Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
la
planete
est
un
village,
Weißt
du,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
Ici
mon
frere,
ont
est
juste
de
passage,
Hier,
meine
Schwester,
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise,
You
know
la
planete
est
un
village,
c'est
si
facile
de
parler
le
meme
language.
You
know,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
es
ist
so
einfach,
dieselbe
Sprache
zu
sprechen.
Pourquoi
chercher
des
poux
dans
la
tete
des
pas
de
poux,
Warum
unnötig
Streit
suchen?
Pourqoui
des
noises
aux
frontieres
chinoises,
Warum
Streit
an
den
chinesischen
Grenzen?
Pourquoi
croiser
le
fer
tout
au
tour
de
la
terre.
Warum
die
Klingen
kreuzen
rund
um
die
Erde?
Souvent
par
trop
d'orgueille
l'homme
se
trompe
de
partage.
Oft
irrt
sich
der
Mensch
durch
zu
viel
Stolz
beim
Teilen.
Tu
sais
la
planete
est
un
village,
Weißt
du,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
Ici
mon
frere,
ont
est
juste
de
passage,
Hier,
meine
Schwester,
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise,
You
know
la
planete
est
un
village,
c'est
si
facile
de
parler
le
meme
language.
You
know,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
es
ist
so
einfach,
dieselbe
Sprache
zu
sprechen.
(Tu
sais
la
planete
est
un
village,
(Weißt
du,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
Ici
mon
frere,
ont
est
juste
de
passage,
Hier,
meine
Schwester,
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise,
You
know
la
planete
est
un
village,
c'est
si
facile
de
parler
le
meme
language.)
You
know,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
es
ist
so
einfach,
dieselbe
Sprache
zu
sprechen.)
Mais
pourquoi
regler
ces
comptes
en
sortant
les
fusils,
Aber
warum
Rechnungen
begleichen,
indem
man
die
Gewehre
zieht?
Il
n'y
a
pas
de
honte
de
changer
d'avis,
Es
ist
keine
Schande,
seine
Meinung
zu
ändern,
Peut
importe
la
difference
de
couleurs
de
cultures,
Egal,
was
der
Unterschied
der
Farben,
der
Kulturen
ist,
Faire
preuve
de
tolerance
est
le
combat
le
plus
pur,
oh
Lord
et
sa
j'en
suis
sur.
Toleranz
zu
zeigen,
ist
der
reinste
Kampf,
oh
Herr,
und
da
bin
ich
mir
sicher.
Tu
sais
la
planete
est
un
village,
Weißt
du,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
Ici
mon
frere,
ont
est
juste
de
passage,
Hier,
meine
Schwester,
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise,
You
know
la
planete
est
un
village,
c'est
si
facile
de
parler
le
meme
language.
You
know,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
es
ist
so
einfach,
dieselbe
Sprache
zu
sprechen.
Tu
sais
la
planete
est
un
village,
Weißt
du,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
Ici
mon
frere,
ont
est
juste
de
passage,
Hier,
meine
Schwester,
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise,
You
know
la
planete
est
un
village,
c'est
si
facile
de
parler
le
meme
language.
You
know,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
es
ist
so
einfach,
dieselbe
Sprache
zu
sprechen.
(Tu
sais
la
planete
est
un
village,
(Weißt
du,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
Ici
mon
frere,
ont
est
juste
de
passage,
Hier,
meine
Schwester,
sind
wir
nur
auf
der
Durchreise,
You
know
la
planete
est
un
village,
c'est
si
facile
de
parler
le
meme
language.)
You
know,
der
Planet
ist
ein
Dorf,
es
ist
so
einfach,
dieselbe
Sprache
zu
sprechen.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Martinez, L. Pradines
Attention! Feel free to leave feedback.