Lyrics and translation Alpa Gun - Meister aller Klassen - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meister aller Klassen - Instrumental
Мастер всех классов - Инструментал
Sie
nenn'
mich
Alpacino,
das
hier
ist
Alpa
nicht
Sido
Меня
зовут
Аль
Пачино,
это
Альпа,
а
не
Сидо
Ich
mach
Karriere
lan
jetzt
seht
ihr
alle
Adal
im
Kino
Я
делаю
карьеру,
детка,
и
теперь
все
видят
Адала
в
кино
Dazu
ein
drittes
Album
und
die
Single
läuft
auf
Yavido
К
этому
третий
альбом,
и
сингл
играет
на
Явидо
Und
sie
feiern
Alpa
Gun
wie
ein
Jackpot
im
Casino
И
они
празднуют
Альпу
Гана,
как
джекпот
в
казино
Ich
bin
geladen
Caney,
wie
ein
volles
Magazin
Я
заряжен,
детка,
как
полный
магазин
Ich
f*cke
deine
Politik,
Herr
Thilo
Sarrazin
Я
трахаю
твою
политику,
господин
Тило
Саррацин
Und
dann
bau
ich
ein
Joint
und
lass
Jay
und
Sarah
ziehn
А
потом
я
скручиваю
косяк
и
даю
Джею
и
Саре
затянуться
Auf
einmal
seht
ihr
Alpa
Gun
im
jeden
Magazin
Внезапно
ты
видишь
Альпу
Гана
в
каждом
журнале
Ich
bin
ein
Ghettoboy,
ich
kenn
kein
Bitte
oder
Danke
Я
парень
из
гетто,
я
не
знаю
"пожалуйста"
или
"спасибо"
Sie
reden
über
Lady
Gaga
lan
ich
boxe
die
Tante
Они
говорят
о
Леди
Гаге,
детка,
а
я
бью
эту
тетку
Ich
bin
beliebt
und
mach
was
ich
will
wie
Charlie
Sheen
Я
популярен
и
делаю,
что
хочу,
как
Чарли
Шин
Und
feier
mehr
als
Paris
Hilton,
diese
Party
Queen
И
праздную
больше,
чем
Пэрис
Хилтон,
эта
королева
вечеринок
Du
bist
ein
Wanna-be
Playmate
Daniela
Katzenberger
Ты
хочешь
быть
девушкой
с
обложки,
как
Даниэла
Катценбергер
Ich
steh
auf
Blondinen,
doch
von
dir
wird
mein
Schw*nz
nicht
härter
Мне
нравятся
блондинки,
но
от
тебя
мой
член
не
встанет
Doch
diese
Sıla
Şahin
hat
mich
so
was
von
angeturnt,
Но
эта
Сила
Шахин
так
меня
завела,
Du
brauchst
einfach
'n'
echten
Türken,
kurz
vergiss
diesen
Jörn
Тебе
просто
нужен
настоящий
турок,
забудь
этого
Йорна
Und
Lagerblom
holt
wieder
den
Bambi
für
Integration
И
Лагерблом
снова
получает
Бамби
за
интеграцию
Erst
mit
Özil,
dann
mit
Bushido,
sag
mal
spinnt
die
Nation?!
Сначала
с
Озилом,
потом
с
Бушидо,
скажи,
с
ума
сошла
нация?!
Ich
halte
nichts
von
eure
abgefuckte
Promi
Welt
Мне
плевать
на
ваш
е*анутый
мир
знаменитостей
Doch
chill
im
V.I.P.
und
mache
nur
an
Promis
Geld
Но
я
отдыхаю
в
VIP
и
зарабатываю
только
на
знаменитостях
Meister
aller
Klassen
Мастер
всех
классов
Ich
bin
der
Meister
aller
Klassen,
der
Meister
aller
Klassen
Я
мастер
всех
классов,
мастер
всех
классов
Ich
bin,
ich
bin
der,
Meister
aller
Klassen
Я,
я
мастер
всех
классов
Ich
bin
der
Meister
aller
Klassen
Я
мастер
всех
классов
Auch
wenn
ich
nichts
schreibe,
werde
ich
von
Tag
zu
Tag
besser
Даже
если
я
ничего
не
пишу,
я
становлюсь
лучше
день
ото
дня
Ich
mach
euch
klar
was
Sache
ist,
doch
was
ist
los
mit
den
Rappern?
Я
объясняю
вам,
в
чем
дело,
но
что
случилось
с
рэперами?
Farid
Bang
ist
doch
nur
ein
Fan,
er
will
es
nicht
erkenn
Фарид
Банг
- всего
лишь
фанат,
он
не
хочет
этого
признавать
Denk
doch
mal
nach
olum,
ohne
Gun
gibt
es
kein
Bang!
Подумай,
братан,
без
Гана
нет
Банга!
Und
dieser
Favorite
macht
mir
ein
auf
Eminem
И
этот
Фаворит
строит
из
себя
Эминема
Und
Kay
One
hat
Bilder
von
mir
auf
seiner
Handy
Cam
А
у
Кей
Вана
есть
мои
фотографии
на
его
мобильнике
Der
Bushido
hat
die
Koffer
von
Fernanda
getragen
Бушидо
носил
чемоданы
Фернанды
Du
bist
kein
Gangster,
du
bist
ein
Läufer,
Yallah
geh
tragen
Ты
не
гангстер,
ты
бегун,
давай,
неси
Dieser
Kollegah
macht
auf
hart,
doch
versteckt
sich
hinter
Elvir
Этот
Коллега
строит
из
себя
крутого,
но
прячется
за
Эльвиром
Caney,
ich
bin
der
Haye
Tv,
der
Prinz
bei
AC
Milan
Детка,
я
Хайе
Тиви,
принц
в
Милане
Massiv
ist
so
ein
lieber,
doch
leider
kein
Berliner
Массив
такой
милый,
но,
к
сожалению,
не
берлинец
BEK,
Alpe
Gun,
ich
bin
aus
der
Hood
BEK,
Альпа
Ган,
я
из
района
Gib
mir
ein
Mikrofon,
ich
komm
und
mach
sie
alle
kaputt
Дай
мне
микрофон,
я
приду
и
уничтожу
их
всех
Ich
f*cke
Deutsch-Rap,
was
wollt
ihr
Affen
dagegen
machen?
Я
трахаю
немецкий
рэп,
что
вы,
обезьяны,
можете
с
этим
сделать?
Das
ist
wie
Wing
Tzung
und
ich
bin
der
Meister
aller
Klassen
Это
как
Вин
Чун,
и
я
мастер
всех
классов
Meister
aller
Klassen
Мастер
всех
классов
Ich
bin
der
Meister
aller
Klassen,
der
Meister
aller
Klassen
Я
мастер
всех
классов,
мастер
всех
классов
Ich
bin,
ich
bin
der,
Meister
aller
Klassen
Я,
я
мастер
всех
классов
Ich
bin
der
Meister
aller
Klassen
Я
мастер
всех
классов
Ich
versteck
mich
nicht,
falls
jemand
Action
will
Я
не
прячусь,
если
кто-то
хочет
движухи
Bin
ich
zu
finden,
weil
ich
jeden
Tag
mit
Question
chill
Меня
можно
найти,
потому
что
я
каждый
день
тусуюсь
с
Квесчоном
Auch
wenn
ich
kein
Body
hab
und
zu
jedem
Caney
sag
Даже
если
у
меня
нет
охраны
и
каждому
я
говорю
"братан"
Lauf
ich
alleine
auf
der
Straße
ohne
Bodyguard
Я
хожу
по
улице
один,
без
телохранителей
Caney
ich
bin
ehrlich,
doch
was
ist
los
in
Deutschland?
Детка,
я
честен,
но
что
происходит
в
Германии?
Guck
mal
eure
Prominente
sind
alles
nur
Heuchler
Посмотри,
ваши
знаменитости
- все
просто
лицемеры
Und
ich
bin
der
Meister
aller
Klassen
wie
Ip
Man
А
я
мастер
всех
классов,
как
Ип
Ман
Der
Junge
von
der
Straße,
Alpa
Gun,
der
Raptitan
Парень
с
улицы,
Альпа
Ган,
титан
рэпа
Meister
aller
Klassen
Мастер
всех
классов
Ich
bin
der
Meister
aller
Klassen,
der
Meister
aller
Klassen
Я
мастер
всех
классов,
мастер
всех
классов
Ich
bin,
ich
bin
der,
Meister
aller
Klassen
Я,
я
мастер
всех
классов
Ich
bin
der
Meister
aller
Klassen
Я
мастер
всех
классов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.