Alpha Blondy - Vanité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpha Blondy - Vanité




Vanité
Суета
Vanité des vanités, tout est vanité
Суета сует, всё суета
Je vous le dis en vérité, rien de nouveau sous le soleil
Говорю тебе правду, милая, ничего нового под солнцем
Vanité des vanités, tout est vanité eh
Суета сует, всё суета, эх
Je vous le dis en vérité, rien de nouveau sous le soleil
Говорю тебе правду, ничего нового под солнцем
Vanité des vanités
Суета сует
Je ne te dois rien (rien)
Я тебе ничего не должен (ничего)
Tu ne me dois rien
Ты мне ничего не должна
Continue seul ton chemin
Продолжай свой путь одна
J'irai seul sur le mien
Я пойду своим путем один
Je ne te dois rien (rien)
Я тебе ничего не должен (ничего)
Tu ne me dois rien
Ты мне ничего не должна
Continue seul ton chemin
Продолжай свой путь одна
J'irai seul sur le mien
Я пойду своим путем один
Chacun pour soi, Dieu pour tous
Каждый сам за себя, Бог за всех
Qui vivra, verra
Кто доживет, тот увидит
Chacun pour soi, Dieu pour tous
Каждый сам за себя, Бог за всех
Que sera, sera
Что будет, то будет
Chacun pour soi, Dieu pour tous
Каждый сам за себя, Бог за всех
Qui vivra, verra
Кто доживет, тот увидит
Chacun pour soi, Dieu pour tous
Каждый сам за себя, Бог за всех
Que sera, sera
Что будет, то будет
Celui qui creuse une fosse y tombera
Кто роет яму, сам в нее упадет
La méchanceté ne saurait sauver les méchants
Злоба не спасет злодеев
Mieux vaut la réprimande du sage
Лучше упрек мудрого
Que d'entendre le chant des insensés
Чем слышать песни глупцов
Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse
Пусть мудрец не хвалится своей мудростью
Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse
Пусть богач не хвалится своим богатством
Que le fort ne se glorifie pas de sa force
Пусть силач не хвалится своей силой
Seul peut se glorifier celui qui a l'intelligence de me connaître
Хвалиться может лишь тот, кто имеет разум познать меня
Ainsi parle l'éternel car je suis l'éternel
Так говорит Вечный, ибо я есть Вечный
Ainsi parle l'éternel, parole éternelle
Так говорит Вечный, слово вечное
Chacun pour soi, Dieu pour tous
Каждый сам за себя, Бог за всех
Qui vivra, verra
Кто доживет, тот увидит
Chacun pour soi, Dieu pour tous
Каждый сам за себя, Бог за всех
Que sera, sera
Что будет, то будет
Chacun pour soi, Dieu pour tous
Каждый сам за себя, Бог за всех
Qui vivra, verra
Кто доживет, тот увидит
Chacun pour soi, Dieu pour tous
Каждый сам за себя, Бог за всех
Que sera, sera
Что будет, то будет
Vanité des vanités, tout est vanité
Суета сует, всё суета
Je vous le dis en vérité, rien de nouveau sous le soleil
Говорю тебе правду, ничего нового под солнцем
Vanité des vanités, tout est vanité eh
Суета сует, всё суета, эх
Je vous le dis en vérité, rien de nouveau sous le soleil (come on)
Говорю тебе правду, ничего нового под солнцем (давай)
Vanité des vanités (vanité), tout est vanité
Суета сует (суета), всё суета
Je vous le dis en vérité, rien de nouveau sous le soleil
Говорю тебе правду, ничего нового под солнцем
Vanité des vanités, tout est vanité eh
Суета сует, всё суета, эх
Je vous le dis en vérité, rien de nouveau sous le soleil
Говорю тебе правду, ничего нового под солнцем
Vanité des vanités, tout est vanité
Суета сует, всё суета
Je vous le dis en vérité, rien de nouveau sous le soleil
Говорю тебе правду, ничего нового под солнцем
Vanité des vanités, tout est vanité eh (et Dieu créa Dieu à l'image de Dieu)
Суета сует, всё суета, эх Бог создал Бога по образу Бога)
Je vous le dis en vérité, rien de nouveau sous le soleil (Et par humilité, Il l'appela homme)
Говорю тебе правду, ничего нового под солнцем из смирения Он назвал его человеком)





Writer(s): Alpha Blondy


Attention! Feel free to leave feedback.