Lyrics and translation Alpa Gun - Wer bin ich?
Ich
bin
in
diesem
Land
geboren
und
aufgewachsen
Я
родился
и
вырос
в
этой
стране
Man
oh
man,
ich
kann
gut
deutsch
reden
Человек
о,
человек,
я
хорошо
говорю
по-немецки
Schon
damals
in
der
Schule
hieß
es
ständig:
Deutsch
reden!
Еще
тогда
в
школе
постоянно
говорили:
говори
по-немецки!
Mein
deutsch
ist
ganz
ok,
ich
glaub
das
müsste
ausreichen
Мой
немецкий
в
порядке,
я
считаю,
что
этого
должно
быть
достаточно
Natürlich
hab
ich
ein
Beruf
und
kann
mich
ausweisen
Конечно,
у
меня
есть
профессия,
и
я
могу
удостовериться
Hab
ich
was
falsch
gemacht?
Я
что-то
сделал
не
так?
Ist
kein
Problem,
ich
zahl
die
Strafe
Это
не
проблема,
я
заплачу
штраф
Doch
das
geht
über
all
die
Jahre,
warum
diese
Schikane?
Но
все
это
продолжается
все
эти
годы,
зачем
эти
издевательства?
Ist
das
die
dunkle
Haut?
Это
темная
кожа?
Bin
ich
politisch
unkorrekt?
Я
политически
некорректен?
Ich
weiß
es
einfach
nicht,
was
ihr
da
oben
über
uns
so
denkt
Я
просто
не
знаю,
что
вы
там
так
думаете
о
нас
Ich
hab
doch
nichts
getan
Я
же
ничего
не
сделал
Bin
kein
Rassist
und
auch
kein
Psychopath
Я
не
расист
и
не
психопат
Ich
weiß
nur,
dass
ich
eure
Polizeibeamten
nicht
so
mag
Я
просто
знаю,
что
мне
не
очень
нравятся
ваши
полицейские
Es
tut
mir
Leid,
Herr
Wachmeister
Мне
очень
жаль,
господин
вахмистр
Ich
werd
nicht
heimfliegen,
ich
rap
und
mach
weiter
Я
не
собираюсь
лететь
домой,
я
рэп
и
продолжаю
Ihr
könnt
mich
nicht
kleinkriegen
Вы
не
можете
меня
обидеть
Ich
hab
das
alles
durchgemacht,
ich
weiß
wie
hart
es
ist
Я
прошел
через
все
это,
я
знаю,
как
это
тяжело
Du
weißt,
wovon
ich
rede,
wenn
du
auch
von
der
Straße
bist
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
когда
ты
тоже
с
улицы
Ich
hab
mich
angepasst,
hab
zugehört
Я
приспособился,
прислушался
Doch
wo
sind
meine
Rechte?
Но
где
же
мои
права?
Wer
bin
ich
denn,
dass
ihr
mich
so
behandelt?
Кто
я
такая,
чтобы
вы
со
мной
так
обращались?
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Bin
ich
verrückt
oder
hab
ich
etwa
'ne
Amnesie?
Я
сошел
с
ума
или
у
меня
амнезия?
Was
hab
ich
nur
verlorn
auf
dieser
Welt?
Что
я
только
потерял
в
этом
мире?
Caney,
sag
mir,
wer
bin
ich?
Кани,
скажи
мне,
кто
я?
Ich
sag
die
Wahrheit
doch
sie
sagen
es
sei
Blasphemie
Я
говорю
правду,
но
они
говорят,
что
это
кощунство
Ich
weiß
nicht,
was
sie
alle
von
mir
wollen
Я
не
знаю,
чего
вы
все
хотите
от
меня
Bitte
sag
mir,
wer
bin
ich?
Пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Bin
ich
ein
Held,
ein
Terrorist
oder
ein
Krimineller?
Я
герой,
террорист
или
преступник?
Was
habt
ihr
für
ein
Problem
mit
mir?
Что
у
вас
за
проблемы
со
мной?
Bitte
sag
mir,
wer
bin
ich?
Пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Wer
bin
ich
denn,
dass
ich
alles
tun
soll
was
sie
mir
sagen
Кто
я
такой,
чтобы
делать
все,
что
они
мне
говорят
Bin
ich
für
euch
nur
'ne
Figur?
Я
для
вас
просто
фигура?
Ich
frage
mich:
Wer
bin
ich?
Интересно:
кто
я
такой?
Wer
bin
ich?
Кто
я
такой?
Das
ist
wirklich
ne
gute
Frage
Это
действительно
хороший
вопрос
Ich
hab
hart
geackert,
damit
ich
ne
gute
Zukunft
habe
Я
тяжело
вздохнул,
чтобы
у
меня
было
хорошее
будущее
Ich
wollt
vernünftig
sein
und
wie
ein
echter
Mann
denken
Я
хочу
быть
разумным
и
думать
как
настоящий
мужчина
Hier
und
da
zum
Amt
Papiere
ausfüllen
und
mich
anmelden
Заполните
документы
здесь
и
там
в
офисе
и
подпишитесь
на
меня
Ich
geh
zum
Arbeitsamt
und
seh
die
Leute
warten
alle
Я
иду
в
бюро
по
трудоустройству
и
вижу,
что
люди
все
ждут
Oben
musst
du
Nummern
ziehen
und
unten
ist
ne
Warteschlange
Вверху
вам
нужно
перетащить
номера,
а
внизу
- очередь
So
ist
es,
doch
sie
lassen
dich
so
ein
paar
Tage
quälen
Так
оно
и
есть,
но
они
заставляют
тебя
мучиться
так
несколько
дней
Dann
heißt
es,
dass
dir
irgendwelche
Formulare
fehlen
Тогда
он
говорит,
что
вам
не
хватает
каких-либо
форм
Doch
das
ist
die
Art,
wie
sie
mit
uns
umgehen
und
diskutieren
Тем
не
менее,
это
то,
как
вы
относитесь
к
нам
и
обсуждаете
Ich
könnt
genauso
unhöflich
sein,
doch
das
passt
nicht
zu
mir
Я
могу
быть
таким
же
грубым,
но
это
меня
не
устраивает
Sie
schicken
dich
hin
und
her
Они
отправляют
тебя
туда-сюда
Jetzt
sag,
wie
du
die
Sache
siehst
Теперь
скажите,
как
вы
смотрите
на
это
Herr
Doktor,
um
ehrlich
zu
sein,
macht
es
mich
richtig
aggressiv
Г-н
Доктор,
если
честно,
это
делает
меня
очень
агрессивным
Ich
mein,
wer
bin
ich
überhaupt?
Я
имею
в
виду,
кто
я
вообще
такой?
Stimmt
irgendwas
nicht
mit
mir?
Со
мной
что-то
не
так?
Hab
ich
mich
doch
verirrt?
Я
все-таки
заблудился?
Bin
ich
etwa
nicht
richtig
hier?
Неужели
я
здесь
не
прав?
Sie
hören
mir
nichtmal
zu
und
lassen
mich
nicht
ausreden
Они
даже
не
слушают
меня
и
не
дают
мне
оправдаться
Wie
jedes
Mal
haben
sie
irgendwelche
Ausreden
Как
и
каждый
раз,
когда
у
вас
есть
какие-либо
оправдания
Wenn
ich
was
einkaufen
will
geh
ich
ins?
Если
я
хочу
что-нибудь
купить,
я
пойду
в
него?
? Gucken
sie
so,
als
würd
ich
irgendnen
Scheiß
klauen
? Смотри
так,
как
будто
я
собираюсь
украсть
какое-то
дерьмо
Ich
mein,
warum
müssen
sie
negativ
über
mich
urteilen?
Я
имею
в
виду,
почему
вы
должны
судить
обо
мне
отрицательно?
Ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Я
не
знаю,
чего
вы
хотите
Doch
ich
werd
einfach
stur
bleiben
Но
я
просто
останусь
упрямым
Ich
mach
das
alles
grade
durch
Я
просто
пройду
через
все
это
Ich
weiß,
wie
hart
es
ist
Я
знаю,
как
это
тяжело
Weißt
du
eigentlich,
wie
das
Leben
draußen
auf
der
Straße
ist?
Ты
вообще-то
знаешь,
что
такое
жизнь
на
улице?
Ich
brauche
Hilfe,
Herr
Doktor
Мне
нужна
помощь,
господин
доктор
Bitte,
ich
frage
dich,
sag:
Пожалуйста,
я
спрашиваю
тебя,
скажи:
Wer
bin
ich
denn,
dass
sie
mich
so
behandeln?
Кто
я
такая,
чтобы
вы
так
ко
мне
относились?
Bitte
sag
mir
Пожалуйста,
скажи
мне
Bin
ich
verrückt
oder
hab
ich
etwa
'ne
Amnesie?
Я
сошел
с
ума
или
у
меня
амнезия?
Was
hab
ich
nur
verlorn
auf
dieser
Welt?
Что
я
только
потерял
в
этом
мире?
Caney,
sag
mir,
wer
bin
ich?
Кани,
скажи
мне,
кто
я?
Ich
sag
die
Wahrheit
doch
sie
sagen
es
sei
Blasphemie
Я
говорю
правду,
но
они
говорят,
что
это
кощунство
Ich
weiß
nicht,
was
sie
alle
von
mir
wollen
Я
не
знаю,
чего
вы
все
хотите
от
меня
Bitte
sag
mir,
wer
bin
ich?
Пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Bin
ich
ein
Held,
ein
Terrorist
oder
ein
Krimineller?
Я
герой,
террорист
или
преступник?
Was
habt
ihr
für
ein
Problem
mit
mir?
Что
у
вас
за
проблемы
со
мной?
Bitte
sag
mir,
wer
bin
ich?
Пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Wer
bin
ich
denn,
dass
ich
alles
tun
soll
was
sie
mir
sagen
Кто
я
такой,
чтобы
делать
все,
что
они
мне
говорят
Bin
ich
für
euch
nur
'ne
Figur?
Я
для
вас
просто
фигура?
Ich
frage
mich:
Wer
bin
ich?
Интересно:
кто
я
такой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Sendilmen, Oemer Oezmen
Album
Almanci
date of release
09-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.