Alper Ayyıldız - Başkentim Aşk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alper Ayyıldız - Başkentim Aşk




Büyülenmemek elde değil.
Я не могу быть очарован.
Bir taşla iki kuş vurmalıyım, birisi şehir.
Я должен застрелить двух зайцев одним выстрелом, один из них-город.
Sen yoksan bu şehir bana ne yaşatabilir?
Что может сделать этот город для меня, если тебя нет?
Yokluğunuz aynı şekilde hissedilir.
Ваше отсутствие ощущается одинаково.
İkinizi bir fethetmeliyim. Donanmalıyım.
Я должен победить вас обоих. Я Военно-морской флот.
Düşman ellere bırakmamalıyım.
Я не должен оставлять его в вражеских руках.
Dört bir yandan kalbinizi kuşatmalıyım!
Я должен окружить ваше сердце со всех сторон!
Dalıp giderim hangi açıdan baksam.
Я отвлекаюсь и смотрю с любой точки зрения.
Düzenli kalp atışım aksar.
У меня регулярное сердцебиение.
O an biter gerçek, hayal başlar.
В тот момент, когда заканчивается реальность, начинается воображение.
Aşk kör eder gözümü. Savaşırım canla baş.
Любовь ослепляет меня. Я буду драться в колокол, головы.
Kül ederim farkı kalmaz taşradan.
Я сожгу его в деревне.
Yaşayana kabus burası benim olmadan.
Это кошмар для тех, кто живет без меня.
Ebedi baharlar ülkesinin başkentinden sevgi, saygılar...
Любовь, уважение от столицы страны вечной весны...
Atılır pabucu dama sen yoksan.
Выбрасываются шашки, если тебя нет.
Bir başıma yaşarım sanma.
Не думай, что я буду жить одна.
Büyür hasret olur zindan bu şehir.
Растет тоска становится подземельем этого города.
Başkentim aşk, sebebim sensin.
Моя столица-любовь, моя причина-ты.
Sen yoksan göçerim.
Если тебя не будет, я уйду.
Ya kaybedersem...
Или я проиграю...
Pes edeceğimden şüphem yok fakat sendelersem.
Я не сомневаюсь, что сдамся, но если я у тебя.
Kaldırır mısın yere düşersem?
Ты можешь поднять его, если я упаду?
Bırakıp gider misin yoksa öyle.
Ты можешь уйти или нет.
Hırs eder ya sersem. Sağa sola yalpalatır hani.
Это жадность, придурок. Слева направо yalpalatir вы знаете.
Tıpkı ayyaş gibi yığılırsın o an mutlusundur.
Ты падаешь, как пьяница, и в тот момент ты счастлив.
Ama kafa yapan hayallerin kaçı gerçek?
Но сколько из ваших головокружительных мечтаний сбываются?
Önce kalbine alır sonra kafana koyarsın.
Сначала ты берешь его в сердце, а потом кладешь в голову.
İhtimali yoktur başka. Kazanacaksındır!
Существует вероятность, что другой. Kazanacaks предназначены!
Tam o anda küçük şehir büyür aşkla.
Именно в этот момент маленький город растет с любовью.
Bu savaş artık boyun borcundur.
Эта война теперь твоя шея.
Kurtulabilen öldü kurtuldu aştan.
Выживший умер, выживший аштан.
Sana nice yaşlar...
Счастливого тебе возраста...
Tarihi silemez ama yazabilirsin baştan!
Вы не можете удалить историю, но вы можете написать ее с самого начала!
Tek kişilik dev bir orduyum. Komutan kalbim.
Я гигантская армия из одного человека. Командир, мое сердце.
Acımam benim olmazsan.
Если ты не будешь моей жалостью.
Adına başkent dedim. Yasla başını omzuma bana ağla.
Я назвал его "столица". Опусти голову мне на плечо, плачь мне.
Şüphen olmasın sevgimden, geçtim zevkinden.
Не сомневайся, я прошел через свою любовь, удовольствие.
Sen artık her şeysin!
Теперь ты все!
Yaşanan dopdolu anılarımıza dalmışken üstüne yenileri gelsin.
Когда мы погрузимся в наши полные воспоминания, на тебя придут новые.
Gönlüm şenlensin, yine rüzgar dellensin.
Пусть мое сердце будет веселым, и снова ветер пронзит.
Sen yanımda ol yeter, isterse Sibirya'dan soğuk gelsin.
Просто будь со мной, если он захочет, чтобы из Сибири было холодно.
Sen varsan dayanırım ki yokluğunu bir çok kez anlattım aşkım.
Если ты существуешь, я выдержу, что я много раз рассказывал тебе о твоем отсутствии, любовь моя.
Gel bu şehri beraber boyayalım.
Давай нарисуем этот город вместе.
Bütün ilhamı senden aldım.
Я отнял у тебя все вдохновение.






Attention! Feel free to leave feedback.