Lyrics and translation Alper Ayyıldız - Yerimde Saydım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerimde Saydım
Я топтался на месте
Hep
bir
şeyler
eksik,
hayalimde
başka
Всё
время
чего-то
не
хватает,
в
мечтах
всё
иначе
Dokunmak
varken,
izlemek
yetinmek
azla
Имея
возможность
прикоснуться,
довольствоваться
лишь
взглядом
- мало
Yetindim
azla,
dayandım
fazla
Довольствовался
малым,
терпел
слишком
много
Ben
bu
gazla,
hayır
bu
riski
alamam
asla
С
таким
настроем,
нет,
этот
риск
я
не
возьму
никогда
İhtiyacım
var
sabıra
Мне
нужно
терпение
İnanmıyorum
şansa
Не
верю
в
удачу
Hatta,
azaltıp
zamanla
bırakmaktansa
evet
bıraktım
zamana
Даже,
вместо
того,
чтобы
постепенно
уменьшать
и
бросать,
да,
я
оставил
всё
времени
Bu
parçalar
tamama,
çıkmazlar
sokağına
çıkana
dek
demiştim
Эти
осколки
до
целого,
пока
не
выйду
на
улицу
тупиков,
говорил
я
Ama
yerimde
saydım
Но
я
топтался
на
месте
Anonim
artık,
önceden
hoş
bir
ismi
vardı
Аноним
теперь,
раньше
было
красивое
имя
Uğrunda
ölünmeye
değerdi
öldüğüyle
kaldı
Ради
неё
стоило
умереть,
осталось
только
с
её
смертью
Kaçıncı
kayıptı
bu,
kaçıncı
kaçan
fırsat?
Которая
по
счету
это
потеря,
который
упущенный
шанс?
Eyvah!
yerimde
saydım
Увы!
я
топтался
на
месте
Kaybetmiyorum
artık,
kazandığımı
sanma
kafam
rahat
Я
больше
не
проигрываю,
не
думай,
что
я
выиграл,
моя
голова
спокойна
Günü
kurtardık
avuntularla,
devamı
yarınlarda
Мы
спасли
день
утешениями,
продолжение
завтра
Tamamı
parçalarda,
bir
bilseydin
Всё
в
осколках,
если
бы
ты
знала
O
çıkmaz
sokaklarda,
seni
yerimde
saydım
В
тех
тупиках,
я
топтался
на
месте
из-за
тебя
Olmaz
derken
hayatta
Пока
я
говорил,
что
это
невозможно
Bir
tesadüfle
gözüme
çarpar
geçmiş
Случайно
на
глаза
попадается
прошлое
Gelecek
için
çok
geç
Для
будущего
слишком
поздно
Es
geçilmekten
bakar
kör
olmayı
seçmiş
От
того,
что
меня
игнорируют,
я
предпочел
бы
ослепнуть
Aşk
inadına
davet,
geri
çeviren
umduğunu
bulsun
Любовь
- это
вызов
назло,
пусть
тот,
кто
отказывается,
найдет
то,
что
ищет
Bile
bile
lades
tutuşursun,
Ты
сознательно
хватаешься
за
раскаленный
уголь
Tutulursun
bir
an
unutursan
Обожжешься,
если
на
мгновение
забудешь
Bu
arada
unuttuğumu
hatırladım,
unuttuğumu
değil
Кстати,
я
вспомнил,
что
забыл,
не
то,
что
забыл
Eğer
unutursam
hatırlatın
dediğimi
unutmadım
değil
unuttunuz
Если
я
забуду,
напомните
мне,
что
я
говорил,
я
не
забыл,
что
вы
забыли
Unutmadım
unuttuğunuzu
Я
не
забыл,
что
вы
забыли
Kendinizi
unutmuşken
unutmanız
normal
unuttuğunuzu
Забыв
себя,
нормально
забыть
то,
что
вы
забыли
Olmaz
umutsuz
huzuru
mutsuzluk
büyük
kusur
Не
бывает
покоя
без
надежды,
несчастье
- большой
недостаток
Sarıldığım
inancımdan
öteye
gidemesem
de
bin
şükür
Даже
если
я
не
могу
выйти
за
пределы
своей
веры,
в
которую
я
вцепился,
тысяча
благодарностей
Ruhum
özgür,
bedenim
elbet
bir
gün
çürür
Моя
душа
свободна,
мое
тело
однажды
сгниет
Ay
ve
yıldız
oğlum,
ardında
bıraktığıyla
büyür
Сын
луны
и
звезд,
растет
с
тем,
что
он
оставил
после
себя
Ünlem,
değişmeyen
gündem
Восклицание,
неизменная
повестка
дня
Dünün
farkı
yok
bugünden
Сегодня
ничем
не
отличается
от
вчера
Bir
burun
farkıyla
kaçırdım
gözümün
önündekinden
Я
упустил
то,
что
было
у
меня
перед
глазами,
с
разницей
в
волос
Ağır
yükümden,
içimdekinden
От
моего
тяжкого
бремени,
от
того,
что
внутри
меня
Haberin
yok
beni
görmeyişinden
Ты
не
знаешь,
что
не
видишь
меня
Kuruntular
yap
gizleyişimden
Строй
догадки
из-за
того,
как
я
скрываюсь
Umutlara
kapıl
titreyişimden
Обретай
надежду
из-за
того,
как
я
дрожу
İzleyişinden
Из-за
того,
как
ты
смотришь
Ne
şiirler
yazdım
Сколько
стихов
я
написал
İşine
geleni
yaktın
Ты
сожгла
то,
что
тебе
было
выгодно
Ben
üstüme
düşeni
yaptım,
rahatım
Я
сделал
то,
что
должен
был,
мне
спокойно
Hesaba
katmadığım
ne
varsa
başıma
geldi
Всё,
что
я
не
учел,
со
мной
случилось
Aldı
başını
gitti
Началось
и
ушло
Yaşandı
bitti,
yerimde
saydım
Произошло
и
закончилось,
я
топтался
на
месте
Olmaz
derken
hayatta
Пока
я
говорил,
что
это
невозможно
Bir
tesadüfle
gözüme
çarpar
geçmiş
Случайно
на
глаза
попадается
прошлое
Gelecek
için
çok
geç
Для
будущего
слишком
поздно
Es
geçilmekten
bakar
kör
olmayı
seçmiş
От
того,
что
меня
игнорируют,
я
предпочел
бы
ослепнуть
Aşk
inadına
davet,
geri
çeviren
umduğunu
bulsun
Любовь
- это
вызов
назло,
пусть
тот,
кто
отказывается,
найдет
то,
что
ищет
Bile
bile
lades
tutuşursun
Ты
сознательно
хватаешься
за
раскаленный
уголь
Tutulursun
bir
an
unutursan
(Tekrar)
Обожжешься,
если
на
мгновение
забудешь
(Повтор)
Olmaz
derken
hayatta
Пока
я
говорил,
что
это
невозможно
Bir
tesadüfle
gözüme
çarpar
geçmiş
Случайно
на
глаза
попадается
прошлое
Gelecek
için
çok
geç
Для
будущего
слишком
поздно
Es
geçilmekten
bakar
kör
olmayı
seçmiş
От
того,
что
меня
игнорируют,
я
предпочел
бы
ослепнуть
Aşk
inadına
davet,
geri
çeviren
umduğunu
bulsun
Любовь
- это
вызов
назло,
пусть
тот,
кто
отказывается,
найдет
то,
что
ищет
Bile
bile
lades
tutuşursun,
Ты
сознательно
хватаешься
за
раскаленный
уголь
Tutulursun
bir
an
unutursan
(unutma)
Обожжешься,
если
на
мгновение
забудешь
(не
забудь)
Yep,
ya,
umudumuzu
kaybetmiyorum
Да,
мы
не
теряем
надежды
201 6,
ay
ve
yıldız
oğlum
201 6,
сын
луны
и
звезд
Olmaz
derken
hayatta
Пока
я
говорил,
что
это
невозможно
Bir
tesadüfle
gözüme
çarpar
geçmiş
Случайно
на
глаза
попадается
прошлое
Gelecek
için
çok
geç
Для
будущего
слишком
поздно
Es
geçilmekten
bakar
kör
olmayı
seçmiş
От
того,
что
меня
игнорируют,
я
предпочел
бы
ослепнуть
Aşk
inadına
davet,
geri
çeviren
umduğunu
bulsun
Любовь
- это
вызов
назло,
пусть
тот,
кто
отказывается,
найдет
то,
что
ищет
Bile
bile
lades
tutuşursun,
Ты
сознательно
хватаешься
за
раскаленный
уголь
Tutulursun
bir
an
unutursan
Обожжешься,
если
на
мгновение
забудешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.