Lyrics and translation Alpha - The Autumn Road
Looking
at
night
Смотрю
в
ночь
For
something
I
lost
long
ago,
На
то,
что
я
давно
потерял,
The
shine
of
people,
Сияние
людей,
The
desire
to
feel.
Желание
чувствовать.
Traveling
again
through
the
dark
Снова
путешествую
по
темноте
Autumn
road,
Осенняя
дорога,
Thinking
about
how
easy
things
were
Думаю
о
том,
какими
легкими
были
вещи
And
seeing
how
hard
I
made
them
seem
И
вижу,
какими
трудными
они
казались
из-за
меня
I
Don't
leave
behind
my
mistakes,
Я
не
оставляю
позади
свои
ошибки,
And
I
don't
leave
behind
the
pain
-
И
я
не
оставляю
позади
боль
-
I
float
over
the
fallen
leaves,
Я
парю
над
опавшими
листьями,
Without
stepping
on
them,
Не
наступая
на
них,
I
let
them
rest
and
I
go
Я
даю
им
отдохнуть
и
иду
Straight
to
my
goal.
Прямо
к
своей
цели.
Perhaps
I
can
reach
it
Возможно,
я
смогу
достичь
ее
As
fast
as
life
passes,
Так
быстро,
как
проходит
жизнь,
But
it
becomes
slow
Но
это
становится
медленным
And
tedious.
И
утомительным.
I
doubt
in
the
process.
Я
сомневаюсь
в
процессе.
The
wind
pushes
me
Ветер
подталкивает
меня
Toward
the
beginning
К
началу
And
the
trees
whisper
my
failure.
И
деревья
шепчут
о
моей
неудаче.
I
doubt
in
the
process.
Я
сомневаюсь
в
процессе.
The
wind
pushes
me
Ветер
подталкивает
меня
Toward
the
beginning
К
началу
And
the
trees
whisper
my
failure.
И
деревья
шепчут
о
моей
неудаче.
Roots
of
lost
dreams
Корни
утраченных
мечтаний
Rise
on
my
skin.
Проступают
на
моей
коже.
I
begin
to
feel
again,
Я
снова
начинаю
чувствовать,
But
it's
just
frustration.
Но
это
просто
разочарование.
About
to
give
up,
Собираюсь
сдаться,
I
see
a
child
with
defiant
look.
Я
вижу
ребенка
с
вызывающим
взглядом.
"Just
look
into
my
eyes,
"Просто
посмотри
мне
в
глаза,
Just
look
at
my
eyes."
Просто
посмотри
в
мои
глаза".
Then
I
see
the
reflection
Затем
я
вижу
отражение
Of
what
I
once
was,
Того,
кем
я
когда-то
был,
And
I
feel
again
И
я
снова
чувствую
That
war
I
always
won,
В
этой
войне
я
всегда
побеждал,
Unleashed
my
demons.
Выпустил
на
волю
своих
демонов.
Unleashed
my
demons.
Выпустил
на
волю
своих
демонов.
The
ocean
of
ice
breaks
Океан
льда
ломается
And
the
water
runs
again
И
вода
течет
снова
The
ocean
of
ice
breaks
Океан
льда
ломается
And
the
water
runs
again
И
вода
течет
снова
I
burn
the
roots,
Я
сжигаю
корни,
Leaves
burn,
Листья
горят,
Burn
the
trees,
Сжигаю
деревья,
The
end
of
the
road
Конец
пути
I
burn
the
roots,
Я
сжигаю
корни,
Leaves
burn,
Горят
листья,
Burn
the
trees,
Горят
деревья,
The
end
of
the
road
Конец
дороги
I
burn
the
roots,
Я
сжигаю
корни,
Leaves
burn,
Горят
листья,
Burn
the
trees,
Сжигаю
деревья,
The
end
of
the
road
Конец
дороги
I
burn
the
roots,
Я
сжигаю
корни,
Leaves
burn,
Горят
листья,
Burn
the
trees,
Сжигаю
деревья,
The
end
of
the
road
Конец
дороги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Mauricio Loperena, José Manuel Juárez, Pablo Daniel Costa, Rodrigo Cuadrado
Attention! Feel free to leave feedback.