Alpha 5.20 - Le Monde Est Un Ghetto - translation of the lyrics into German

Le Monde Est Un Ghetto - Alpha 5.20translation in German




Le Monde Est Un Ghetto
Die Welt ist ein Ghetto
Très calmement j'lui répondu
Ganz ruhig habe ich geantwortet
Qu'j'ai du quitter la rue mon frère(an an)
Dass ich die Straße verlassen musste, mein Bruder (an an)
La mort me va si bien,
Der Tod steht mir so gut,
La vie aussi tristement célebre mon
Das Leben auch, traurig berühmt mein
Blaze t'es stupide ou quoi tésticule pleines.
Name, bist du dumm oder was, Eier voll.
Ptète pas mec de tess O'rosko raricim mon
Vielleicht kein Typ aus der Siedlung, O'rosko raricim mein
Gars j'suis comme chez oim jmange des kébabs.
Kerl, ich bin wie zuhaus', ich ess' Kebabs.
La vérité tu l'entends j'téxplique j'sui un
Die Wahrheit hörst du, ich erklär's dir, ich bin ein
Bonhomme recule devant rien devan quiconque.
Kerl, weiche vor nichts zurück, vor niemandem.
Les Mc's tous des pds comme des S alope quand ça tire sa lope-ga.
Die MCs, alle Schwulis wie Schlampen, wenn's knallt, hauen sie ab.
J'ai été un enfer maintenant je suis de retour
Ich bin durch die Hölle gegangen, jetzt bin ich zurück
Et j'chante la haine car je manque d'amour.
Und ich singe den Hass, denn mir fehlt die Liebe.
Et les memes renois qui parlaient mal sur moi
Und dieselben Schwarzen, die schlecht über mich geredet haben
Veulent me serrer la main sale pd reste calme.
Wollen mir die Hand schütteln, dreckiger Schwuli, bleib ruhig.
On était des frères jusqu'a la mort nous sépare
Wir waren Brüder, bis der Tod uns scheidet
Pour la maille il m'ont trahits puis mon laissé parterre
Für die Kohle haben sie mich verraten, mich dann am Boden liegen lassen
Juste moi et ma mère récitant l'coran quand
Nur ich und meine Mutter, den Koran rezitierend, wenn
J'srais d'retour yarahr va fleurir (échos).
Ich zurück bin, wird Yarahr aufblühen (Echos).
Ne pense pas k'ta cité c'est l'début d'la misere
Denk nicht, deine Siedlung sei der Anfang des Elends
On remplit les prisons, les hopitaux, les cimetières.
Wir füllen die Gefängnisse, die Krankenhäuser, die Friedhöfe.
Et le monde entier est un ghetto mon frère des
Und die ganze Welt ist ein Ghetto, mein Bruder, der
Guerres civiles en afrique au camp de guantanamo.(Wourep)
Bürgerkriege in Afrika, im Lager Guantanamo.(Wourep)
Ne pense pas k'ta cité c'est l'début d'la misere
Denk nicht, deine Siedlung sei der Anfang des Elends
On remplit les prisons, les hopitaux, les cimetières.
Wir füllen die Gefängnisse, die Krankenhäuser, die Friedhöfe.
Et le monde entier est un ghetto mon frère des
Und die ganze Welt ist ein Ghetto, mein Bruder, der
Guerres civiles en afrique au camp de guantanamo.
Bürgerkriege in Afrika, im Lager Guantanamo.
Ya pas d'amour négro dans le coeur d'la ville
Gibt keine Liebe, Negro, im Herzen der Stadt
Juste apres les mosquées c'est nos maisons qui brulent.
Direkt nach den Moscheen brennen unsere Häuser.
J'vends plus d'la poudre Moi j'vends
Ich verkauf' kein Pulver mehr, ich verkauf'
D'l'éspoir pour nos tetes cramées boy au fond du couloir.
Hoffnung für uns kaputte Köpfe, Junge, am Ende des Flurs.
Enfant dla cité Ghetto Fabulous Gang nous
Kind der Siedlung, Ghetto Fabulous Gang, wir
On vient d'afrique pas les fils d'la France.
Wir kommen aus Afrika, nicht die Söhne Frankreichs.
Et je rentre en transe juste après la prière
Und ich fall' in Trance direkt nach dem Gebet
Miséricorde du seigneur me guide vers la lumiere.
Die Gnade des Herrn führt mich zum Licht.
Yeah parain Ghetto Fabulous Gang
Yeah, Pate, Ghetto Fabulous Gang
Raricim Alpha toute la meute a la rage du sang.
Raricim, Alpha, das ganze Rudel hat Blutdurst.
Deja sur écoute sur les ondes les rg en
Schon abgehört über den Äther, die RG dran
Plus sur ma puce ils repussent comme le 113.
Auch auf meiner SIM, sie kommen immer wieder wie 113.
Prince de la ville en plus personne ne peut test
Prinz der Stadt, außerdem kann keiner testen
Gueule pas tu s'ra mignone sale ptite garce.
Schrei nicht, dann bist du süß, dreckige kleine Schlampe.
Arrete de bédave t'aura un peu la tete sur les épaules...
Hör auf zu kiffen, dann hast du den Kopf etwas auf den Schultern...
Ne pense pas k'ta cité c'est l'début d'la misere
Denk nicht, deine Siedlung sei der Anfang des Elends
On remplit les prisons, les hopitaux, les cimetières.
Wir füllen die Gefängnisse, die Krankenhäuser, die Friedhöfe.
Et le monde entier est un ghetto mon frère(Wourep) des
Und die ganze Welt ist ein Ghetto, mein Bruder (Wourep) der
Guerres civiles en afrique au camp de guantanamo.(Wourep)
Bürgerkriege in Afrika, im Lager Guantanamo.(Wourep)
Ne pense pas k'ta cité c'est l'début d'la misere
Denk nicht, deine Siedlung sei der Anfang des Elends
On remplit les prisons, les hopitaux, les cimetières.
Wir füllen die Gefängnisse, die Krankenhäuser, die Friedhöfe.
Et le monde entier est un ghetto mon frère des
Und die ganze Welt ist ein Ghetto, mein Bruder, der
Guerres civiles en afrique au camp de guantanamo.
Bürgerkriege in Afrika, im Lager Guantanamo.
(Shiii) les deux méteores de la cité frere
(Schhh) die zwei Meteore der Siedlung, Bruder
Alpha et Raricim a.k.a l'ange de l'apocalypse frere.
Alpha und Raricim a.k.a der Engel der Apokalypse, Bruder.
Dédicace a tous les gangsters, tous voleurs de banque braqueur,
Widmung an alle Gangster, alle Bankräuber,
Tout les etudiants qui sont dans le ghetto,
Alle Studenten, die im Ghetto sind,
Tout les buissnes man meme tout ceux qui sont pas
Alle Geschäftsleute, sogar all jene, die nicht
Dans le ghetto du moment que c'est des bonhommes rayyy ...
Im Ghetto sind, solange sie echte Kerle sind rayyy ...
Ghetto fabulous gang... ghetto ghetto tiers
Ghetto fabulous gang... ghetto ghetto tiers





Writer(s): Alpha 5.20


Attention! Feel free to leave feedback.