Lyrics and translation Alpha Blondy - Elections presidentielles
Elections presidentielles
Президентские выборы
Qui
est
qui?
Кто
есть
кто?
Et
qui
fait
quoi,
И
кто
что
делает,
Dans
ce
pays?
В
этой
стране?
Je
les
entends
dire
Я
слышу,
как
они
говорят
C′est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
C'est
comme
ça
qu′ils
veulent
gouverner
Вот
как
они
хотят
править
C'est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
C'est
leur
projet
de
société
Вот
их
общественная
программа
C′est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
Ils
sont
obsédés
par
cette
idée
Они
одержимы
этой
идеей
C′est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
Aucun
projet
de
société
Никакой
общественной
программы
Ils
n'ont
rien
à
nous
proposer
Им
нечего
нам
предложить
Rien,
ils
veulent
seulement
manger
Ничего,
они
просто
хотят
есть
C′est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
C'est
ainsi
qu′ils
veulent
gouverner
Вот
так
они
хотят
править
C'est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
C′est
comme
ça
qu'ils
veulent
gouverner
Вот
как
они
хотят
править
Le
peuple
peut
crever
Пусть
народ
подыхает
Eux,
ils
ne
pensent
qu'à
manger
Они
думают
только
о
том,
чтобы
есть
Le
peuple
peut
crever
Пусть
народ
подыхает
Ils
n′en
n′ont
rien,
rien
à
cirer
Им
наплевать,
совершенно
наплевать
(Ils
n'en
ont
rien,
rien
à
cirer)
(Им
наплевать,
совершенно
наплевать)
Les
promesses
d′un
politicien
n'engagent
que
celui
qui
y
croit
Обещания
политика
обязывают
только
того,
кто
в
них
верит
Je
les
entends
dire
Я
слышу,
как
они
говорят
C′est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
Pas
de
projet
de
société
Никакой
общественной
программы
C'est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
À
quelle
sauce
vont-ils
nous
manger?
Под
каким
соусом
они
нас
съедят?
C′est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
Le
peuple
sera
sacrifié
Народ
будет
принесен
в
жертву
C'est
notre
tour
de
manger
Теперь
наша
очередь
есть
À
quelle
sauce
vont-ils
nous
manger?
Под
каким
соусом
они
нас
съедят?
Rien...
(rien)
Oh
rien!!!
Ничего...
(ничего)
О,
ничего!!!
Ils
n'ont
rien
à
nous
proposer
Им
нечего
нам
предложить
Je
dis
rien...
(rien)
Oh
rien!!!
Я
говорю
ничего...
(ничего)
О,
ничего!!!
Ils
n′ont
rien
à
nous
proposer
Им
нечего
нам
предложить
Absolument
rien...
(rien)
Oh
rien!!!
Абсолютно
ничего...
(ничего)
О,
ничего!!!
Ils
passent
leur
temps
à
se
quereller
Они
все
время
ссорятся
Je
dis
rien...
(rien)
Oh
rien!!!
Я
говорю
ничего...
(ничего)
О,
ничего!!!
Ils
passent
leur
temps
à
critiquer
Они
все
время
критикуют
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Les
promesses
d′un
politicien
n'engagent
que
celui
qui
y
croit
Обещания
политика
обязывают
только
того,
кто
в
них
верит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seydou Kone
Attention! Feel free to leave feedback.