Lyrics and translation Alpa Gun - Top Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guck
ich
muss
arbeiten,
erzähle
Wahrheiten
Смотри,
я
должен
работать,
говорить
правду,
Ich
kann
nicht
anders
sonst
hat
es
hier
für
mich
gar
kein
Sinn
Я
не
могу
иначе,
иначе
для
меня
здесь
нет
смысла.
Jeder
will
rappen
und
denkt
sich
eine
Geschichte
aus
Каждый
хочет
читать
рэп
и
выдумывает
историю,
Machen
auf
Gangster
und
wie
sehen
so
wie
kleine
Bitches
aus
Строят
из
себя
гангстеров,
а
выглядят
как
маленькие
сучки.
Vielleicht
sollten
sie
auch
ab
und
zu
mal
was
nettes
schreiben
Может,
им
стоит
иногда
писать
что-нибудь
приятное,
Und
nicht
so
übertreiben
und
auf
dem
Teppich
bleiben
И
не
преувеличивать,
оставаться
на
земле.
Sie
sind
verzweifelt
ohne
Geld
in
ihren
Hosentaschen
Они
в
отчаянии,
без
денег
в
карманах,
Und
können
einfach
nicht
wie
Finger
von
den
Drogen
lassen
И
просто
не
могут
оторваться
от
наркотиков,
как
пальцы.
Ihr
könnt
mir
viel
erzählen
doch
ich
weiß
nicht
wen
ich
glauben
soll
Вы
можете
много
чего
мне
рассказывать,
но
я
не
знаю,
кому
верить.
Ich
hab
von
Verrätern
und
Lügnern
einfach
die
Schnauze
voll
Меня
просто
тошнит
от
предателей
и
лжецов.
Alles
was
ihr
mir
sagt
geht
hier
rein
und
da
raus
Всё,
что
вы
мне
говорите,
входит
сюда
и
выходит
туда,
Ich
mach
das
was
ich
will
so
sieht
das
alles
noch
bunter
aus
Я
делаю
то,
что
хочу,
так
всё
выглядит
ярче.
Doch
i
am
cok
sorry
ihr
seit
geflopt
homie
Но,
очень
жаль,
дорогуша,
ты
провалился,
приятель.
Ihr
krassen
Gangster
seit
alles
nur
Top
Story
Вы,
крутые
гангстеры,
всего
лишь
главная
новость.
Dein
Text
dein
Flow
dein
Rap
und
deine
Frau
und
alle
deine
krassen
Rapper
sind
nur
Top
Story
Твой
текст,
твой
флоу,
твой
рэп,
твоя
женщина
и
все
твои
крутые
рэперы
– всего
лишь
главная
новость.
Du
bist
so
cool
du
hast
das
Geld
du
liebst
die
Frauen
du
bistn
Held
du
sagst
mir
dir
gehört
die
Welt
alles
nur
Top
Story
Ты
такой
крутой,
у
тебя
есть
деньги,
ты
любишь
женщин,
ты
герой,
ты
говоришь,
что
тебе
принадлежит
мир,
– всё
это
лишь
главная
новость.
Und
deine
Jacht
dein
Haus
und
deine
Text
und
dein
Flow
und
deine
dicken
Autos
sind
alles
nur
Top
Story
И
твоя
яхта,
твой
дом,
твой
текст,
твой
флоу
и
твои
крутые
тачки
– всё
это
лишь
главная
новость.
Du
bist
krass
du
bist
mies
du
warst
im
Knast
wegen
Weed
und
gehst
ab
wie
ein
G
alles
nur
Top
Story
Ты
крутой,
ты
плохой,
ты
сидел
за
травку
и
ведешь
себя
как
гангстер
– всё
это
лишь
главная
новость.
Erzähl
mir
nicht
wer
du
bist
was
du
hast
und
wenn
du
kennst
denn
alles
was
du
mir
erzählst
ist
alles
Top
Story
Не
рассказывай
мне,
кто
ты,
что
у
тебя
есть
и
кого
ты
знаешь,
потому
что
всё,
что
ты
мне
рассказываешь,
– это
главная
новость.
Du
kennst
nur
ein
paar
Angeber
und
lebst
von
Papas
Geld
Ты
знаешь
только
пару
понтовщиков
и
живёшь
на
деньги
папочки.
Vielleicht
habt
ihr
ja
eine
Chance
bei
Yone
Katterfeld
Может,
у
вас
есть
шанс
у
Ивонн
Каттерфельд.
Nicht
mal
ein
Rap
doch
mietest
dir
ständig
einen
fetten
Wagen
Даже
рэп
не
читаешь,
а
постоянно
арендуешь
крутые
тачки.
Hauptsache
gut
gestylt
und
immer
fette
ketten
tragen
Главное,
хорошо
выглядеть
и
всегда
носить
толстые
цепи.
Doch
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
die
Zeiten
ändern
sich
Но
всё
уже
не
так,
как
раньше,
времена
меняются.
Ich
meine
ich
hätte
es
nie
gedacht
das
Oli
mal
einen
Ständer
kriegt
Я
имею
в
виду,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
у
Оли
когда-нибудь
встанет.
Ich
seh
so
viele
prominente
doch
erkenne
sie
kaum
wieder
Я
вижу
так
много
знаменитостей,
но
едва
ли
их
узнаю.
So
was
wie
euch
sehe
ich
hier
jeden
Tag
wie
Schauspieler
Таких,
как
вы,
я
вижу
здесь
каждый
день,
как
актёров.
Ich
bin
kein
Dorfspieler
doch
hab
an
mein
shit
gedacht
Я
не
деревенский
парень,
но
я
думал
о
своём
дерьме.
Ich
bin
der
Rapper
der
ab
und
zu
auch
mal
Witze
macht
Я
рэпер,
который
иногда
шутит.
Scheiß
drauf
ob
ich
mich
über
euch
lustig
mache
Наплевать,
смеюсь
ли
я
над
вами,
Es
geht
nicht
anders
wenn
ich
euch
sehe
den
muss
ich
lachen
По-другому
не
получается,
когда
я
вас
вижу,
я
должен
смеяться.
Das
hier
ist
hip
hop
homie,
einfach
nur
Ghetto
Sache
Это
хип-хоп,
приятель,
просто
гетто-штука.
Du
bist
Top
Story
wie
ich
es
heute
mache
Ты
– главная
новость,
как
я
это
делаю
сегодня.
Dein
Fame
dein
Traum
dein
Geschäft
und
deine
Frauen
und
alle
deine
krassen
Rapper
sind
einfach
nur
Top
Story
Твоя
слава,
твоя
мечта,
твой
бизнес
и
твои
женщины,
и
все
твои
крутые
рэперы
– просто
главная
новость.
Du
bist
so
cool
du
hast
das
Geld
du
liebst
die
Frauen
du
bistn
Held
du
sagst
mir
dir
gehört
die
Welt
alles
nur
Top
Story
Ты
такой
крутой,
у
тебя
есть
деньги,
ты
любишь
женщин,
ты
герой,
ты
говоришь,
что
тебе
принадлежит
мир
– всё
это
лишь
главная
новость.
Und
deine
Jacht
dein
Haus
und
deine
Text
und
dein
Flow
und
deine
dicken
Autos
sind
alles
nur
Top
Story
И
твоя
яхта,
твой
дом,
твой
текст,
твой
флоу
и
твои
крутые
тачки
– всё
это
лишь
главная
новость.
Du
bist
krass
du
bist
mies
du
warst
im
Knast
wegen
Weed
und
gehst
ab
wie
ein
G
alles
nur
Top
Story
Ты
крутой,
ты
плохой,
ты
сидел
за
травку
и
ведешь
себя
как
гангстер
– всё
это
лишь
главная
новость.
Erzähl
mir
nicht
wer
du
bist
was
du
hast
und
wenn
du
kennst
denn
alles
was
du
mir
erzählst
ist
alles
Top
Story
Не
рассказывай
мне,
кто
ты,
что
у
тебя
есть
и
кого
ты
знаешь,
потому
что
всё,
что
ты
мне
рассказываешь
– это
главная
новость.
Eure
Popstars
sind
alle
Top
Story
Ваши
поп-звёзды
– все
главная
новость.
Und
Heidis
Topmodels
alles
nur
Top
Story
И
топ-модели
Хайди
– все
лишь
главная
новость.
Du
bist
auch
nicht
besser
tut
mir
leid
Herr
Top
Story
Ты
тоже
не
лучше,
извини,
господин
Главная
Новость.
Deine
Geschichten
sind
schon
krass
doch
leider
nur
Top
Story
Твои
истории
крутые,
но,
к
сожалению,
всего
лишь
главная
новость.
Deine
Geschäfte
und
dein
Geld
ist
alles
nur
Top
Story
Твои
дела
и
твои
деньги
– всё
это
лишь
главная
новость.
Wo
ist
dein
dicker
fetter
Benz
alles
nur
Top
Story
Где
твой
большой
жирный
Мерс?
Всё
это
лишь
главная
новость.
Egal
auch
was
du
mir
erzählst
ist
alles
nur
Top
Story
Неважно,
что
ты
мне
рассказываешь,
всё
это
лишь
главная
новость.
Jaja
komm
hör
auf
bla
bla
bla
bla
Да-да,
хватит
бла-бла-бла.
Du
bist
so
cool
du
hast
das
Geld
du
liebst
die
Frauen
du
bistn
Held
du
sagst
mir
dir
gehört
die
Welt
alles
nur
Top
Story
Ты
такой
крутой,
у
тебя
есть
деньги,
ты
любишь
женщин,
ты
герой,
ты
говоришь,
что
тебе
принадлежит
мир
– всё
это
лишь
главная
новость.
Und
deine
Jacht
dein
Haus
und
deine
Text
und
dein
Flow
und
deine
dicken
Autos
sind
alles
nur
Top
Story
И
твоя
яхта,
твой
дом,
твой
текст,
твой
флоу
и
твои
крутые
тачки
– всё
это
лишь
главная
новость.
Du
bist
krass
du
bist
mies
du
warst
im
Knast
wegen
Weed
und
gehst
ab
wie
ein
G
alles
nur
Top
Story
Ты
крутой,
ты
плохой,
ты
сидел
за
травку
и
ведешь
себя
как
гангстер
– всё
это
лишь
главная
новость.
Erzähl
mir
nicht
wer
du
bist
was
du
hast
und
wenn
du
kennst
denn
alles
was
du
mir
erzählst
ist
alles
Top
Story
Не
рассказывай
мне,
кто
ты,
что
у
тебя
есть
и
кого
ты
знаешь,
потому
что
всё,
что
ты
мне
рассказываешь
– это
главная
новость.
Ja
jajaja
blablablabla
top
story
(3x)
Да,
да-да,
бла-бла-бла,
главная
новость
(3x).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Sendilmen, Oemer Oezmen
Album
Almanci
date of release
09-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.