Alpha - Corpos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpha - Corpos




Corpos
Тела
Este amor que é sentido sem ser sofrido
Эта любовь, которую чувствуешь, не страдая,
Fraco mas tão forte capaz de criar suspiro
Хрупкая, но такая сильная, способная вызывать вздохи.
Explosão de cor ar fica colorido
Взрыв цвета, воздух окрашивается,
Depois da tempestade ninguém fica ferido
После бури никто не пострадает.
Tão cru tão despido
Такая сырая, такая обнажённая,
Tão quente tão ardente tão puramente frio
Такая горячая, такая пылкая, такая чисто холодная.
E pra muitos proibido
И для многих запретная,
Perigoso para aqueles não cientes do perigo
Опасная для тех, кто не знает об опасности.
Sente sente vive o presente
Чувствуй, чувствуй, живи настоящим,
Foca-te no meu toque pelo teu corpo lentamente
Сосредоточься на моих прикосновениях к твоему телу, медленно.
Sente sente arte na tua frente
Чувствуй, чувствуй, искусство перед тобой,
Explora aprende lembra-te usa a tua mente
Исследуй, учись, помни, используй свой разум.
Quente quente meu corpo efervescente
Горячее, горячее, моё тело пылает,
Levo-te a loucura vês a luz e viras crente
Я довожу тебя до безумия, ты видишь свет и становишься верующей.
Quente quente paixão tão ardente
Горячая, горячая, такая страстная,
Tão forte tão escura e tão reluzente
Такая сильная, такая тёмная и такая блестящая.
Corpos colados todos arranhados
Тела прижаты, все исцарапаны,
Calor aumenta provocamos estragos
Жар нарастает, мы сеем хаос.
Descontrolados
Неконтролируемые,
Alguns transtornados
Некоторые ошеломлены,
Saramos feridas de amores passados
Мы залечим раны прошлых отношений.
Corpos chegados nós agarrados
Тела достигли цели, мы в объятиях друг друга,
Tocamos sentimos ficamos excitados
Мы касаемся, чувствуем, возбуждаемся.
Descontrolados
Неконтролируемые,
Mas não apaixonados
Но не влюблённые,
De sofrimento e dor estamos cansados
От страданий и боли мы уже устали.
E no escuro da noite sussurro ao teu ouvido
И в темноте ночи я шепчу тебе на ухо,
Mostro-te o quanto posso ser atrevido
Покажу тебе, насколько дерзким я могу быть,
Mostro-te os talentos dos quais tou munido
Покажу тебе таланты, которыми я наделён,
Mostro-te o quanto eu posso ser fodido
Покажу тебе, насколько я могу быть испорченным.
Não me querias mais do que amigo
Ты не хотела меня больше, чем друга,
Não me peças pra ficar pra sempre contigo
Не проси меня остаться с тобой навсегда.
Não é que eu queira ficar sozinho
Не то чтобы я хотел быть один,
Mas não consigo amar com o coração partido
Но я не могу любить с разбитым сердцем.
Sente sente vive o presente
Чувствуй, чувствуй, живи настоящим,
Foca-te no meu toque pelo teu corpo lentamente
Сосредоточься на моих прикосновениях к твоему телу, медленно.
Sente sente arte na tua frente
Чувствуй, чувствуй, искусство перед тобой,
Explora aprende lembra-te usa a tua mente
Исследуй, учись, помни, используй свой разум.
Quente quente meu corpo efervescente
Горячее, горячее, моё тело пылает,
Levo-te a loucura vês a luz e viras crente
Я довожу тебя до безумия, ты видишь свет и становишься верующей.
Quente quente paixão tão ardente
Горячая, горячая, такая страстная,
Tão forte tão escura e tão reluzente
Такая сильная, такая тёмная и такая блестящая.
Corpos colados todos arranhados
Тела прижаты, все исцарапаны,
Calor aumenta provocamos estragos
Жар нарастает, мы сеем хаос.
Descontrolados
Неконтролируемые,
Alguns transtornados
Некоторые ошеломлены,
Saramos feridas de amores passados
Мы залечим раны прошлых отношений.
Corpos chegados nós agarrados
Тела достигли цели, мы в объятиях друг друга,
Tocamos sentimos ficamos excitados
Мы касаемся, чувствуем, возбуждаемся.
Descontrolados
Неконтролируемые,
Mas não apaixonados
Но не влюблённые,
De sofrimento e dor estamos cansados
От страданий и боли мы уже устали.
E mexe o corpo vai
И двигай телом, давай,
Sente o calor ai
Почувствуй жар, ай,
Teu corpo se contrai
Твоё тело сжимается,
Minha sanidade cai
Мой рассудок помутился.
Corpos colados todos arranhados
Тела прижаты, все исцарапаны,
Calor aumenta provocamos estragos
Жар нарастает, мы сеем хаос.
Descontrolados
Неконтролируемые,
Alguns transtornados
Некоторые ошеломлены,
Saramos feridas de amores passados
Мы залечим раны прошлых отношений.
Corpos chegados nós agarrados
Тела достигли цели, мы в объятиях друг друга,
Tocamos sentimos ficamos excitados
Мы касаемся, чувствуем, возбуждаемся.
Descontrolados
Неконтролируемые,
Mas não apaixonados
Но не влюблённые,
De sofrimento e dor estamos cansados
От страданий и боли мы уже устали.





Writer(s): Tiago Lobo


Attention! Feel free to leave feedback.