Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
que
j′arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Je
me
tue
à
petit
feu
Ich
bringe
mich
langsam
um
Il
faut
que
j′arrête
Ich
muss
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Je
me
tue
à
petit
feu
Ich
bringe
mich
langsam
um
Il
faut
que
j′arrête
Ich
muss
aufhören
Comme
un
suicide
programmé
Wie
ein
programmierter
Selbstmord
Ma
vie
s′en
va
en
fumée
Mein
Leben
geht
in
Rauch
auf
C'est
une
question
de
volonté
Es
ist
eine
Frage
des
Willens
Seul
Dieu
peut
me
sauver
Nur
Gott
kann
mich
retten
J′ai
tout
essayé,
toujours
récidivé
Ich
habe
alles
versucht,
bin
immer
wieder
rückfällig
geworden
C'est
une
question
de
volonté
Es
ist
eine
Frage
des
Willens
Seul
Dieu
peut
me
sauver
hein
hein
Nur
Gott
kann
mich
retten,
äh
äh
Seul
Dieu
peut
me
sauver
hein
hein
Nur
Gott
kann
mich
retten,
äh
äh
Seul
Dieu
peut
me
sauver
Nur
Gott
kann
mich
retten
Seul
Dieu
peut
me
sauver
Nur
Gott
kann
mich
retten
Seul
Dieu
peut
me
sauver
Nur
Gott
kann
mich
retten
Faut
que
j′arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Je
me
tue
à
petit
feu
Ich
bringe
mich
langsam
um
Il
faut
que
j′arrête
Ich
muss
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Je
me
tue
à
petit
feu
Ich
bringe
mich
langsam
um
Il
faut
que
j′arrête
Ich
muss
aufhören
Le
monstre
nicotine
Das
Nikotinmonster
A
prit
mon
cerveau
Hat
mein
Gehirn
übernommen
Il
veut
avoir
ma
peau
Es
will
mir
an
den
Kragen
Il
me
traîne
vers
le
tombeau
Es
zieht
mich
ins
Grab
Le
monstre
m′a
drogué
Das
Monster
hat
mich
süchtig
gemacht
Avec
sa
nicotine
Mit
seinem
Nikotin
Et
dans
ma
tête
Und
in
meinem
Kopf
Il
a
tiré
sa
chevrotine
Hat
es
sein
Schrot
geschossen
Seul
Dieu
peut
me
sauver
Nur
Gott
kann
mich
retten
Seul
Dieu
peut
me
sauver
Nur
Gott
kann
mich
retten
La
cigarette
m'a
drogué
Die
Zigarette
hat
mich
süchtig
gemacht
A
l′insu
de
mon
plein
gré
Gegen
meinen
eigentlichen
Willen
La
cigarette
m'a
drogué
Die
Zigarette
hat
mich
süchtig
gemacht
Faut
que
j′arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Je
me
tue
à
petit
feu
Ich
bringe
mich
langsam
um
Il
faut
que
j′arrête
Ich
muss
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Je
me
tue
à
petit
feu
Ich
bringe
mich
langsam
um
Il
faut
que
j′arrête
Ich
muss
aufhören
Faut
que
j′arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Je
me
tue
à
petit
feu
Ich
bringe
mich
langsam
um
Il
faut
que
j′arrête
Ich
muss
aufhören
Faut
que
j'arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Faut
que
j′arrête
la
cigarette
Ich
muss
mit
dem
Rauchen
aufhören
Je
me
tue
à
petit
feu
Ich
bringe
mich
langsam
um
Il
faut
que
j'arrête
Ich
muss
aufhören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alpha Blondy
Attention! Feel free to leave feedback.