Lyrics and translation Alphaville - Red Rose (7" Remix) - 2021 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Rose (7" Remix) - 2021 Remaster
Красная роза (7" Remix) - Ремастеринг 2021
Little
girl,
do
you
know
what
you
are?
(Do
you
know?)
Маленькая
девочка,
знаешь
ли
ты,
кто
ты?
(Знаешь?)
This
baby's
gonna
be
a
star
(do
you
know?)
Эта
малышка
станет
звездой
(знаешь?)
A
teen
angel
empress
from
Hollywood
highs
(with
wonderful
eyes)
Ангел-подросток,
императрица
с
голливудских
холмов
(с
чудесными
глазами)
Oh,
you're
beautiful,
put
on
your
Strato
Blue
Suit
(put
it
on)
О,
ты
прекрасна,
надень
свой
костюм
цвета
голубой
стратосферы
(надень
его)
I
know
that
you're
in
the
mood
to
fly
Я
знаю,
ты
в
настроении
летать
You
got
all
the
power
to
make
it
come
true
У
тебя
есть
всё
могущество,
чтобы
воплотить
это
в
реальность
The
most
exciting
news
Самые
волнующие
новости
Oh,
we'll
be
together
'til
the
end
of
time
О,
мы
будем
вместе
до
конца
времён
And
when
you
smile,
the
red
rose,
it's
just
like
blue
sunshine
(blue
sunshine)
И
когда
ты
улыбаешься,
красная
роза,
это
как
голубое
солнце
(голубое
солнце)
Oh,
we're
ascending,
and
we'll
never
die
О,
мы
восходим,
и
мы
никогда
не
умрём
'Cause
when
we
kiss,
the
red
rose,
we're
changing
six
to
nine
Потому
что,
когда
мы
целуемся,
красная
роза,
мы
превращаем
шесть
в
девять
It's
revolution
time,
when
six
turns
into
nine
Время
революции,
когда
шесть
превращается
в
девять
Move
over,
closer
to
my
fantasies
(pretty
baby)
Подойди
ближе,
к
моим
фантазиям
(красотка)
We're
standing
at
the
turn
of
the
centuries
(pretty
baby)
Мы
стоим
на
рубеже
веков
(красотка)
The
daughter
of
time
is
grooving
tonight
(tonight,
tonight,
tonight)
Дочь
времени
сегодня
веселится
(сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером)
Little
dreamer,
you're
the
DJ
of
your
soul
Маленькая
мечтательница,
ты
диджей
своей
души
Little
dreamer,
come
over,
let's
swing
to
that
rock
'n'
roll
Маленькая
мечтательница,
иди
сюда,
давай
танцевать
под
этот
рок-н-ролл
The
sweetest
arrows
of
desire
Сладчайшие
стрелы
желания
Will
set
this
dance
on
fire...
Подожгут
этот
танец...
We'll
be
together
'til
the
end
of
time
Мы
будем
вместе
до
конца
времён
And
when
you
smile,
the
red
rose,
it's
just
like
blue
sunshine
(blue
sunshine)
И
когда
ты
улыбаешься,
красная
роза,
это
как
голубое
солнце
(голубое
солнце)
Oh,
we're
ascending,
and
we'll
never
die
О,
мы
восходим,
и
мы
никогда
не
умрём
'Cause
when
we
kiss,
the
red
rose,
we're
changing
six
to
nine
Потому
что,
когда
мы
целуемся,
красная
роза,
мы
превращаем
шесть
в
девять
It's
revolution
time,
when
six
turns
into
nine
Время
революции,
когда
шесть
превращается
в
девять
Change,
change
six
to
nine
(ooh)
Измени,
измени
шесть
на
девять
(оо)
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
(I
love
you,
baby)
Измени,
измени
шесть
на
девять
(я
люблю
тебя,
детка)
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Above
the
city
of
the
million
moons
Над
городом
миллиона
лун
We
reach
the
palace
of
the
sun
(the
sun,
the
sun,
the
sun!)
Мы
достигаем
дворца
солнца
(солнце,
солнце,
солнце!)
Do
what
you
will,
shall
be
our
destiny
Делай,
что
хочешь,
такова
наша
судьба
We
will
unfold
the
secrets
of
the
New
Jerusalem!
Мы
раскроем
секреты
Нового
Иерусалима!
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
(roll,
roll)
Измени,
измени
шесть
на
девять
(лети,
лети)
Change,
change
six
to
nine
Измени,
измени
шесть
на
девять
Change,
change
Измени,
измени
Change,
change
Измени,
измени
Change,
change
Измени,
измени
Change,
change
Измени,
измени
Change,
change
Измени,
измени
Change,
change
Измени,
измени
Change,
change
six
to
nine
(roll-ooh)
Измени,
измени
шесть
на
девять
(лети-и)
Change,
change
six
to
nine
(roll-roll,
roll-ooh)
Измени,
измени
шесть
на
девять
(лети-лети,
лети-и)
Change,
change
six
to
nine
(roll-ooh)
Измени,
измени
шесть
на
девять
(лети-и)
We'll
be
together
until
the
end
of
time
Мы
будем
вместе
до
скончания
веков
And
when
you
smile,
red
rose,
it's
just
like
blue
sunshine
(blue
sunshine)
И
когда
ты
улыбаешься,
красная
роза,
это
как
голубое
солнце
(голубое
солнце)
Oh,
we're
ascending,
and
we'll
never
die
О,
мы
восходим,
и
мы
никогда
не
умрём
'Cause
we
kiss,
red
rose,
we're
changing
six
to
nine
Потому
что
мы
целуемся,
красная
роза,
мы
превращаем
шесть
в
девять
It's
revolution
time,
when
six
turns
into
nine
Время
революции,
когда
шесть
превращается
в
девять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.