Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystère naturel (D'après « Natural Mystic » de Bob Marley)
Natürliches Mysterium (Nach « Natural Mystic » von Bob Marley)
Il
y
a
un
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Es
gibt
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
Si
tu
écoutes
prudemment
tu
entendras
l'air
Wenn
du
aufmerksam
zuhörst,
wirst
du
es
hören
C'est
le
premier
avertissement
Dies
ist
die
erste
Warnung
Mais
surement
le
dernier
Aber
sicherlich
die
letzte
Beaucoup
d'hommes
vont
souffrir
Viele
Männer
werden
leiden
Beaucoup
d'autres
vont
mourir
Viele
andere
werden
sterben
M'demande
pas
pourquoi?
Frag
mich
nicht
warum?
Les
choses
ne
sont
plus
ce
qu'elles
etaient
Die
Dinge
sind
nicht
mehr,
was
sie
waren
Je
ne
vous
ment
pas
Ich
lüge
dich
nicht
an
Chacun
doit
affronter
la
realité
Jeder
muss
sich
der
Realität
stellen
J'ai
beau
essaye
de
trouver
So
sehr
ich
auch
versuche
zu
finden
Des
réponse
aux
questions
posées
Antworten
auf
die
gestellten
Fragen
J'ai
beau
essaye
d'expliquer
So
sehr
ich
auch
versuche
zu
erklären
Que
le
temps
n'a
jamais
existé
Dass
die
Zeit
niemals
existiert
hat
Je
ne
vous
ment
pas
Ich
lüge
dich
nicht
an
Il
y
a
un
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Es
gibt
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
Si
tu
écoutes
prudemment
tu
entendras
l'air
Wenn
du
aufmerksam
zuhörst,
wirst
du
es
hören
Un
tel
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Solch
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
Premier
avertissement
Erste
Warnung
Mais
surement
le
dernier
Aber
sicherlich
die
letzte
Beaucoup
d'hommes
vont
souffrir
Viele
Männer
werden
leiden
Beaucoup
d'autres
vont
mourir
Viele
andere
werden
sterben
M'demande
pas
pourquoi?
Frag
mich
nicht
warum?
Il
y
a
un
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Es
gibt
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
Ecoute
prudemment,
tu
entendras
l'air
Hör
aufmerksam
zu,
du
wirst
es
hören
C'est
un
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Es
ist
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
C'est
un
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Es
ist
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
Un
tel
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Solch
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
Un
tel
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Solch
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
Un
tel
Mystère
Naturel
qui
souffle
dans
l'air
Solch
ein
natürliches
Mysterium,
das
in
der
Luft
weht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley, Seydou Kone
Attention! Feel free to leave feedback.