Alpha Blondy feat. The Solar System - Mon Pere Avait Raison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpha Blondy feat. The Solar System - Mon Pere Avait Raison




Mon Pere Avait Raison
Мой отец был прав
Mon père avait raison
Мой отец был прав,
La vie est un combat
Жизнь это борьба.
Ma maman avait raison
Моя мама была права,
Il ne faut jamais baisser les bras ... (Bis)
Никогда нельзя опускать руки... (Дважды)
Les tentations et les provocations
Искушения и провокации
Sont des peaux de banane sur ma route
Как банановая кожура на моем пути.
Humiliations et tribulations
Унижения и невзгоды,
Funeste équation
Зловещее уравнение.
Mon père avait raison
Мой отец был прав,
La vie est un combat
Жизнь это борьба.
Ma maman avait raison
Моя мама была права,
Il ne faut jamais baisser les bras ... (Bis)
Никогда нельзя опускать руки... (Дважды)
Les guet-apens et le bombardements
Засады и бомбардировки,
La terre est sans lumière
Земля лишена света.
Les armements depius deux mille ans
Гонка вооружений две тысячи лет
Rendent la vie amère
Делает жизнь горькой.
Les guet-apens et le bombardements
Засады и бомбардировки,
La terre est sans lumière
Земля лишена света.
Les armements depius deux mille ans Sauver les enfants
Гонка вооружений две тысячи лет. Спасите детей.
Mon père avait raison...
Мой отец был прав...
Mon père avait raison...
Мой отец был прав...
Mon père avait raison...
Мой отец был прав...
Mon père avait raison...
Мой отец был прав...
Il avait raison...
Он был прав...
De Sarajevo a Mogadisho
От Сараево до Могадишо,
Escale à Soweto
Остановка в Соуэто.
Quand claquent les bombes
Когда взрываются бомбы,
Les larmes tombent et c'est l'hécatombe
Льются слезы, и это гекатомба.
Mon père avait raison...
Мой отец был прав...
Mon père avait raison...
Мой отец был прав...
Mon père avait raison...
Мой отец был прав...
Mon père avait raison...
Мой отец был прав...
Celui qui n'a pas traversé l'autre rive
Тот, кто не переплыл на другой берег,
Ne doit pas se moquer de celui qui se noie
Не должен смеяться над тонущим.
Méfie-toi de la cocaïne
Остерегайся кокаина,
Car ça peut vraiment te nuire
Ведь он может тебе сильно навредить.
Méfie-toi de l'héroïne...
Остерегайся героина...
Ça peut te rendre complètement débile
Он может сделать тебя совершенно невменяемой.
Méfie-toi de la maijuana
Остерегайся марихуаны,
Car tu auras des trous de mémoire
Потому что у тебя будут провалы в памяти.
Protège ta vie sexuelle
Береги свою сексуальную жизнь,
Prends des capots
Пользуйся презервативами,
Sinon tu sera kaput, kaput, kaput, kaput, kaput...
Иначе тебе конец, конец, конец, конец, конец...





Writer(s): Alpha Blondy, Boncana Maiga


Attention! Feel free to leave feedback.