Alpha Blondy - Ne Tirez Pas Sur L'Ambulance - translation of the lyrics into German




Ne Tirez Pas Sur L'Ambulance
Schießt Nicht Auf Den Krankenwagen
Ne tirez pas sur l'ambulance
Schießt nicht auf den Krankenwagen
La Côte d'Ivoire est blessée
Die Elfenbeinküste ist verletzt
Ne tirez pas sur l'ambulance
Schießt nicht auf den Krankenwagen
La Côte d'Ivoire est touchée
Die Elfenbeinküste ist getroffen
Ma Côte d'Ivoire, je t'aime
Meine Elfenbeinküste, ich liebe dich
Ma Côte d'Ivoire, je t'aime
Meine Elfenbeinküste, ich liebe dich
Ma Côte d'Ivoire, je t'aime
Meine Elfenbeinküste, ich liebe dich
Ma Côte d'Ivoire, je t'aime
Meine Elfenbeinküste, ich liebe dich
Tu sais bien que tôt ou tard
Du weißt genau, dass früher oder später
Un jour nouveau se lèvera
Ein neuer Tag anbrechen wird
L'arc-en-ciel reviendra
Der Regenbogen zurückkehren wird
Maman, je prendrai soin de toi
Mama, ich werde auf dich aufpassen
Tu n'aurais jamais récolter la tempête
Du hättest niemals den Sturm ernten sollen
Toi qui n'as jamais semé le vent
Du, die du niemals den Wind gesät hast
Après la pluie, le beau temps (beau temps, beau temps)
Nach dem Regen, das schöne Wetter (schönes Wetter, schönes Wetter)
Et la paix pour tes enfants
Und Frieden für deine Kinder
Ne tirez pas sur l'ambulance
Schießt nicht auf den Krankenwagen
La Côte d'Ivoire est blessée
Die Elfenbeinküste ist verletzt
Ne tirez pas sur l'ambulance
Schießt nicht auf den Krankenwagen
La Côte d'Ivoire est touchée
Die Elfenbeinküste ist getroffen
Je viendrai essuyer tes yeux mouillés
Ich werde kommen, deine nassen Augen zu trocknen
Je viendrai soigner ton cœur blessé
Ich werde kommen, dein verletztes Herz zu heilen
Le linceul des dieux, tu n'en connaîtras pas la couleur (non)
Das Leichentuch der Götter, du wirst seine Farbe nicht kennen (nein)
Le linceul des dieux, tu n'en connaîtras pas la douleur (non, non)
Das Leichentuch der Götter, du wirst seinen Schmerz nicht kennen (nein, nein)
Tu n'aurais pas récolter la tempête
Du hättest nicht den Sturm ernten sollen
Toi, toi qui n'as jamais semé le vent
Du, du, die du niemals den Wind gesät hast
Après la pluie, le beau temps (beau temps, beau temps)
Nach dem Regen, das schöne Wetter (schönes Wetter, schönes Wetter)
Et la paix pour tes enfants
Und Frieden für deine Kinder
Ne tirez pas sur l'ambulance
Schießt nicht auf den Krankenwagen
La Côte d'Ivoire est blessée
Die Elfenbeinküste ist verletzt
Ne tirez pas sur l'ambulance
Schießt nicht auf den Krankenwagen
La Côte d'Ivoire est touchée
Die Elfenbeinküste ist getroffen
Ma Côte d'Ivoire, je t'aime
Meine Elfenbeinküste, ich liebe dich
Ma côte d'Ivoire, je t'aime
Meine Elfenbeinküste, ich liebe dich
Ma Côte d'Ivoire, je t'aime
Meine Elfenbeinküste, ich liebe dich
Ma Côte d'Ivoire, je t'aime
Meine Elfenbeinküste, ich liebe dich
Ne tirez pas sur l'ambulance
Schießt nicht auf den Krankenwagen





Writer(s): Alpha Blondy


Attention! Feel free to leave feedback.