Wishful Thinking (Kai Matthiesen Radiomix) - 2023 Remaster -
Alphaville
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishful Thinking (Kai Matthiesen Radiomix) - 2023 Remaster
Wunschdenken (Kai Matthiesen Radiomix) - 2023 Remaster
Sometimes
I
wish
that
you
were
dead
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
tot
Into
the
night,
still
falls
the
rain
In
die
Nacht,
fällt
immer
noch
der
Regen
Out
on
the
streets,
going
nowhere
Draußen
auf
den
Straßen,
ziellos
unterwegs
Love
can
be
magic,
it
can
be
a
game
Liebe
kann
Magie
sein,
sie
kann
ein
Spiel
sein
Sometimes
it's
tragic,
sometimes
a
shame
Manchmal
ist
sie
tragisch,
manchmal
eine
Schande
Sometimes
I
wish
that
you
were
dead
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
tot
That
is
because
you
haunt
me
so
Das
ist,
weil
du
mich
so
verfolgst
I
wasn't
right
to
let
you
go
away
Es
war
nicht
richtig
von
mir,
dich
gehen
zu
lassen
I
tried
to
kill
the
pain
inside
Ich
versuchte,
den
Schmerz
in
mir
zu
töten
But
you
were
always
on
my
mind
Aber
du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
No
matter
where
I
go
or
stay
Egal
wohin
ich
gehe
oder
bleibe
You
were
my
treasure,
but
I
didn't
know
Du
warst
mein
Schatz,
aber
ich
wusste
es
nicht
You
were
the
sun,
the
sun
in
my
life
Du
warst
die
Sonne,
die
Sonne
in
meinem
Leben
Thought
I
was
dying,
when
I
realised
Ich
dachte,
ich
würde
sterben,
als
ich
erkannte
There's
just
one
chance,
one
chance
to
survive
Es
gibt
nur
eine
Chance,
eine
Chance
zu
überleben
Sometimes
I
wish
that
you
were
dead
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
tot
That
is
because
you
haunt
me
so
Das
ist,
weil
du
mich
so
verfolgst
I
wasn't
right
to
let
you
go
away
Es
war
nicht
richtig
von
mir,
dich
gehen
zu
lassen
I
tried
to
kill
the
pain
inside
Ich
versuchte,
den
Schmerz
in
mir
zu
töten
But
you
were
always
on
my
mind
Aber
du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
No
matter
where
I
go
or
stay
Egal
wohin
ich
gehe
oder
bleibe
Into
the
night,
still
falls
the
rain
In
die
Nacht,
fällt
immer
noch
der
Regen
Into
the
night,
still
falls
the
rain
In
die
Nacht,
fällt
immer
noch
der
Regen
Still
falls
the
rain
Immer
noch
fällt
der
Regen
Still
falls
the
rain
Immer
noch
fällt
der
Regen
Sometimes
I
wish
that
you
were
dead
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
tot
That
is
because
you
haunt
me
so
Das
ist,
weil
du
mich
so
verfolgst
I
wasn't
right
to
let
you
go
away
Es
war
nicht
richtig
von
mir,
dich
gehen
zu
lassen
I
tried
to
kill
the
pain
inside
Ich
versuchte,
den
Schmerz
in
mir
zu
töten
But
you
were
always
on
my
mind
Aber
du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
No
matter
where
I
go
or
stay
Egal
wohin
ich
gehe
oder
bleibe
I
tried
to
kill
the
pain
inside
Ich
versuchte,
den
Schmerz
in
mir
zu
töten
But
you
were
always
on
my
mind
Aber
du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
No
matter
where
I
go
or
stay
Egal
wohin
ich
gehe
oder
bleibe
Sometimes
I
wish
that
you
were
dead-
Manchmal
wünschte
ich,
du
wärst
tot-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Goessling, Hartwig Schierbaum, Wolfgang Michael Neuhaus
Attention! Feel free to leave feedback.