Alpha 5.20 feat. Blood, Xkalibur & Truand de la galère - Banlieuenord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpha 5.20 feat. Blood, Xkalibur & Truand de la galère - Banlieuenord




Banlieuenord
Северный пригород
Je suis en aout 58, maman a mis au monde des grandes geules,
Я родился в августе 58-го, мама произвела на свет горластых детей,
Neuf je suis le septime nommé michael, c
Девять, я седьмой, названный Майклом, э
élèbre deviendra mon nom de famille michael
та знаменитость станет моим вторым именем, Майкл
Jackson quand on fesait l'appel de vent a mes amis.
Джексон, когда мы окликали, подгоняемые ветром, моих друзей.
Papa artiste et maman femme au foyer,
Отец артист, а мама домохозяйка,
Un salaire de guitariste n'assurait pas le loyer,
Зарплата гитариста не покрывала аренду,
Alors maman tafait de temps en temps et papa s'occupait de
Поэтому мама время от времени подрабатывала, а папа занимался
Nous, et quand on s'écarter il nous battait de temps en temps.
Нами, и когда мы выходили из себя, он время от времени нас бил.
Et puis un jour il nous a vu en train de chanter, ca sonnait,
А потом однажды он увидел, как мы поем, это звучало,
Impossible de décrire ce que ca donné, pa
Невозможно описать, как это получилось, па
Pa disait que j'avais un gros nez mais que je chantais bien et puis
Па говорил, что у меня большой нос, но я хорошо пою, а потом
J'imitais james brown, c'est vrai je dansais bien,
Я имитировал Джеймса Брауна, правда, я хорошо танцевал,
Donc on a fait un groupe, on s'appelait les jacksons five,
Поэтому мы создали группу, мы назывались Jackson 5,
Je récitais mon alphabet de facon live,
Я читал свой алфавит вживую,
Abc et je decouvre que c'était un tube;
ABC, и я обнаружил, что это хит;
J'ai onze quand je découvre ce que c'est la pub.
Мне одиннадцать, когда я узнаю, что такое реклама.
L'école et les copains j'ai pas connu,
Школу и друзей я не знал,
Tout comme cet anonymat que tard je n'ai pas connu,
Как и ту анонимность, которую я позже не знал,
Premier album solo j'avais treize ans,
Первый сольный альбом у меня был в тринадцать лет,
Pour ce mal, pour ce bien, papa m'a dit j'avais raison.
К худу ли, к добру ли, папа сказал мне, что я прав.
J'ai quitté le groupe,
Я ушел из группы,
Le public avait choisi et puis un soir papa m'a dit que j'avais
Публика сделала свой выбор, и однажды вечером папа сказал мне, что я
Noirci, passons je signe avec les pics,
почернел, ладно, я подписываю контракт с Epic,
Et en decembre 82 je sors thriller et j'ai l'histoire dans mon viseur
И в декабре 82-го я выпускаю Thriller, и история у меня на мушке.
Ca y'est, le premier black a MTV et j'en suis fier,
Вот он я, первый чернокожий на MTV, и я этим горжусь,
Fier d'être black jusqu'au jour ou mon coeur s'est senti faible;
Горжусь быть черным до того дня, как мое сердце не почувствовало слабость;
Thriller ce clip a vraiment frappé sur la thune,
Триллер, этот клип действительно ударил по деньгам,
Sur billie jean j'ai montré comment marché sur la lune.
В Billie Jean я показал, как ходить по луне.
Le Moon
Лунная
Walk gants et chaussettes en diam's,
походка, перчатки и носки с бриллиантами,
Pantalon sauté et ma musique était vraiment côté, les
укороченные брюки, и моя музыка была действительно на высоте,
Fans pleurent s'évanouissent,
фанаты плачут, падают в обморок,
S'habillent comme moi et moi je
одеваются, как я, а я
Commence a me demander, mais qui vit comme moi?
начинаю спрашивать себя, а кто живет, как я?
Album après album, le succés est grandissant une super star black, m
Альбом за альбомом, успех растет, черная суперзвезда, моя
A peau s'éclaircissant, mais je leur dit que j'ai une maladie,
кожа светлеет, но я говорю им, что у меня болезнь,
Le vitilico mais beaucoup disent que je renis l'époque petit négro, u
витилиго, но многие говорят, что я отрекаюсь от времен мелкого негра, о
Ne chose est sur j'ai cherché a une autre
дно можно сказать наверняка, я искал другую
Apparence, en vrai j'aurais tout donné pour refaire mon nez.
внешность, на самом деле я бы все отдал, чтобы переделать свой нос.
Merci beaucoup papa pour tous ces blâmes et ces moqueries,
Спасибо тебе большое, папа, за все эти упреки и насмешки,
Le jeu de la vie c'est de la loterie,
Игра жизни это лотерея,
Eh ouais j'adore les gosses je l'avoue et ca depuis longtemps
Да, я люблю детей, признаюсь, и это уже давно
J'aurais le syndrome de peter pan,
У меня, наверное, синдром Питера Пэна,
J'ai pas eu d'enfance donc je vis la mienne a travers
У меня не было детства, поэтому я проживаю свое через
Ces petits, le pédophile moi je ne sais pas c'est qui.
этих малышей, педофил... я не знаю, кто это.
Et tous ces mots on fait du mal a ma zik en plus de ca je suis
И все эти слова навредили моей музыке, к тому же я
Maladroit et je fais du mal a ma vie,
неуклюж, и я делаю больно своей жизни,
Montré du doigt après avoir montré mon gosse sur le balcon, tr
На меня показывают пальцем после того, как я показал своего малыша на балконе, с
Aité de monstre par certains par d'autres de sale con et puis je
читают монстром, некоторые мудаком, а потом я
Gagne ce putain de procès mais je suis coupable aux yeux du monde,
выигрываю этот чертов суд, но я виновен в глазах всего мира,
La fatigue dans les yeux du monstre,
усталость в глазах монстра,
Je me réfugie chez ma meilleure amie, la musique,
Я нахожу убежище у своей лучшей подруги музыки,
Je prépare un album et une tourné je suis prêt a remettre la gomme, je
Я готовлю альбом и турне, я готов снова взяться за дело, я
Redanse et m'entraine et j'ai 50 ans,
снова танцую и тренируюсь, а мне 50,
Prend des medocs pour retrouver mes 20, 30 ans,
принимаю лекарства, чтобы вернуть свои 20, 30 лет,
Je parlais de ma dernière,
Я говорил о своем последнем,
Mais ca c'était un demi bluff,
Но это был полублеф,
Mon coeur s'est arrêter le 25 juin 2009
Мое сердце остановилось 25 июня 2009 года.





Writer(s): Alpha 5.20, Blood, Truand De La Galère, X.kalibur


Attention! Feel free to leave feedback.