir sind stolze Eltern heute
Турок и немец, мы гордые родители сегодня
Zwei verschiedene Kulturen, die zusammenfanden
Две разные культуры, которые объединяют
Ali sitzt im Knast, während ich ein Mann mit Anstand bin
Али сидит в тюрьме, а я человек с порядочностью
Wir sind nicht alle gleich
Мы не все равны
Ich sag' doch auch nicht, "Ihr benehmt euch alle wie ein paar Schweine", wenn ihr auf Malle seid
Я не говорю: "вы все ведете себя как пара свиней", когда вы на Малле
Auch von uns gibt's Negatives, das man schon genannt hat
И от нас есть негатив, который вы уже назвали
Doch auch viel Positives, viele sind hier anders
Но и много положительного, многие здесь разные
Viele sind auch dankbar dafür, was ihn'n dieses Land bietet
Многие также благодарны за то, что предлагает ему эта страна
Doch Seehofer würde uns am liebsten alle abschieben
Но Зеехофер предпочел бы, чтобы мы все свалили
Ich kann nicht weg hier, weil ich die Gegend brauche
Я не могу уйти отсюда, потому что мне нужен район
Deutschland ist meine Heimat und Berlin ist mein Zuhause
Германия-моя родина, а Берлин-мой дом
Ich bin ein Ausländer, doch ich bin hier gebor'n
Я иностранец, но я родился здесь
Ich bin Alpa Gun, guck uns an, wir sind was geworden
Я Alpa Gun, посмотрите на нас, мы стали чем-то
Immer noch Ausländer, canê, wir haben's hier nicht leicht gehabt
Все-таки иностранцы, Кане, нам здесь было нелегко
Ich liebe Deutschland, für mich gibt es kein'n Ersatz
Я люблю Германию, для меня нет замены
Immer noch Ausländer, Berlin noch immer mein Zuhause
Все еще иностранец, Берлин по-прежнему мой дом
Meine Heimat, meine Stadt und was ich brauche, canê
Мой дом, Мой город и то, что мне нужно, canê
Immer noch ein Ausländer und für euch immer noch Kanake, canê
Все еще иностранец, и для вас все еще Kanake, canê
Trotzdem leb' ich immer noch unter der deutschen Flagge, yeah
Тем не менее, я все еще живу под немецким флагом, да
Ihr müsst mir glauben, der Umgang mit uns ist gar nicht schwer
Вы должны мне поверить, что общение с нами совсем не сложно
Guckt euch die Geschichte an, aus der ihr wiedermal nicht lernt
Посмотрите на историю, из которой вы снова не узнаете
Auch wenn ich kein Banker, ein Arzt oder ein Anwalt bin
Даже если я не банкир, врач или адвокат
Könn'n wir mehr schaffen, wenn wir hier alle zusammenhalten
Мы могли бы сделать больше, если бы мы держались здесь все вместе
Wir müssen eine Mannschaft sein und sollten viel verändern
Мы должны быть командой и должны многое изменить
Wenn einer schlecht ist, müssen wir ihm helfen, sich zu bessern
Если кому-то плохо, мы должны помочь ему исправиться
Wir Menschen sind zu oberflächlich, das macht gar keinen Sinn
Мы, люди, слишком поверхностны, это не имеет никакого смысла
Sie verurteil'n uns sofort, nur weil wir Schwarzköpfe sind
Они сразу же осудят нас только за то, что мы черноголовые
Klar gibt es Ausländer, die Deutsche beleidigen
Конечно, есть иностранцы, которые оскорбляют немцев
Aber nicht alle, deshalb muss ich sie verteidigen
Но не все, поэтому я должен защищать их
Wir hab'n nix gegen euch oder euren deutschen Stolz
У нас нет ничего против вас или вашей немецкой гордости
Ihr sollt nur wissen, wir sind auch ein Teil vom deutschen Volk
Вы просто должны знать, что мы тоже часть немецкого народа
Ich bin ein Ausländer, doch ich bin hier gebor'n
Я иностранец, но я родился здесь
Ich bin Alpa Gun, guck uns an, wir sind was geworden
Я Alpa Gun, посмотрите на нас, мы стали чем-то
Immer noch Ausländer, canê, wir haben's hier nicht leicht gehabt
Все-таки иностранцы, Кане, нам здесь было нелегко
Ich liebe Deutschland, für mich gibt es kein'n Ersatz
Я люблю Германию, для меня нет замены
Immer noch Ausländer, Berlin noch immer mein Zuhause
Все еще иностранец, Берлин по-прежнему мой дом
Meine Heimat, meine Stadt und was ich brauche, canê
Мой дом, Мой город и то, что мне нужно, canê
Immer noch ein Ausländer und für euch immer noch Kanake, canê
Все еще иностранец, и для вас все еще Kanake, canê
Trotzdem leb' ich immer noch unter der deutschen Flagge, yeah
Тем не менее, я все еще живу под немецким флагом, да
Yeah, für alle Ausländer und für alle Deutsche
Да, для всех иностранцев и для всех немцев
Es hat sich nichts geändert
Ничего не изменилось
Ich bin immer noch ein Ausländer
Я все еще иностранец
Immer noch ein Ausländer
Все-таки иностранец
Alpa Gun
ALPA Gun
CANEYRECORDZ
CANEYRECORDZ





Writer(s): dj rocky


Attention! Feel free to leave feedback.