Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
Gz
UpG'z
Up!
Ghetto
Fab'
Gang
x
3
Ey
Gz
UpG'z
Up!
Ghetto
Fab'
Gang
x
3
Pour
les
mecs
de
Tess
pour
les
mecs
des
halls
Für
die
Jungs
aus
der
Siedlung,
für
die
Jungs
aus
den
Blocks
Aulnay-Ss-Bois
brûle
enfoiré
brûle
Aulnay-Sous-Bois
brennt,
Mistkerl,
brenn
Sevran
brûle
enfoiré
brûle
Sevran
brennt,
Mistkerl,
brenn
Clichy
Montfermeil
brûle
enfoiré
brûle
Clichy
Montfermeil
brennt,
Mistkerl,
brenn
Bondy
Nord
frère
brûle
enfoiré
brûle
Bondy
Nord,
Bruder,
brennt,
Mistkerl,
brenn
Te
convertit
pas
à
l'Islam
frère
pour
être
comme
nous
Konvertier
nicht
zum
Islam,
Bruder,
um
wie
wir
zu
sein
Juste
après
la
prière
on
remet
nos
cagoules
Direkt
nach
dem
Gebet
ziehen
wir
unsere
Sturmhauben
wieder
an
Des
minuscules
au
golgoth
on
a
l'esprit
en
compote
Vom
Kleinsten
bis
zum
Goliath,
unser
Verstand
ist
Matsch
Au
bord
de
la
rupture
frère
garde
mes
nerfs
à
vifs
Am
Rande
des
Zusammenbruchs,
Bruder,
meine
Nerven
liegen
blank
Et
les
flingues
qu'on
porte
automatique
ou
semi
Und
die
Knarren,
die
wir
tragen,
automatisch
oder
halbautomatisch
Et
les
meufs
que
je
préfère
Sénégal
ou
Mali
Und
die
Mädels,
die
ich
bevorzuge,
Senegal
oder
Mali
Elles
me
prennent
pas
la
tête
je
suis
pas
leur
mari
Sie
nerven
mich
nicht,
ich
bin
nicht
ihr
Ehemann
Puis
ne
haussent
pas
le
ton
je
suis
pas
leur
ami
Und
sie
erheben
nicht
die
Stimme,
ich
bin
nicht
ihr
Freund
Moi
je
marche
tout
seul
dans
la
vallée
de
la
mort
Ich,
ich
gehe
ganz
allein
durch
das
Tal
des
Todes
Boy
sans
avoir
peur
mais
je
tremble
encore
Junge,
ohne
Angst
zu
haben,
aber
ich
zittere
noch
Négro
j'ai
un
peu
froid
normal
Dakar
c'est
chaud
Négro,
mir
ist
etwas
kalt,
normal,
Dakar
ist
heiß
Boy
récite
la
Fatiha
puis
j'attaque
le
convoi
Junge,
rezitiere
die
Fatiha,
dann
greife
ich
den
Konvoi
an
Et
je
dis
repose
en
paix
à
Ziyed
et
Bouna
Und
ich
sage,
ruht
in
Frieden,
Ziyed
und
Bouna
Traoré
Family
là-bas
à
Clichy-Ss-Bois
Traoré
Family
drüben
in
Clichy-Sous-Bois
La
volaille
peut
plus
rire
négro
nous
on
pleure
pas
Die
Bullen
können
nicht
mehr
lachen,
Négro,
wir
weinen
nicht
Leur
putain
de
marseillaise
moi
je
la
chanterai
pas
Ihre
verdammte
Marseillaise,
ich
werde
sie
nicht
singen
G'z
Up!
Ghetto
Fab'
Gang
x
3
G'z
Up!
Ghetto
Fab'
Gang
x
3
Pour
les
mecs
de
tess
pour
les
mecs
des
halls
Für
die
Jungs
aus
der
Siedlung,
für
die
Jungs
aus
den
Blocks
Epinay-sur-Seine
brûle
enfoiré
brûle
Epinay-sur-Seine
brennt,
Mistkerl,
brenn
La
Curneuve
frère
brûle
enfoiré
brûle
La
Courneuve,
Bruder,
brennt,
Mistkerl,
brenn
Mantes-La
et
Murreaux
brûle
enfoiré
brûle
Mantes-La-Jolie
und
Les
Mureaux
brennen,
Mistkerl,
brenn
Toute
la
Province
brûle
enfoiré
brûle
Die
ganze
Provinz
brennt,
Mistkerl,
brenn
Je
suis
de
la
race
inférieur
négro
j'ai
rien
à
perdre
Ich
bin
von
der
niederen
Rasse,
Négro,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
A
lui
seul
mon
grand
père
a
niqué
Hitler
Mein
Großvater
allein
hat
Hitler
gefickt
Toujours
en
ligne
de
front
putain
de
chair
à
canon
Immer
an
vorderster
Front,
verdammtes
Kanonenfutter
Et
sans
nous
la
France
aurait
été
sous
les
ponts
Und
ohne
uns
wäre
Frankreich
untergegangen
T'aurais
parlé
allemand
ton
prénom
serait
Wolfgang
Du
hättest
Deutsch
gesprochen,
dein
Vorname
wäre
Wolfgang
Sauveteur
de
ta
ville
Ghetto
Fabulous
Gang
Retter
deiner
Stadt,
Ghetto
Fabulous
Gang
Puis
demande
au
général
quand
il
y
a
rotca
en
4
Dann
frag
den
General,
wenn
es
brenzlig
wird
On
m'a
pas
encore
payé
la
France
nous
doit
une
dette
Man
hat
mich
noch
nicht
bezahlt,
Frankreich
schuldet
uns
etwas
Celui
qui
touche
à
juif
boy
il
touche
à
la
France
Wer
einen
Juden
anfasst,
Junge,
der
fasst
Frankreich
an
Jette
un
noir
dans
la
Seine
c'est
le
Grand
Pardon
Wirf
einen
Schwarzen
in
die
Seine,
das
ist
die
Große
Vergebung
Caricature
du
prophète
le
monde
brûle
après
Karikatur
des
Propheten,
danach
brennt
die
Welt
Je
suis
pas
Tony
M.
ce
que
je
dis
c'est
vrai
Ich
bin
nicht
Tony
M.,
was
ich
sage,
ist
wahr
Et
ils
disent
que
les
Noirs
ne
savent
faire
que
danser
Und
sie
sagen,
dass
Schwarze
nur
tanzen
können
Puis
ils
cachent
leurs
femmes
on
va
pas
les
violer
Dann
verstecken
sie
ihre
Frauen,
wir
werden
sie
nicht
vergewaltigen
Boy
FN
et
Sarko
maintenant
me
mène
la
vie
dure
Junge,
FN
und
Sarko
machen
mir
jetzt
das
Leben
schwer
Moi
je
tire
ma
dernière
balle
puis
après
çà
je
m'éclipse
yeah!
Ich,
ich
schieße
meine
letzte
Kugel,
und
danach
verschwinde
ich,
yeah!
G'z
Up!
Ghetto
Fab'
Gang
x
3
G'z
Up!
Ghetto
Fab'
Gang
x
3
Pour
les
mecs
de
Tess
pour
les
mecs
des
halls
Für
die
Jungs
aus
der
Siedlung,
für
die
Jungs
aus
den
Blocks
Blankok
Nord
brûle
enfoiré
brûle
Le
Blanc-Mesnil
Nord
brennt,
Mistkerl,
brenn
Val
d'Oise
frère
brûle
enfoiré
brûle
Val
d'Oise,
Bruder,
brennt,
Mistkerl,
brenn
Seine
et
Marne
Boy
brûle
enfoiré
brûle
Seine-et-Marne,
Junge,
brennt,
Mistkerl,
brenn
91
Essonne
brûle
enfoiré
brûle
91
Essonne
brennt,
Mistkerl,
brenn
Notre
musique
n'est
pas
faite
pour
les
stups
pas
faite
pour
les
stups
Unsere
Musik
ist
nicht
für
die
Drogenfahndung
gemacht,
nicht
für
die
Drogenfahndung
gemacht
Hait
par
les
juges
hait
par
les
juges
Gehasst
von
den
Richtern,
gehasst
von
den
Richtern
Ghetto
Fabulous
Gang
y
a
pas
de
justice
y
a
pas
de
paix
Ghetto
Fabulous
Gang,
es
gibt
keine
Gerechtigkeit,
es
gibt
keinen
Frieden
Et
je
prie
tous
les
jours
pour
que
la
Und
ich
bete
jeden
Tag,
dass
der
Paix
se
propage
dans
nos
quartiers
frère
Frieden
sich
in
unseren
Vierteln
ausbreitet,
Bruder
Alpha
5.20
Boy
Alpha
5.20,
Junge
Je
suis
pas
un
vendu
moi
j'aime
les
miens
boy
Ich
bin
kein
Verräter,
ich
liebe
die
Meinen,
Junge
La
loi
du
plus
fort
vivre
et
mourir
Das
Gesetz
des
Stärkeren,
leben
und
sterben
What
up
what
up
What
up
what
up
Ghetto
fab
ghetto
fab
Ghetto
fab
gang
Ghetto
Fab,
Ghetto
Fab,
Ghetto
Fab
Gang
Ghetto
fab
ghetto
fab
ghe-ghe-ghe-ghetto
fab
Ghetto
Fab,
Ghetto
Fab,
Ghe-ghe-ghe-Ghetto
Fab
Ghetto
fab
ghetto
fab
Ghetto
fab
gang
Ghetto
Fab,
Ghetto
Fab,
Ghetto
Fab
Gang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alpha 5.20
Attention! Feel free to leave feedback.