Lyrics and translation Alphan Kurtoğlu - Heykel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yataktan
çıkmak
ölümden
uyanmak
gibi
Вставать
с
постели
— словно
пробуждаться
от
смерти,
Tüm
kurallar
yitik
ve
ruhum
yeni
sana
Все
правила
потеряны,
и
душа
моя
принадлежит
тебе.
Göremedim
daha
mahkum
oldum
en
derinde
Я
ещё
не
видел,
но
уже
пленён
в
самой
глубине.
Her
bir
kesimden
her
bir
resimden
onun
Из
каждого
отрезка,
из
каждой
картины
её,
Her
bölgesinden
kendime
sığındım
Из
каждой
её
части
я
нашёл
в
себе
убежище.
Her
gölgesinden
kaçtım
yandım
yine
kesin
ben
evin
От
каждой
её
тени
я
бежал,
сгорал,
и
снова
точно
я
— дом,
Her
bölgesinden
ben
kapana
kısıldım
В
каждой
её
части
я
оказался
в
ловушке.
Acı
veriyor
tüm
düşüncelerim
Причиняют
боль
все
мои
мысли.
Bırak
beni
gülümseyim
her
anının
içindeyim
Позволь
мне
улыбаться,
я
живу
каждым
твоим
мгновением.
Dışarı
çıkıp
da
göremedim
Выйдя
наружу,
я
не
смог
увидеть,
Bu
noktada
sorun
değil
o
heykelin
önündeyim
Но
в
этом
нет
проблемы,
я
перед
этой
статуей.
Geri
dönmeden
ölecek
miyim
Умру
ли
я,
не
вернувшись?
Geri
dönemden
ölecek
miyim
Умру
ли
я,
не
вернувшись?
Geri
dönmeden
öleceğim
ben
Я
умру,
не
вернувшись.
Yorgunum
artık
ve
pes
edeceğim
Я
устал
и
сдамся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alphan Kurtoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.