Alphaville - Heartbreak City - translation of the lyrics into German

Heartbreak City - Alphavilletranslation in German




Heartbreak City
Herzschmerz-Stadt
(Heartbreak-)
(Herzschmerz-)
(Heartbreak City)
(Herzschmerz-Stadt)
(Heartbreak-)
(Herzschmerz-)
(Heartbreak City-)
(Herzschmerz-Stadt-)
(Strange is the night)
(Seltsam ist die Nacht)
Catch the next train from Self-Pity
Nimm den nächsten Zug aus Selbstmitleid
It takes you straight to Heartbreak City
Er bringt dich direkt nach Herzschmerz-Stadt
Don't have to ask for a first-class ticket
Du musst nicht nach einem Erste-Klasse-Ticket fragen
Because it's free for those who deserve the visit
Denn es ist kostenlos für jene, die den Besuch verdienen
Take a walk on lonely street now
Mach jetzt einen Spaziergang auf der einsamen Straße
Don't you stop
Halt nicht an
Don't you shuffle your feet now
Schlurf jetzt nicht mit den Füßen
Never look back to where you came from
Schau niemals zurück, woher du kamst
Nothing there but a gobbling maelstrom
Dort ist nichts als ein verschlingender Mahlstrom
You're going to
Du fährst nach
Heartbreak City
Herzschmerz-Stadt
You can't let go, the fools in love
Du kannst nicht loslassen, die Narren der Liebe
The too much and the not enough
Das Zuviel und das Zuwenig
Heartbreak City, strange is the night
Herzschmerz-Stadt, seltsam ist die Nacht
Where black stars rise
Wo schwarze Sterne aufgehen
With strange moons in the skies
Mit seltsamen Monden am Himmel
Days obscured by silent sorrow
Tage, verdunkelt von stummer Trauer
You hope to hell it's better tomorrow
Du hoffst inständig, dass es morgen besser wird
Fools are nailed at the glowing skyline
Narren sind an den glühenden Horizont genagelt
Burning angels make, ooh, the night shine
Brennende Engel lassen, ooh, die Nacht erstrahlen
One last chance now, and you've had many
Eine letzte Chance jetzt, und du hattest viele
Oh, they all, they just passed you by
Oh, sie alle, sie zogen einfach an dir vorbei
Hold on tight now; the train is moving
Halt dich jetzt fest; der Zug fährt an
Another day, another good-bye, say hello to
Ein weiterer Tag, ein weiterer Abschied, sag Hallo zu
Heartbreak City, you can't let go
Herzschmerz-Stadt, du kannst nicht loslassen
The fools in love
Die Narren der Liebe
The too much and the not enough
Das Zuviel und das Zuwenig
Heartbreak City, a creeping sorrow
Herzschmerz-Stadt, eine schleichende Trauer
A pallid dolly
Eine blasse Puppe
Ten courts to hell and a dead man's folly
Zehn Höfe zur Hölle und die Torheit eines toten Mannes
Heartbreak, you can't let go
Herzschmerz, du kannst nicht loslassen
The fools in love
Die Narren der Liebe
Heartbreak, strange is the night
Herzschmerz, seltsam ist die Nacht
Where black stars rise
Wo schwarze Sterne aufgehen
Heartbreak, a pallid dolly, a dead man's folly
Herzschmerz, eine blasse Puppe, die Torheit eines toten Mannes
Heartbreak, it don't heal clean, the fools in love
Herzschmerz, er heilt nicht rein, die Narren der Liebe
(The too much and the not enough)
(Das Zuviel und das Zuwenig)
Heartbreak City, it don't heal clean
Herzschmerz-Stadt, sie heilt nicht rein
The fools in love
Die Narren der Liebe
The too much and the not enough
Das Zuviel und das Zuwenig
Heartbreak City, strange is the night
Herzschmerz-Stadt, seltsam ist die Nacht
Where black stars rise
Wo schwarze Sterne aufgehen
With strange moons in the skies
Mit seltsamen Monden am Himmel
Heartbreak City (Heartbreak City), the King in yellow
Herzschmerz-Stadt (Herzschmerz-Stadt), der König in Gelb
The falling rain
Der fallende Regen
They won't help to ease your pain (your pain-, aah-ha)
Sie werden nicht helfen, deinen Schmerz zu lindern (deinen Schmerz-, aah-ha)
(Strange is the night-)
(Seltsam ist die Nacht-)
Catch the next train from Self-Pity (aah-ha)
Nimm den nächsten Zug aus Selbstmitleid (aah-ha)
It takes you straight to Heartbreak City
Er bringt dich direkt nach Herzschmerz-Stadt
Catch the next train from Self-Pity
Nimm den nächsten Zug aus Selbstmitleid
It takes you straight to Heartbreak City
Er bringt dich direkt nach Herzschmerz-Stadt





Writer(s): Andreas Schwarz-ruszczynski


Attention! Feel free to leave feedback.