Lyrics and translation Alpha 5.20 - Mon Crack - Feat.Iron Sy & Lino
Mon Crack - Feat.Iron Sy & Lino
Mon Crack - Feat.Iron Sy & Lino
Ils
m'ont
dit
que
le
rap
doit
rester
une
passion
They
told
me
that
rap
should
remain
a
passion
Je
leur
ai
dit
que
je
veux
de
la
maille
pas
une
voiture
en
location
I
told
them
I
want
knitwear
not
a
rental
car
Ok
indé
10
euros
le
cd
Ok
indie
10
euros
per
cd
Si
j'en
vends
15000
j'aurai
leur
putain
de
disque
d'or
If
I
sell
15,000
of
them
I'll
get
their
fucking
gold
record
Moi
je
voulais
grailler
comme
rohff
et
booba
I
wanted
to
scream
like
rohff
and
booba
Maisons
de
disques
et
majors
frère
ne
veulent
pas
de
moi
Record
labels
and
majors
brother
don't
want
me
Garde
mon
cul
vissé
sur
la
chaise
électrique
Keep
my
ass
screwed
on
the
electric
chair
Mes
rimes
sentent
le
roussi
frère
soit
pas
étonné
My
rhymes
feel
the
burn
brother
don't
be
surprised
Ce
n'est
plus
un
secret
je
suis
le
rois
de
la
cité
It's
no
longer
a
secret
I
am
the
king
of
the
city
J'ai
baisé
quelques
meufs
bien
maintenant
je
retourne
aux
tasspés
I
fucked
a
few
girls
well
now
I'm
going
back
to
the
tasspés
Plein
de
renois
pd
comme
le
moulin
rouge
Full
of
renowned
pd
like
the
Moulin
rouge
Et
dis
leur
que
alpha
va
les
niquer
tous
And
tell
them
that
alpha
is
going
to
fuck
them
all
Un
concert
à
dakar
puis
aprés
moi
je
bouge
A
concert
in
dakar
then
after
me
I
move
Et
je
declare
la
guerre
comme
l'a
fait
georges
bush
And
I
declare
war
like
George
bush
did
Si
je
sors
de
chez
moi
c'est
pour
aller
à
la
morgue
If
I
leave
my
house
it's
to
go
to
the
morgue
Y
enterrer
skyrock
plus
tous
leur
mon
pote
Bury
skyrock
there
plus
all
their
buddy
Et
t'inkiète
alpha
est
sur
du
sable
mouvant
And
t'inkiète
alpha
is
on
quicksand
Je
suis
pas
un
rappeur
j'ai
pas
besoin
du
mouvement
I'm
not
a
rapper
I
don't
need
the
movement
Moi
je
vide
mon
sac
faut
que
tu
vois
ma
peine
I'm
emptying
my
bag
so
that
you
can
see
my
pain
Plein
de
Negros
sucent
mais
ils
font
à
peine
Lots
of
Negros
suck
but
they
hardly
do
Skyrock
ou
pas
moi
je
vais
bicrave
Skyrock
or
not
I
will
bicrave
Si
le
rap
ne
marche
pas
faut
que
je
tourne
la
page
If
the
rap
doesn't
work,
I
have
to
turn
the
page
Moi
je
vide
mon
sac
faut
que
tu
vois
ma
peine
I'm
emptying
my
bag
so
that
you
can
see
my
pain
Plein
de
negros
sucent
mais
ils
font
à
peine
Lots
of
negros
suck
but
they
hardly
do
Skyrock
ou
pas
moi
je
vais
bicrave
Skyrock
or
not
I
will
bicrave
Si
le
rap
ne
marche
pas
j'irai
vendre
mon
crack
If
rap
doesn't
work
I'll
go
sell
my
crack
Les
casiers
vierges
veulent
être
des
cas
sociaux
voyons
Blank
lockers
want
to
be
social
cases.
C
du
suicide
comme
trop
parler
au
ballon
voyou
C
of
suicide
as
talking
too
much
to
the
rogue
balloon
L'etat
nous
veut
on
refuse,
l'etat
nous
vole
The
state
wants
us,
we
refuse,
the
state
steals
from
us
C
fini
l'ecole
à
fresnes
on
te
colle
ou
C
finished
school
in
fresnes
we
stick
with
you
or
On
te
colle
une
balle
par
accident
We
stick
a
bullet
in
you
by
accident
C
toi
le
coupable
t'as
eu
des
antécédents
mais
nique
C
you
the
culprit
you
had
a
history
but
fuck
Les
guerriers
tombent
et
meurent
avec
la
garde
The
warriors
fall
and
die
with
the
guard
Un
doigt
sur
la
cachette
heureux
avec
la
barre
A
finger
on
the
hiding
place
happy
with
the
bar
Tous
les
pauvres
sont
dans
une
tranchées
All
the
poor
are
in
a
trench
L'appât
de
nos
piges
ici
même
si
t'es
pas
affranchi
The
bait
of
our
freelancers
here
even
if
you
are
not
freed
On
marche
en
file
indienne
pour
qu'on
croit
qu'on
est
un
We
walk
in
single
file
so
that
we
believe
that
we
are
a
Le
visage
figé,
les
yeux
rouges
on
nous
craint
Frozen
face,
red
eyes
we
are
feared
On
crie
pas
même
si
douleur
est
forte
We
don't
scream
even
if
the
pain
is
strong
On
règle
seul
nos
problèmes
pas
besoin
d'escorte
We
solve
our
problems
alone
no
need
for
an
escort
On
se
porte
garant
de
toute
notre
famille
We
vouch
for
our
whole
family
Je
dédie
ce
morceau
à
tous
mes
frerots
I
dedicate
this
song
to
all
my
brothers
Ceux
partis
trop
tôt
ou
derrière
les
barreaux
Those
who
left
too
early
or
behind
bars
Moi
je
vide
mon
sac
faut
que
tu
vois
ma
peine
I'm
emptying
my
bag
so
that
you
can
see
my
pain
Plein
de
Negros
sucent
mais
ils
font
à
peine
Lots
of
Negros
suck
but
they
hardly
do
Skyrock
ou
pas
moi
je
vais
bicrave
Skyrock
or
not
I
will
bicrave
Si
le
rap
ne
marche
pas
faut
que
je
tourne
la
page
If
the
rap
doesn't
work,
I
have
to
turn
the
page
Moi
je
vide
mon
sac
faut
que
tu
vois
ma
peine
I'm
emptying
my
bag
so
that
you
can
see
my
pain
Plein
de
negros
sucent
mais
ils
font
à
peine
Lots
of
negros
suck
but
they
hardly
do
Skyrock
ou
pas
moi
je
vais
bicrave
Skyrock
or
not
I
will
bicrave
Si
le
rap
ne
marche
pas
j'irai
vendre
mon
If
the
rap
doesn't
work
I'll
go
sell
my
En
live
de
la
scène
du
crime
mon
mic
fait
des
larsen
Live
from
the
crime
scene
my
mic
makes
feedback
C
de
la
lave
ma
salive
brûle
l'industrie
je
la
saigne
C
from
the
lava
my
saliva
burns
the
industry
I
bleed
it
Je
danse
en
équilibre
sur
un
rasoir
I
dance
balancing
on
a
razor
Trop
malsaine
sur
les
ondes
ma
zik
shoote
tu
peux
te
rasseoir
Too
unhealthy
on
the
airwaves
my
zik
shoot
can
you
sit
back
down
On
dansera
pas
sur
ce
son
mec
tu
peux
me
croire
We
won't
dance
to
this
sound
dude
can
you
believe
me
Je
viens
foutre
le
boxon
fais
juste
ton
signe
de
croix
I'm
coming
to
fuck
the
box
just
make
your
sign
of
the
cross
C
ma
seule
consigne,
le
mic
je
le
crame
sans
combustible
C
My
only
instruction,
the
mic
I
cream
it
without
fuel
En
grammes
je
compte
plus
je
parle
de
kil
quand
je
vends
du
style
In
grams
I
count
the
more
I
talk
about
kil
when
I
sell
style
Merde
c
bors
au
tour
de
contrôle
zone
de
turbulence
Shit
c
bors
at
the
control
tower
turbulence
zone
Ma
rage
sort
de
taule
c
la
faucheuse
qui
conduit
l'ambulance
My
rage
comes
out
of
jail
with
the
grim
reaper
who
drives
the
ambulance
J'arrache
ton
sourire
dès
la
première
mesure
I
tear
off
your
smile
from
the
first
measure
Lâche
la
furie
dés
la
seconde
tu
me
croirais
pas
même
si
je
te
le
jure
Let
go
of
the
fury
from
the
second
you
wouldn't
believe
me
even
if
I
swear
to
you
Demande
toi
pourquoi
tu
m'aimes
je
rappe
Ask
yourself
why
you
love
me
I'm
rapping
Et
les
accros
abondent
comme
de
la
cocaïne
sous
forme
humaine
And
addicts
abound
like
cocaine
in
human
form
Une
blonde
de
feuille
j'ai
la
drogue
fais
moi
un
filtre
A
leaf
blonde
I
have
drugs
make
me
a
filter
T'es
vrai
si
tes
lyrics
reflètent
la
vie
que
tu
mènes
c
pas
un
film
You're
real
if
your
lyrics
reflect
the
life
you
lead,
not
a
movie
J'étais
là
avant
les
contrats
et
je
serai
là
après
I
was
here
before
the
contracts
and
I'll
be
here
after
Même
quand
l'industrie
trace
nos
destins
à
la
craie
Even
when
the
industry
traces
our
destinies
with
chalk
Moi
je
vide
mon
sac
faut
que
tu
vois
ma
peine
I'm
emptying
my
bag
so
that
you
can
see
my
pain
Plein
de
Negros
sucent
mais
ils
font
à
peine
Lots
of
Negros
suck
but
they
hardly
do
Skyrock
ou
pas
moi
je
vais
bicrave
Skyrock
or
not
I
will
bicrave
Si
le
rap
ne
marche
pas
faut
que
je
tourne
la
page
If
the
rap
doesn't
work,
I
have
to
turn
the
page
Moi
je
vide
mon
sac
faut
que
tu
vois
ma
peine
I'm
emptying
my
bag
so
that
you
can
see
my
pain
Plein
de
negros
sucent
mais
ils
font
à
peine
Lots
of
negros
suck
but
they
hardly
do
Skyrock
ou
pas
moi
je
vais
bicrave
Skyrock
or
not
I
will
bicrave
Si
le
rap
ne
marche
pas
j'irai
vendre
mon
crack
If
rap
doesn't
work
I'll
go
sell
my
crack
Aïe
aïe
aïe
77
en
force!!!
Ouch
ouch
ouch
77
in
full
force!!!
Tu
peux
pas
test
champs!
You
can't
test
fields!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alpha 5.20
Attention! Feel free to leave feedback.