Alpa Gun - Müde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alpa Gun - Müde




Müde
Tired
Ich lebe rein in den Tag, ohne Zeit für mein′ Schlaf
I live day by day, with no time for sleep
Wegen Stress immer high von dem Gras
Always high from the weed because of stress
Ich will nur Ruhe für ein' einzigen Tag
I just want peace for a single day
Obwohl ich jung bin, ist mein Geist so im Arsch
Even though I'm young, my mind is so fucked up
Geh da raus und erkenn′ die ganzen Fressen, die reden
Go out there and recognize all the faces that talk
Ist egal, Bruder, scheiß drauf, ich lächel für jeden
It doesn't matter, brother, fuck it, I smile for everyone
Gib ein' Fick auf die Menschen, die mein Leben beneiden
Don't give a damn about the people who envy my life
Zieh dir einmal meine Schuhe an und geh eine Meile
Put on my shoes for once and walk a mile
Du wirst sehen, dass nicht alles glänzt, was Gold ist
You'll see that not all that glitters is gold
Auf diesem Weg bringt dir auch dein Gangster-Stolz nichts
On this path, even your gangster pride won't help you
Blick doch mal hinter die Kulissen
Take a look behind the scenes
Über die Jahre hat mich so vieles innerlich zerissen
Over the years, so much has torn me apart inside
Ich will atmen, endlich wieder Luft kriegen
I want to breathe, finally get some air again
Weg von den Menschen, die jeden Tag nur Frust schieben
Away from the people who just push frustration every day
Lauf nur einmal in mein' Schuhen, yeah
Just walk in my shoes once, yeah
Und du wirst dir wünschen, Caney, dass du wieder du wärst
And you'll wish, honey, that you were you again
Ich bin so müde
I'm so tired
Komm, lauf nur einmal in mein′ Schuhen durch diese Wüste
Come on, just walk in my shoes through this desert
Und wenn du schlapp machst, wirst du wissen, wie ich fühle
And when you get exhausted, you'll know how I feel
Alles Lüge, aber glaub mir, ich spüre nichts
Everything's a lie, but believe me, I don't feel anything
Ich bin nur müde, so müde, so müde, dass es mich zerbricht
I'm just tired, so tired, so tired that it breaks me
Dieser Traum von uns selbst führt uns raus in die Welt
This dream of ourselves leads us out into the world
Alles was wir woll′n ist ein Haus und viel Geld
All we want is a house and a lot of money
Das gute in dei'm Herz wird missbraucht und zwar schnell
The good in your heart gets misused and quickly
Also achte auf dein′ Weg und vertraue nur dir selbst, Caney
So watch your way and only trust yourself, honey
Dieses Leben hat mich müde gemacht
This life has made me tired
Denn bis nach oben haben's immer nur Betrüger geschafft
Because only cheaters have ever made it to the top
Und diese Welt, Bruder, hält uns in ner Lüge gefang′
And this world, brother, keeps us trapped in a lie
Auch wenn ich gerne kämpfen würde, ich bin müde vom Kampf
Even though I'd like to fight, I'm tired of the fight
Wir warten immer noch hier unten auf die richtige Zeit
We're still waiting down here for the right time
Bist du ein niemand da draußen, Caney, dann bist du allein
If you're a nobody out there, honey, then you're alone
Und warum denken die Leute, sie würden mich verstehen?
And why do people think they understand me?
Von all den Ding', die ich sah, habt ihr nix gesehen
Of all the things I've seen, you haven't seen anything
Meine Last, sie ist tonn′schwer, ich würde chill'n, jeden Tag
My burden is a ton heavy, I'd chill every day
Wenn ich wüsste, dass das leben so gewonn' wär
If I knew that life was won that way
Mich lassen jegliche Gefühle kalt
I'm cold to all feelings
Ich will das Leben wieder lieben, aber spüre nur die Müdigkeit
I want to love life again, but I only feel the tiredness
Ich bin so müde
I'm so tired
Komm, lauf nur einmal in mein′ Schuhen durch diese Wüste
Come on, just walk in my shoes through this desert
Und wenn du schlapp machst, wirst du wissen, wie ich fühle
And when you get exhausted, you'll know how I feel
Alles Lüge, aber glaub mir, ich spüre nichts
Everything's a lie, but believe me, I don't feel anything
Ich bin nur müde, so müde, so müde, dass es mich zerbricht
I'm just tired, so tired, so tired that it breaks me
Ich bin so müde, so müde, dass ich nicht mehr kann
I'm so tired, so tired that I can't go on
Doch gib mir Mühe, mehr Mühe
But I'm trying, trying harder
Aber glaub mir, ich spüre nicht mal, dass ich am Leben bin
But believe me, I don't even feel like I'm alive
Ich bin so müde, so müde, so müde, dass es mich zerbricht
I'm so tired, so tired, so tired that it breaks me
Ich bin so müde
I'm so tired
Komm, lauf nur einmal in mein′ Schuhen durch diese Wüste
Come on, just walk in my shoes through this desert
Und wenn du schlapp machst, wirst du wissen, wie ich fühle
And when you get exhausted, you'll know how I feel
Alles Lüge, aber glaub mir, ich spüre nichts
Everything's a lie, but believe me, I don't feel anything
Ich bin nur müde, so müde, so müde, dass es mich zerbricht
I'm just tired, so tired, so tired that it breaks me





Writer(s): Gjana Khan, Alper Sendilmen


Attention! Feel free to leave feedback.