Lyrics and translation Alper Atakan feat. İlyas Yalçıntaş - Aşk Tohumu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
yolunu
şaşırmış,
aşkım
nerde?
Снова
сбилась
с
пути
моя
любовь,
где
же
ты?
Gece
yine
bana
gelmiş,
ay
her
yerde
Ночь
опять
пришла
ко
мне,
луна
повсюду.
Bozdu
oyunu,
yazdım
sonunu
küreklerini
çekerken
Она
нарушила
правила
игры,
я
поставил
точку,
когда
она
уплывала
прочь.
Bildiği
yolu
yürüdüm
ama
kalmadı
aşk
tohumu
Я
шёл
по
знакомой
дороге,
но
семя
любви
не
проросло.
Gel
de
bana
sor
sol
yangınımı
Спроси
меня
о
боли
в
моей
душе,
Bir
bulamadım
dert
ortağımı
Я
не
нашёл
того,
с
кем
можно
разделить
эту
печаль.
Rüzgâra
karışmış
sırlarını
Её
секреты
развеялись
по
ветру,
Gözlerime
yazdım
her
yanını
Я
записал
каждую
крупицу
правды
в
своих
глазах.
Gel
de
bana
sor
sol
yangınımı
Спроси
меня
о
боли
в
моей
душе,
Bir
bulamadım
dert
ortağımı
Я
не
нашёл
того,
с
кем
можно
разделить
эту
печаль.
Rüzgâra
karışmış
sırlarını
Её
секреты
развеялись
по
ветру,
Gözlerime
yazdım
her
yanını
Я
записал
каждую
крупицу
правды
в
своих
глазах.
Bozdu
oyunu,
yazdım
sonunu
küreklerini
çekerken
Она
нарушила
правила
игры,
я
поставил
точку,
когда
она
уплывала
прочь.
Bildiği
yolu
yürüdüm
ama
kalmadı
aşk
tohumu
Я
шёл
по
знакомой
дороге,
но
семя
любви
не
проросло.
Gel
de
bana
sor
sol
yangınımı
Спроси
меня
о
боли
в
моей
душе,
Bir
bulamadım
dert
ortağımı
Я
не
нашёл
того,
с
кем
можно
разделить
эту
печаль.
Rüzgâra
karışmış
sırlarını
Её
секреты
развеялись
по
ветру,
Gözlerime
yazdım
her
yanını
Я
записал
каждую
крупицу
правды
в
своих
глазах.
Gel
de
bana
sor
sol
yangınımı
Спроси
меня
о
боли
в
моей
душе,
Bir
bulamadım
dert
ortağımı
Я
не
нашёл
того,
с
кем
можно
разделить
эту
печаль.
Rüzgâra
karışmış
sırlarını
Её
секреты
развеялись
по
ветру,
Gözlerime
yazdım
her
yanını
Я
записал
каждую
крупицу
правды
в
своих
глазах.
Gel
de
bana
sor
sol
yangınımı
Спроси
меня
о
боли
в
моей
душе,
Bir
bulamadım
dert
ortağımı
Я
не
нашёл
того,
с
кем
можно
разделить
эту
печаль.
Rüzgâra
karışmış
sırlarını
Её
секреты
развеялись
по
ветру,
Gözlerime
yazdım
her
yanını
Я
записал
каждую
крупицу
правды
в
своих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilyas Yalcintas
Attention! Feel free to leave feedback.