Lyrics and translation Alphaville - Red Rose (7" Remix) - 2021 Remaster
Little
girl,
do
you
know
what
you
are?
(Do
you
know?)
Малышка,
ты
знаешь,
кто
ты?
(Ты
знаешь?)
This
baby's
gonna
be
a
star
(do
you
know?)
Этот
ребенок
станет
звездой
(ты
знаешь?)
A
teen
angel
empress
from
Hollywood
highs
(with
wonderful
eyes)
Юная
императрица-ангел
из
голливудских
высот
(с
чудесными
глазами)
Oh,
you're
beautiful,
put
on
your
Strato
Blue
Suit
(put
it
on)
О,
ты
прекрасна,
надень
свой
костюм
Strato
Blue
(надень
его)
I
know
that
you're
in
the
mood
to
fly
Я
знаю,
что
ты
в
настроении
летать
You
got
all
the
power
to
make
it
come
true
У
тебя
есть
все
силы,
чтобы
воплотить
это
в
жизнь
The
most
exciting
news
Самая
захватывающая
новость
Oh,
we'll
be
together
'til
the
end
of
time
О,
мы
будем
вместе
до
скончания
времен
And
when
you
smile,
the
red
rose,
it's
just
like
blue
sunshine
(blue
sunshine)
И
когда
ты
улыбаешься,
красная
роза,
это
как
голубое
сияние
(blue
sunshine)
Oh,
we're
ascending,
and
we'll
never
die
О,
мы
восходим,
и
мы
никогда
не
умрем
'Cause
when
we
kiss,
the
red
rose,
we're
changing
six
to
nine
Потому
что,
когда
мы
целуемся,
красная
роза,
мы
превращаем
шесть
в
девять
It's
revolution
time,
when
six
turns
into
nine
Это
время
революции,
когда
шесть
превращается
в
девять
Move
over,
closer
to
my
fantasies
(pretty
baby)
Подвинься
ближе
к
моим
фантазиям
(милая
крошка)
We're
standing
at
the
turn
of
the
centuries
(pretty
baby)
Мы
стоим
на
рубеже
веков
(милая
крошка)
The
daughter
of
time
is
grooving
tonight
(tonight,
tonight,
tonight)
Дочь
времени
зажигает
сегодня
вечером
(сегодня,
сегодня,
сегодня
вечером)
Little
dreamer,
you're
the
DJ
of
your
soul
Маленькая
мечтательница,
ты
диджей
своей
души
Little
dreamer,
come
over,
let's
swing
to
that
rock
'n'
roll
Маленькая
мечтательница,
подойди,
давай
покачаемся
под
этот
рок-н-ролл
The
sweetest
arrows
of
desire
Сладчайшие
стрелы
желания
Will
set
this
dance
on
fire...
Подожгу
этот
танец...
We'll
be
together
'til
the
end
of
time
Мы
будем
вместе
до
скончания
времен
And
when
you
smile,
the
red
rose,
it's
just
like
blue
sunshine
(blue
sunshine)
И
когда
ты
улыбаешься,
красная
роза,
это
как
голубое
сияние
(голубое
сияние
солнца)
Oh,
we're
ascending,
and
we'll
never
die
О,
мы
восходим,
и
мы
никогда
не
умрем
'Cause
when
we
kiss,
the
red
rose,
we're
changing
six
to
nine
Потому
что,
когда
мы
целуемся,
красная
роза,
мы
превращаем
шесть
в
девять
It's
revolution
time,
when
six
turns
into
nine
Это
время
революции,
когда
шесть
превращается
в
девять
Change,
change
six
to
nine
(ooh)
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
(ооо)
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
(I
love
you,
baby)
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
(я
люблю
тебя,
детка)
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
Above
the
city
of
the
million
moons
Над
городом
миллиона
лун
We
reach
the
palace
of
the
sun
(the
sun,
the
sun,
the
sun!)
Мы
достигаем
дворца
солнца
(солнца,
солнца,
солнца!)
Do
what
you
will,
shall
be
our
destiny
Делай,
что
хочешь,
это
будет
нашей
судьбой
We
will
unfold
the
secrets
of
the
New
Jerusalem!
Мы
раскроем
тайны
Нового
Иерусалима!
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
шесть
на
девять
Change,
change
six
to
nine
(roll,
roll)
Меняй,
меняй
с
шести
на
девять
(бросай,
бросай)
Change,
change
six
to
nine
Меняй,
меняй
с
шести
на
девять
Change,
change
Меняй,
меняй
Change,
change
Меняй,
меняй
Change,
change
Меняй,
меняй
Change,
change
Меняй,
меняй
Change,
change
Меняй,
меняй
Change,
change
Меняй,
меняй
Change,
change
six
to
nine
(roll-ooh)
Меняй,
меняй
с
шести
на
девять
(ролл-оо)
Change,
change
six
to
nine
(roll-roll,
roll-ooh)
Меняй,
меняй
с
шести
на
девять
(ролл-оо,
ролл-оо)
Change,
change
six
to
nine
(roll-ooh)
Меняй,
меняй
с
шести
на
девять
(ролл-оо)
We'll
be
together
until
the
end
of
time
Мы
будем
вместе
до
скончания
времен
And
when
you
smile,
red
rose,
it's
just
like
blue
sunshine
(blue
sunshine)
И
когда
ты
улыбаешься,
красная
роза,
это
похоже
на
голубое
сияние
(blue
sunshine).
Oh,
we're
ascending,
and
we'll
never
die
О,
мы
восходим,
и
мы
никогда
не
умрем
'Cause
we
kiss,
red
rose,
we're
changing
six
to
nine
Потому
что
мы
целуемся,
красная
роза,
мы
меняем
шесть
на
девять
It's
revolution
time,
when
six
turns
into
nine
Пришло
время
революции,
когда
шесть
превращается
в
девять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.