Lyrics and translation Alphabet Rockers - Don't Wait (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
Davis:
I
think,
I
think
what
you're
doing
Мама
Дэвис:
Я
думаю,
я
думаю,
что
ты
делаешь
And
this
being
from
the
standpoint
of
an
old
educator
И
это
с
точки
зрения
старого
педагога
And
doing
this
for
a
long
time
И
делать
это
в
течение
длительного
времени
Hodari
Davis:
That's
all
that
that
means.
Not
that
you're
old
Ходари
Дэвис:
Это
все,
что
это
значит.
Не
то
чтобы
ты
старый
Mama
Davis:
You
should
tell
my
knees
that!
Мама
Дэвис:
Ты
должен
сказать
это
моим
коленям!
The
conversation,
and
it
still
surprises
me
Разговор,
и
он
до
сих
пор
меня
удивляет
That
the
conversation
about
when
serious
education
starts
Что
разговор
о
том,
когда
начинается
серьезное
образование
"They
really
don't
start
to
learn
until
they
get
into
high
school"
Они
действительно
не
начинают
учиться,
пока
не
перейдут
в
старшую
школу
And
I
know
they
start
to
learn
from
the
womb.
In
the
womb
И
я
знаю,
что
они
начинают
учиться
еще
в
утробе
матери.
В
утробе
It
doesn't
happen
late
Это
не
бывает
поздно
And
so,
the
investment
in
the
minds
of
our
children
Итак,
инвестиции
в
умы
наших
детей
Has
to
start
really
early
Должен
начаться
очень
рано
(Go
ahead,
baby)
who
counts
off
- fast
right
then
(Давай,
детка)
кто
считает
- тогда
быстро
Young
Gifted
and
Black:
4-3-2-1
- WAKE
UP!
Молодые
одаренные
и
черные:
4-3-2-1
- ПРОСНУТЬСЯ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torrance Esmond, Derrick Okoth, Tommy Shepherd, Kaitlin Mcgaw
Attention! Feel free to leave feedback.