Alpa Gun - Top Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpa Gun - Top Story




Top Story
Главная новость
Guck ich muss arbeiten, erzähle Wahrheiten
Смотри, я должен работать, говорить правду,
Ich kann nicht anders sonst hat es hier für mich gar kein Sinn
Я не могу иначе, иначе для меня здесь нет смысла.
Jeder will rappen und denkt sich eine Geschichte aus
Каждый хочет читать рэп и выдумывает историю,
Machen auf Gangster und wie sehen so wie kleine Bitches aus
Строят из себя гангстеров, а выглядят как маленькие сучки.
Vielleicht sollten sie auch ab und zu mal was nettes schreiben
Может, им стоит иногда писать что-нибудь приятное,
Und nicht so übertreiben und auf dem Teppich bleiben
И не преувеличивать, оставаться на земле.
Sie sind verzweifelt ohne Geld in ihren Hosentaschen
Они в отчаянии, без денег в карманах,
Und können einfach nicht wie Finger von den Drogen lassen
И просто не могут оторваться от наркотиков, как пальцы.
Ihr könnt mir viel erzählen doch ich weiß nicht wen ich glauben soll
Вы можете много чего мне рассказывать, но я не знаю, кому верить.
Ich hab von Verrätern und Lügnern einfach die Schnauze voll
Меня просто тошнит от предателей и лжецов.
Alles was ihr mir sagt geht hier rein und da raus
Всё, что вы мне говорите, входит сюда и выходит туда,
Ich mach das was ich will so sieht das alles noch bunter aus
Я делаю то, что хочу, так всё выглядит ярче.
Doch i am cok sorry ihr seit geflopt homie
Но, очень жаль, дорогуша, ты провалился, приятель.
Ihr krassen Gangster seit alles nur Top Story
Вы, крутые гангстеры, всего лишь главная новость.
Dein Text dein Flow dein Rap und deine Frau und alle deine krassen Rapper sind nur Top Story
Твой текст, твой флоу, твой рэп, твоя женщина и все твои крутые рэперы всего лишь главная новость.
Du bist so cool du hast das Geld du liebst die Frauen du bistn Held du sagst mir dir gehört die Welt alles nur Top Story
Ты такой крутой, у тебя есть деньги, ты любишь женщин, ты герой, ты говоришь, что тебе принадлежит мир, всё это лишь главная новость.
Und deine Jacht dein Haus und deine Text und dein Flow und deine dicken Autos sind alles nur Top Story
И твоя яхта, твой дом, твой текст, твой флоу и твои крутые тачки всё это лишь главная новость.
Du bist krass du bist mies du warst im Knast wegen Weed und gehst ab wie ein G alles nur Top Story
Ты крутой, ты плохой, ты сидел за травку и ведешь себя как гангстер всё это лишь главная новость.
Erzähl mir nicht wer du bist was du hast und wenn du kennst denn alles was du mir erzählst ist alles Top Story
Не рассказывай мне, кто ты, что у тебя есть и кого ты знаешь, потому что всё, что ты мне рассказываешь, это главная новость.
Du kennst nur ein paar Angeber und lebst von Papas Geld
Ты знаешь только пару понтовщиков и живёшь на деньги папочки.
Vielleicht habt ihr ja eine Chance bei Yone Katterfeld
Может, у вас есть шанс у Ивонн Каттерфельд.
Nicht mal ein Rap doch mietest dir ständig einen fetten Wagen
Даже рэп не читаешь, а постоянно арендуешь крутые тачки.
Hauptsache gut gestylt und immer fette ketten tragen
Главное, хорошо выглядеть и всегда носить толстые цепи.
Doch es ist nicht mehr wie früher die Zeiten ändern sich
Но всё уже не так, как раньше, времена меняются.
Ich meine ich hätte es nie gedacht das Oli mal einen Ständer kriegt
Я имею в виду, я бы никогда не подумал, что у Оли когда-нибудь встанет.
Ich seh so viele prominente doch erkenne sie kaum wieder
Я вижу так много знаменитостей, но едва ли их узнаю.
So was wie euch sehe ich hier jeden Tag wie Schauspieler
Таких, как вы, я вижу здесь каждый день, как актёров.
Ich bin kein Dorfspieler doch hab an mein shit gedacht
Я не деревенский парень, но я думал о своём дерьме.
Ich bin der Rapper der ab und zu auch mal Witze macht
Я рэпер, который иногда шутит.
Scheiß drauf ob ich mich über euch lustig mache
Наплевать, смеюсь ли я над вами,
Es geht nicht anders wenn ich euch sehe den muss ich lachen
По-другому не получается, когда я вас вижу, я должен смеяться.
Das hier ist hip hop homie, einfach nur Ghetto Sache
Это хип-хоп, приятель, просто гетто-штука.
Du bist Top Story wie ich es heute mache
Ты главная новость, как я это делаю сегодня.
Dein Fame dein Traum dein Geschäft und deine Frauen und alle deine krassen Rapper sind einfach nur Top Story
Твоя слава, твоя мечта, твой бизнес и твои женщины, и все твои крутые рэперы просто главная новость.
Du bist so cool du hast das Geld du liebst die Frauen du bistn Held du sagst mir dir gehört die Welt alles nur Top Story
Ты такой крутой, у тебя есть деньги, ты любишь женщин, ты герой, ты говоришь, что тебе принадлежит мир всё это лишь главная новость.
Und deine Jacht dein Haus und deine Text und dein Flow und deine dicken Autos sind alles nur Top Story
И твоя яхта, твой дом, твой текст, твой флоу и твои крутые тачки всё это лишь главная новость.
Du bist krass du bist mies du warst im Knast wegen Weed und gehst ab wie ein G alles nur Top Story
Ты крутой, ты плохой, ты сидел за травку и ведешь себя как гангстер всё это лишь главная новость.
Erzähl mir nicht wer du bist was du hast und wenn du kennst denn alles was du mir erzählst ist alles Top Story
Не рассказывай мне, кто ты, что у тебя есть и кого ты знаешь, потому что всё, что ты мне рассказываешь это главная новость.
Eure Popstars sind alle Top Story
Ваши поп-звёзды все главная новость.
Und Heidis Topmodels alles nur Top Story
И топ-модели Хайди все лишь главная новость.
Du bist auch nicht besser tut mir leid Herr Top Story
Ты тоже не лучше, извини, господин Главная Новость.
Deine Geschichten sind schon krass doch leider nur Top Story
Твои истории крутые, но, к сожалению, всего лишь главная новость.
Deine Geschäfte und dein Geld ist alles nur Top Story
Твои дела и твои деньги всё это лишь главная новость.
Wo ist dein dicker fetter Benz alles nur Top Story
Где твой большой жирный Мерс? Всё это лишь главная новость.
Egal auch was du mir erzählst ist alles nur Top Story
Неважно, что ты мне рассказываешь, всё это лишь главная новость.
Jaja komm hör auf bla bla bla bla
Да-да, хватит бла-бла-бла.
Du bist so cool du hast das Geld du liebst die Frauen du bistn Held du sagst mir dir gehört die Welt alles nur Top Story
Ты такой крутой, у тебя есть деньги, ты любишь женщин, ты герой, ты говоришь, что тебе принадлежит мир всё это лишь главная новость.
Und deine Jacht dein Haus und deine Text und dein Flow und deine dicken Autos sind alles nur Top Story
И твоя яхта, твой дом, твой текст, твой флоу и твои крутые тачки всё это лишь главная новость.
Du bist krass du bist mies du warst im Knast wegen Weed und gehst ab wie ein G alles nur Top Story
Ты крутой, ты плохой, ты сидел за травку и ведешь себя как гангстер всё это лишь главная новость.
Erzähl mir nicht wer du bist was du hast und wenn du kennst denn alles was du mir erzählst ist alles Top Story
Не рассказывай мне, кто ты, что у тебя есть и кого ты знаешь, потому что всё, что ты мне рассказываешь это главная новость.
Ja jajaja blablablabla top story (3x)
Да, да-да, бла-бла-бла, главная новость (3x).





Writer(s): Alper Sendilmen, Oemer Oezmen


Attention! Feel free to leave feedback.