Alpha Wann - Shanghai - translation of the lyrics into German

Shanghai - Alpha Wanntranslation in German




Shanghai
Shanghai
J'étouffe, j'ai envie d'air, j'écris ça à Shanghaï
Ich ersticke, ich brauche Luft, ich schreibe das in Shanghai
Pourquoi les gentils perdent? Pourquoi les méchants gagnent?
Warum verlieren die Guten? Warum gewinnen die Bösen?
Je regarde le sommet, l'air est pur, plus tard, vous n'me verrez plus
Ich schaue zum Gipfel, dorthin, wo die Luft rein ist, später werdet ihr mich nicht mehr sehen
À force de vouloir être plus proche du Soleil, je perds mes plumes, jet
Dadurch, dass ich der Sonne näher sein will, verliere ich meine Federn, Jet
Set et match, on veut ken des mannequins
Satz und Match, wir wollen Models ficken
Dans les soirées elles mettent des masques
Auf Partys, wo sie Masken tragen
Ecstasy, cess', sexe et maille, c'est le démon
Ecstasy, Gras, Sex und Geld, das ist der Dämon
L'Afrique meurt, on 'mande aux nègres d'être aimable
Afrika stirbt, man verlangt von den Negern, freundlich zu sein
Ça parle en budget, estimation, que j'sois en bus
Es geht um Budget, Schätzung, ob ich im Bus bin
Ou en Maserati, l'but c'est d'arriver à destination
Oder im Maserati, das Ziel ist es, am Ziel anzukommen
Le building du rap de France braque le change
Das Gebäude des französischen Raps mischt die Szene auf
J'change dans l'sac à la place des sapes de rechange
Ich packe Wechselgeld in die Tasche statt Wechselklamotten
Pour faire souffrir l'ennemi, ne va pas te battre
Um den Feind leiden zu lassen, geh nicht kämpfen
Mais on pratique l'art de la guerre, prends sa meuf à quatre pattes
Aber wir praktizieren die Kunst des Krieges, nimm seine Frau auf allen Vieren
De Paname à New York, les vrais négros sont en voie de disparition comme la baleine ou l'orque
Von Paris bis New York, die echten Neger sterben aus wie der Wal oder der Orca
Il est temps qu'j'm'élève
Es ist Zeit, dass ich mich erhebe
Quand mes lèvres crachent le feu, j'rends mon gang célèbre
Wenn meine Lippen Feuer spucken, mache ich meine Gang berühmt
On déchiffre tous les codes, on vient mettre des gifles
Wir entschlüsseln alle Codes, wir kommen, um Ohrfeigen zu verteilen
À la nouvelle école, on est organisés comme la LDJ
Der neuen Schule, wir sind organisiert wie die LDJ
Mon gang se soigne, dangereux swag
Meine Gang passt auf sich auf, gefährlicher Swag
Vicieux comme ce gars qui fourre la femme du fermier dans la grange le soir
Verschlagen wie dieser Typ, der die Frau des Bauern abends in der Scheune fickt
Tout va bien tant qu'je suis loin des endroits déplaisants
Alles ist gut, solange ich weit weg von unangenehmen Orten bin
Et qu'le squad est présent
Und solange die Squad anwesend ist
On est toujours en jogging, aucun d'nous n'est dans l'sport
Wir sind immer im Jogginganzug, keiner von uns macht Sport
Vingt-sept piges et je fraude encore dans les transports
Siebenundzwanzig Jahre alt und ich fahre immer noch schwarz
Elle m'a dit: "Viens seul", j'ai ramené trente potes
Sie sagte mir: "Komm allein", ich habe dreißig Kumpels mitgebracht
Toujours en équipe, on préfère être en car qu'être en Porsche (1.9.9.L.)
Immer im Team, wir sind lieber im Reisebus als im Porsche (1.9.9.L.)
Écoute-moi bien comme un professeur
Hör mir gut zu wie einem Professor
J'préfère perdre en équipe que soulever le trophée seul (ouais)
Ich verliere lieber im Team, als die Trophäe allein zu heben (yeah)
Écoute-moi bien comme un professeur
Hör mir gut zu wie einem Professor
Écoute-moi bien comme un professeur
Hör mir gut zu wie einem Professor
Écoute-moi bien comme un professeur
Hör mir gut zu wie einem Professor
Écoute-moi bien comme un professeur
Hör mir gut zu wie einem Professor





Writer(s): Vm The Don


Attention! Feel free to leave feedback.