Alpha - Ocean Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpha - Ocean Boy




There goes another rapper in them tight jeans
Идет еще один рэпер в обтягивающих джинсах.
Your girl listens to me flow in her sleep, pipe dreams
Твоя девушка слушает, как я впадаю в ее сон, несбыточные мечты.
I knew I would break this shit since I was 19
Я знал, что разобью это дерьмо с тех пор, как мне было 19.
And I got the keys, not like DJ Khalid, more like Mike dean (keys)
И у меня есть ключи, не как ди-джей Халид, больше как Майк Дин (ключи).
Stay hungry, but don't bite the finger that feeds you
Оставайся голодным, но не кусай палец, который кормит тебя.
These cats around me be beefing man, I'm wavy pass me that seafood
Эти коты вокруг меня, они бьются, Чувак, я волнистый, передай мне эти морепродукты.
I make the beats and I write the
Я делаю ритмы и пишу ...
Songs and I mix the tracks I don't need you
Песни и я смешиваю треки, ты мне не нужен.
Ain't nobody tryna be you, matter of fact I don't see you, cos
Никто не пытается быть тобой, на самом деле, я не вижу тебя, потому что ...
All I ever used to do is daydream (Yeah!)
Все, что я когда-либо делал, - это мечтал (да!)
Now I'm thinking out the box out the eighteen
Теперь я думаю о коробке из восемнадцати.
I I I don't really give a fuck about the mainstream (Hello!)
Мне, мне, мне на самом деле плевать на мейнстрим (Привет!)
I don't really give a (What!) about the mainstream (Come Again!)
Я действительно не даю (что!) о мейнстриме (давай снова!)
I said All I ever used to do is daydream (Yeah!)
Я сказал, что все, что я когда-либо делал-это мечтал (да!)
Now I'm thinking out the box out the eighteen
Теперь я думаю о коробке из восемнадцати.
I I I don't really give a fuck about the mainstream (Hello!)
Мне, мне, мне на самом деле плевать на мейнстрим (Привет!)
I don't really give a (Uhn!) about the mainstream
Я действительно не даю (Uhn!) о мейнстриме.
Cause I'm on my own wave
Потому что я сам по себе.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Оушен бой, Оушен бой, Оушен бой.
I said I'm on my own wave
Я сказал, что я сам по себе.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Оушен бой, Оушен бой, Оушен бой.
Cause I'm on my own wave
Потому что я сам по себе.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Оушен бой, Оушен бой, Оушен бой.
I said I'm on my own wave
Я сказал, что я сам по себе.
I'm on my own wave
Я на своей волне.
Ocean boy
Оушен бой.
I used to be a small fish in a big sea
Раньше я была маленькой рыбкой в большом море.
The wave washed me up on the beach, but it came back just to pick me
Волна смыла меня на пляже, но она вернулась, чтобы забрать меня.
See me and my brothers gon' be the
Увидимся со мной и моими братьями.
Black Mafia, be a myth like Big Meech
Черная мафия, будь мифом, как Биг Мич.
My verses be killing y'all 6 feet, & I ain't even had to dig deep
Мои стихи убивают вас всех на 6 футов , и мне даже не пришлось копать глубоко.
Phony brothers they be on the line (Prr Prr)
Фальшивые братья, они на линии (Prr Prr)
I ain't giving you a dime
Я не дам тебе ни цента.
Radio be playing my song regardless... you ain't playing me this time
Радио играет мою песню, несмотря ни на что... на этот раз ты не играешь меня.
I'll be richer than Falz at 27, that'd be 2019, so check
Я буду богаче фальца в 27, это будет в 2019, так что проверь.
Pastor said if you have faith you'd go to
Пастор сказал, что если у тебя есть вера, ты пойдешь к ...
Heaven and that was a prophecy, oh boy no vex
Небеса, и это было пророчество, о, мальчик, нет Векса.
Gaddamn!
Гаддамн!
I'll be killing this shit, they breaking like biscuits
Я убью это дерьмо, они ломаются, как печенье.
At this point,
В этот момент,
If you're wondering what the hell this is, then just listen
Если тебе интересно, Что, черт возьми, это, тогда просто послушай.
Cause I am a force, deal with it
Потому что я-сила, разберись с этим.
Imma F the game, have kids with it
Imma F The game, есть дети с ним.
Can't wait to charge rappers a
Не могу дождаться, чтобы зарядить рэперов.
Million a verse just to pay my bills with it.
Миллион куплет, чтобы расплатиться по счетам.
All I ever used to do is daydream (Yeah!)
Все, что я когда-либо делал, - это мечтал (да!)
Now I'm thinking out the box out the eighteen
Теперь я думаю о коробке из восемнадцати.
I I I don't really give a fuck about the mainstream (Hello!)
Мне, мне, мне на самом деле плевать на мейнстрим (Привет!)
I don't really give a (What!) about the mainstream (Come Again!)
Я действительно не даю (что!) о мейнстриме (давай снова!)
I said All I ever used to do is daydream (Yeah!)
Я сказал, что все, что я когда-либо делал-это мечтал (да!)
Now I'm thinking out the box out the eighteen
Теперь я думаю о коробке из восемнадцати.
I I I don't really give a fuck about the mainstream (Hello!)
Мне, мне, мне на самом деле плевать на мейнстрим (Привет!)
I don't really give a (Uhn!) about the mainstream
Я действительно не даю (Uhn!) о мейнстриме.
Cause I'm on my own wave
Потому что я сам по себе.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Оушен бой, Оушен бой, Оушен бой.
I said I'm on my own wave
Я сказал, что я сам по себе.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Оушен бой, Оушен бой, Оушен бой.
Cause I'm on my own wave
Потому что я сам по себе.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Оушен бой, Оушен бой, Оушен бой.
I said I'm on my own wave
Я сказал, что я сам по себе.
I'm on my own wave
Я на своей волне.
Ocean boy
Оушен бой.
Pull up your pants, boy, stop lying to yourself
Задери штаны, парень, перестань лгать себе.
Take a clue from this man, boy, you probably need my help
Возьми подсказку у этого парня, Парень, тебе, наверное, нужна моя помощь.
All your lines go scrr scrr, nigga say something else
Все твои реплики идут в scrr scrr, ниггер, скажи что-нибудь еще.
I use this songs to write my wrongs
Я использую эти песни, чтобы писать свои ошибки.
Until there is nothing left, get it?
Пока ничего не останется, понимаешь?
90% of the rappers these days flowing in triplets (dadada dada)
90% рэперов в эти дни течет в тройнях (дадада дада).
Everybody on that autotune, man we can't tell the difference (Damn!)
Все на этом автонастраде, чувак, мы не можем отличить друг от друга (черт!)
I'll be bringing the gospel to your front door, Jehovah's witness
Я принесу Евангелие к твоей двери, свидетель Иеговы.
This industry can be a bitch,
Эта индустрия может быть стервой,
So I pull her panties to the side & I give her the business
Поэтому я стягиваю ее трусики в сторону , и я даю ей бизнес.
It's high time that I told these cats rap is not for beginners
Самое время сказать этим кошкам, что рэп не для начинающих.
I'm on a wave, giving them, left & right
Я на волне, даю им, влево и вправо.
On top (Stop)
На вершине (стоп)
It's high time that I told these cats rap is not for beginners
Самое время сказать этим кошкам, что рэп не для начинающих.
If you're wavy, I'm Poseidon
Если ты волнистая, то я Посейдон.
Cause I'm on my own wave
Потому что я сам по себе.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Оушен бой, Оушен бой, Оушен бой.
I said I'm on my own wave
Я сказал, что я сам по себе.
I'm on my own wave
Я на своей волне.
Ocean boy
Оушен бой.






Attention! Feel free to leave feedback.